Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congo zo'n groot democratisch potentieel » (Néerlandais → Allemand) :

Het stemt hoopvol dat Congo zo'n groot democratisch potentieel heeft, maar het democratiseringsproces wordt bedreigd door behendige krachten die bij ons bekend zijn en op wie wij invloed moeten uitoefenen.

Das demokratische Potenzial im Kongo ist beachtlich und flößt Hoffnung ein. Der Demokratisierungsprozess wird jedoch bedroht von wendigen, bekannten Kräften.


De Democratische Republiek Congo is een groot land, het land met de op twee na grootste bevolking van Afrika.

Die DRK ist ein großes Land; bevölkerungsmäßig ist sie das drittgrößte Land Afrikas.


a) de kwesties die betrekking hebben op het overbrengen van de democratische inzet, om deze voor een zo groot mogelijk publiek toegankelijk te maken, en meer bepaald de kwesties die te maken hebben met het verstevigen van de sociale samenhang, individuele en collectieve responsabilisering, de rol van relaties binnen het gezin en tussen generaties, het belang van sociaal bewust engagement en van jongeren, in het bijzonder in de Franse Gemeenschap,

a) Fragen zur Pädagogik der demokratischen Herausforderungen, um sie einer möglichst grossen Anzahl zugänglich zu machen, insbesondere Fragen im Zusammenhang mit der Stärkung des gesellschaftlichen Zusammenhalts, der individuellen und kollektiven Verantwortung, der Rolle der Beziehungen innerhalb der Familien und zwischen den Generationen, der Bedeutung des Engagements der Bürger und der Jugendlichen, vor allem in der Französischen Gemeinschaft


4. Is onder de indruk van de massale betogingen tegen de ondemocratische schijnverkiezingen, waaruit de wens van een groot gedeelte van de samenleving blijkt om echte democratische rechten en politieke vrijheid in hun land te herstellen, en ook blijkt dat er in Wit-Rusland een enorm democratisch potentieel bestaat;

4. ist beeindruckt von den Massendemonstrationen gegen den undemokratischen Charakter der Wahlen und die Wahlfälschungen, die das Bestreben eines großen Teils der Gesellschaft deutlich machen, wirkliche demokratische Rechte und die politische Freiheit in ihrem Land wiederherzustellen, womit auch klar wird, dass ein enormes demokratisches Potenzial in Belarus vorhanden ist;


4. Is onder de indruk van de massale betogingen tegen de ondemocratische schijnverkiezingen, waaruit de wens van een groot gedeelte van de samenleving blijkt om echte democratische rechten en politieke vrijheid in hun land te herstellen, en ook blijkt dat er in Wit-Rusland een enorm democratisch potentieel bestaat;

4. ist beeindruckt von den Massendemonstrationen gegen den undemokratischen Charakter der Wahlen und die Wahlfälschungen, die das Bestreben eines großen Teils der Gesellschaft deutlich machen, wirkliche demokratische Rechte und die politische Freiheit in ihrem Land wiederherzustellen, womit auch klar wird, dass ein enormes demokratisches Potenzial in Belarus vorhanden ist;


2. neemt met genoegen kennis van de indrukwekkende massabetogingen tegen de ondemocratische schijnverkiezingen, die de wens van een groot gedeelte van de samenleving aantonen om echte democratische rechten en politieke vrijheid in hun land te herstellen, en in Wit-Rusland een enorm democratisch potentieel aan het licht brengen;

2. begrüßt die beeindruckenden Massendemonstrationen gegen den undemokratischen Charakter der Wahlen und Wahlfälschungen, die das Bestreben eines großen Teils der Gesellschaft deutlich machen, wirkliche demokratische Rechte und die politische Freiheit in ihrem Land wiederherzustellen, womit auch klar wird, dass ein enormes demokratisches Potenzial in Belarus vorhanden ist;


De EU zal deze gelegenheid aangrijpen om een groot aantal landengerichte en thematische initiatieven op tafel te leggen, onder meer betreffende de doodstraf, de rechten van het kind, en de mensenrechtensituatie in Iran, Irak, de Democratische Republiek Congo, Soedan, Oost-Timor, Colombia, Birma/ Myanmar, Tsjetsjenië (Russische Federatie) en de Israëlische nederzettingen in de bezette Arabische gebiedsdelen.

Er stellte fest, dass die EU auf dieser 57. Tagung der CHR eine erhebliche Anzahl von länderspezifischen und thematischen Initiativen vorstellen wird, u.a. zur Todesstrafe, zu den Rechten des Kindes und zur Menschenrechtslage in Iran, Irak, der Demokratischen Republik Kongo, dem Sudan, Osttimor, Kolumbien, Birma/Myanmar, Tschetschenien (Russische Föderation) sowie zu den israelischen Siedlungen in den besetzten arabischen Gebieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

congo zo'n groot democratisch potentieel ->

Date index: 2024-04-03
w