Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatieve bedrijfstak
Creatieve onderdelen definiëren
Creatieve onderdelen vastleggen
Creatieve sector
E.G.-BIC
EBIC
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Europee warnemingspost voor het MKB
Europees bedrijfsinnovatiecentrum
IAWM
KMO
Kleine en middelgrote onderneming
Kmo-loket
Kmo-onderdeel
Kmo-opslag
Kmo-venster
Kmo-verhoging
Midden- en kleinbedrijf
Venster kmo's
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Vertaling van "creatieve kmo's " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's | IAWM

Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen | IAWM


Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw

Minister des Mittelstands, der KMB, der Selbständigen und der Landwirtschaft


kmo-loket | kmo-onderdeel | kmo-venster | venster kmo's

Finanzierungsfenster „KMU“ | KMU-Fazilität


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen




creatieve onderdelen definiëren | creatieve onderdelen vastleggen

kreative Komponenten festlegen


creatieve bedrijfstak | creatieve sector

Kultur- und Kreativwirtschaft | Wirtschaftssektor Kunst und Kultur


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Arbeit während des kreativen Prozesses anpassen


kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]

kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De faciliteit fungeert als verzekering voor financiële intermediairs die financiering verstrekken aan culturele en creatieve kmo's.

Sie fungiert als Absicherung für Finanzintermediäre, die Finanzierungsmöglichkeiten für KMU in der Kultur- und Kreativwirtschaft anbieten.


17. herinnert aan het belang van cultuur en materieel en immaterieel cultureel erfgoed voor stads- en plattelandsvernieuwing, voor de aantrekkelijkheid van steden en regio's en voor economische ontwikkeling door cultuurtoerisme en creatieve kmo's; vraagt dat er regionale cultuurhubs worden opgericht waarin steden en regio's kunnen samenwerken om hun cultureel erfgoed te promoten en te beschermen en er een economische troef van te maken;

17. erinnert daran, dass Kultur und das materielle und immaterielle Kulturerbe wichtige Faktoren für eine nachhaltige städtische und ländliche Erneuerung und die Attraktivität von Städten und Regionen sowie – durch den Kulturtourismus und im Kultur- und Kreativbereich tätige KMU – für die wirtschaftliche Entwicklung sind; ruft zur Schaffung regionaler kultureller Zentren auf, in denen die betroffenen Städte und Regionen zusammenarbeiten, um ihr Kulturerbe zu fördern, zu erhalten und wirtschaftlich produktiv zu nutzen;


De garantiefaciliteit voor de culturele en creatieve sector zal als hefboom kunnen dienen voor 600 miljoen euro aan leningen en andere financiële producten voor kmo's in de culturele en creatieve sector.

Die Bürgschaftsfazilität für den Kultur- und Kreativsektor hat das Potenzial zur Erschließung von Darlehen und anderen Finanzprodukten in Höhe von 600 Mio. EUR für KMU in der Kultur- und Kreativwirtschaft.


Het sectoroverschrijdend onderdeel biedt de CCS een mechanisme voor gemakkelijker toegang tot financiering voor culturele en creatieve kmo's en organisaties alsmede voor verbetering van het vermogen van financiële instellingen om culturele en creatieve projecten te beoordelen.

Innerhalb des sektorübergreifenden Aktionsbereichs wird ein Mechanismus zur Erleichterung des Zugangs von kleinen und mittleren Unternehmen sowie Organisationen der Kultur- und Kreativbranche zur Finanzierung und zur Verbesserung der Fähigkeit der Finanzinstitute zur Evaluierung von Vorhaben der Kultur- und Kreativbranche zur Verfügung gestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat open voor culturele en creatieve kmo's en organisaties die zijn opgericht in een van de landen als bedoeld in artikel 16, lid 2 bis, onder a), c) en d).

Sie steht KMU, die in der Kultur- und Kreativbranche tätig sind, sowie Organisationen, die in einem der in Artikel 16 Absatz 2a Buchstaben a, c und d genannten Länder ansässig sind, offen.


