Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cvgl's en voedergroeperingen " (Nederlands → Duits) :

1° de woorden " De voedergroeperingen, de groeperingen en verenigingen van melkproducenten, moeten het bestuur het verslag van hun jaaractiviteiten overmaken" worden gewijzigd en vervangen door de woorden " Op verzoek van het bestuur maken de voedergroeperingen, de groeperingen en verenigingen van melkproducenten het verslag van hun jaaractiviteiten over;

1° der Wortlaut " Die Maschinenringe, Milcherzeugergemeinschaften und Milcherzeugervereinigungen sind verpflichtet, der Verwaltung" wird abgeändert und durch den Wortlaut " Auf Anfrage der Verwaltung sind die Maschinenringe, Milcherzeugergemeinschaften und Milcherzeugervereinigungen verpflichtet," ersetzt;


De CVGL's en voedergroeperingen moeten een gesimplificeerde boekhouding voorstellen in de door de Minister bepaalde vorm.

Die CUMA und Maschinenringe sind verpflichtet eine vereinfachte Buchführung einzureichen, für die der Minister die Formvorschriften festlegt.


31° « landbouwsector » : geheel van de landbouwbedrijven, van de coöperatieve vennootschappen voor het gebruik van landbouwmateriaal, van de coöperatieve verwerkings- en afzetvennootschappen, van de voedergroeperingen, van de verenigingen en groeperingen van melkproducenten;

31° " Agrarsektor" : die gesamten landwirtschaftlichen Betriebe, die Genossenschaften zur Verwendung von landwirtschaftlichem Material, die Genossenschaften für die Verarbeitung und die Vermarktung, die Maschinenringe, die Milcherzeugervereinigungen und die Milcherzeugergemeinschaften;


Indien dergelijke elementen echter wel worden voorgelegd, zal de aanvraag door de CVGS in principe prioritair, d.w.z. voor alle andere zaken en binnen een indicatieve ordetermijn van 15 dagen, behandeld worden (zie supra bespreking van artikel 52/2, § 2).

Wenn solche Sachverhalte jedoch vorgelegt werden, wird der Antrag grundsätzlich durch den GKFS, das heisst vor allen anderen Sachen und innerhalb einer Richtfrist von 15 Tagen behandelt (vgl. vorstehende Erörterung von Artikel 52/2 § 2).


Art. 12. De steun voor landbouwers, CVGL's, voedergroeperingen of groeperingen van melkproducenten waarvan de investeringsplannen over drie jaar zijn goedgekeurd overeenkosmtig de maximale steunniveaus bepaald in de artikelen 13 en 15 zijn :

Art. 12 - Die Beihilfen für Landwirte, Gerätenutzungsgenossenschaften, Futterverbände oder Milcherzeugergemeinschaften deren Investitionspläne mit einer Laufzeit von drei Jahren unter Berücksichtigung der in den Artikeln 13 und 15 festgelegten Höchstbeträge verabschiedet worden sind, sind:




Anderen hebben gezocht naar : voedergroeperingen     cvgl's en voedergroeperingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

cvgl's en voedergroeperingen ->

Date index: 2025-02-02
w