De rapporteur is ingenomen met de poging van de Commissie om een brug te slaan tussen de culturele en de audiovisuele sector door de invoering van een sectoroverschrijdend onderdeel die de sector zal helpen een antwoord te vinden op de huidige mondiale uitdagingen: de versnippering van de Europese markt veroorzaakt door de taalkundige en culturele diversiteit, de noodzaak tot aanpassing aan de mondialisering en de digitale omschakeling, het ontbreken van vergelijkbare gegevens en de problemen voor culturele en creatieve kmo's om toegang te krijgen tot krediet, punten die allemaal vragen om een aanpak op Unieniveau.

Die Berichterstatterin begrüßt die Bemühung der Kommission, durch Schaffung des branchenübergreifenden Aktionsbereichs Brücken zwischen der Kulturbranche und dem audiovisuellen Bereich zu schlagen, wodurch folgende globale Herausforderungen angegangen werden können: die Fragmentierung des europäischen Marktes aufgrund der sprachlichen und kulturellen Vielfalt, die Notwendigkeit der Anpassung an die Globalisierung und den digitalen Umstieg, den Mangel an vergleichbaren Daten und die Schwierigkeiten für KMU im kulturellen und kreativen Bereich beim Zugang zu Krediten, die alle Handlungsbedarf auf Ebene der Union erforderlich machen.


16. moedigt de lidstaten en de Unie aan om bij hun MVO-agenda rekening te houden met het feit dat culturele en creatieve kmo's een aanzienlijke invloed kunnen hebben op de veranderingen op het gebied van maatschappij en milieu, doordat zij langetermijnoplossingen aanreiken voor armoedebestrijding door nieuwe impulsen te geven aan de arbeidsmarkt en rekening te houden met maatschappelijke overwegingen;

16. fordert die Mitgliedstaaten und die Union auf, bei ihrer SVU-Agenda zu bedenken, dass KMU aus der Kultur- und Kreativbranche durch Einbeziehung sozialer Erwägungen einen bedeutenden Einfluss auf den sozialen und den ökologischen Wandel ausüben und auch langfristige Lösungen zur Armutsbekämpfung herbeiführen können, indem sie neue Impulse auf dem Arbeitsmarkt setzen;


Ontwikkeling en bevordering van culturele en creatieve diensten in of voor kmo's

Entwicklung und Förderung kultureller und kreativer Dienstleistungen durch oder für KMU


Een van de grootste uitdagingen voor de culturele en creatieve sectoren, met name voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen ("kmo's") en micro- kleine en, middelgrote organisaties, met inbegrip van non-profitorganisaties en non-gouvernementele organisaties, betreft de moeilijkheden waarmee zij worden geconfronteerd bij het verkrijgen van de benodigde financiële middelen om hun activiteiten te financieren, te groeien, hun concurrentievermogen in stand te houden en te vergroten en om hun activiteiten te internationaliseren.

Eine der größten Herausforderungen für den Kultur- und Kreativsektor – vor allem für Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Kleinst-, kleine und mittlere Organisationen, einschließlich gemeinnützigen und Nichtregierungsorganisationen – ist das Problem des Zugangs zu Finanzmitteln, damit sie ihre Aktivitäten finanzieren, wachsen, wettbewerbsfähig bleiben und wettbewerbsfähiger werden und international tätig werden können.


Hoewel dit een uitdaging is waarmee alle kmo's worden geconfronteerd, ligt de situatie in de culturele en creatieve sectoren aanzienlijk gecompliceerder als gevolg van het immateriële karakter van hun activa, de prototypische aard van hun activiteiten en hun intrinsieke behoefte om risico's te nemen en te experimenteren om te kunnen innoveren.

Obwohl KMU ganz allgemein vor diesem Problem stehen, ist die Lage in des Kultur- und Kreativsektors noch deutlich schwieriger, weil viele ihrer Vermögenswerte immaterieller Natur sind, ihre Aktivitäten Prototyp-Charakter haben und die Unternehmen, um Innovationen zu tätigen, grundsätzlich risikobereit und experimentierfreudig sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

creatieve kmo's ->

Date index: 2023-03-18
w