Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan hebben mensen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg daarvan hebben mensen in armere landen geen toegang tot het proteïnerijke en voedzame voedsel dat vis vormt.

Das bedeutet, dass Menschen in ärmeren Ländern keinen Zugang zu den protein- und nährstoffreichen Fischen hat.


Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld voor mensen buiten de ...[+++]

Mit diesem ersten Maßnahmenpaket löst die Kommission ihr Versprechen ein. Zu den Maßnahmen zählen: ein Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) für einen Beschluss des Rates zur Veranlassung der Notumsiedlung von 40 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland, eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und sich außerhalb der EU befinden, 20 ...[+++]


In 2017 zullen wereldwijd 3,4 miljard mensen een smartphone hebben, en de helft daarvan zal mobiele gezondheidszorg-apps gebruiken.

Bis 2017 werden 3,4 Milliarden Menschen weltweit ein Smartphone besitzen, und jeder zweite von ihnen wird mHealth-Apps verwenden.


In plaats daarvan hebben we passief en zelfgenoegzaam aan de zijlijn gestaan; we hebben geweigerd de tekenen te onderkennen die duidelijk wezen op een situatie van politieke en sociale onrust, een situatie die mensen uiteindelijk in protest de straat op heeft gedreven.

Stattdessen standen wir passiv und selbstgefällig im Abseits, und weigerten uns, die Zeichen zu erkennen, die klar eine Situation einer politischen und sozialen Umwälzung anzeigten, eine Situation, die schließlich die Leute zum Protest auf die Straße trieb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. erkent dat de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid vruchten heeft afgeworpen, maar beklemtoont tegelijkertijd dat niet alle burgers van de EU daarvan hebben geprofiteerd; wijst er met name op dat het, om het hoofd te bieden aan de globalisering en de demografische ontwikkelingen, van het grootste belang is dat mensen over de nodige vaardigheden beschikken om de kansen die de arbeidsmarkt hun biedt te kunnen grijpen en werk voor iedereen een concrete optie is, met name door middel van maatregelen die ger ...[+++]

39. erkennt an, dass die EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung Nutzen bringt, unterstreicht jedoch gleichzeitig, dass nicht alle EU-Bürger von diesen Ergebnissen profitiert haben; unterstreicht, dass es zur Bewältigung der Globalisierung und der Herausforderungen des demografischen Wandels von allergrößter Bedeutung ist, den Menschen die notwendigen Fertigkeiten und Chancen an die Hand zu geben, mit denen sie für den Arbeitsmarkt attraktiv sind, und jedem Einzelnen konkrete Aussichten auf eine Beschäftigung zu geben, insbesonde ...[+++]


39. erkent dat de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid vruchten heeft afgeworpen, maar beklemtoont tegelijkertijd dat niet alle burgers van de EU daarvan hebben geprofiteerd; wijst er met name op dat het, om het hoofd te bieden aan de globalisering en de demografische ontwikkelingen, van het grootste belang is dat mensen over de nodige vaardigheden beschikken om de kansen die de arbeidsmarkt hun biedt te kunnen grijpen en werk voor iedereen een concrete optie is, met name door middel van maatregelen die ger ...[+++]

39. erkennt an, dass die EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung Nutzen bringt, unterstreicht jedoch gleichzeitig, dass nicht alle EU-Bürger von diesen Ergebnissen profitiert haben; unterstreicht, dass es zur Bewältigung der Globalisierung und der Herausforderungen des demografischen Wandels von allergrößter Bedeutung ist, den Menschen die notwendigen Fertigkeiten und Chancen an die Hand zu geben, mit denen sie für den Arbeitsmarkt attraktiv sind, und jedem Einzelnen konkrete Aussichten auf eine Beschäftigung zu geben, insbesonde ...[+++]


40. erkent dat de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid vruchten heeft afgeworpen, maar beklemtoont tegelijkertijd dat niet alle Europese burgers daarvan hebben geprofiteerd; wijst er met name op dat het, om het hoofd te bieden aan de globalisering en de demografische ontwikkelingen, van het grootste belang is dat mensen over de nodige vaardigheden beschikken om de kansen die de arbeidsmarkt hun biedt te kunnen grijpen en werk voor iedereen een concrete optie is, met name door middel van maatregelen die geri ...[+++]

40. erkennt an, dass die EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung Nutzen bringt, unterstreicht jedoch gleichzeitig, dass nicht alle EU-Bürger von diesen Ergebnissen profitiert haben; unterstreicht, dass es zur Bewältigung der Globalisierung und der demografischen Herausforderung von allergrößter Bedeutung ist, den Menschen die notwendigen Fertigkeiten und Chancen an die Hand zu geben, mit denen sie für den Arbeitsmarkt attraktiv sind, und jedem Einzelnen konkrete Aussichten auf eine Beschäftigung zu geben, insbesondere durch Maßna ...[+++]


Elk jaar worden vijf miljoen mensen met het virus besmet en sterven er meer dan 3 miljoen, de meesten daarvan zonder dat ze enige behandeling hebben gekregen.

Alljährlich infizieren sich fünf Millionen Menschen mit dem Virus, über drei Millionen sterben, die meisten von ihnen ohne jede Behandlung.


Er worden details gegeven over de procedure voor het indienen van aanvragen en over de inhoud daarvan, en de ontwerp-richtlijn bepaalt tevens dat aangetoond moet worden dat in de vacature in kwestie niet kan worden voorzien door andere, meer bevoorrechte groepen mensen zoals burgers van de Unie of onderdanen van derde landen die reeds volledige toegang tot de betrokken nationale arbeidsmarkt hebben.

Es werden Einzelheiten zu dem Verfahren, nach dem die Anträge einzureichen sind, und zum Inhalt dieser Anträge genannt; außerdem sieht die Richtlinie vor, dass nachzuweisen ist, dass die fragliche freie Stelle nicht mit einer Person besetzt werden kann, die zu einer bevorzugt zu behandelnden Personengruppe wie Unionsbürgern oder Drittstaatsangehörigen, denen bereits vollständig Zugang zum Arbeitsmarkt dieses Mitgliedstaats gewährt wurde, gehört.


"Dit jaar zullen in de Europese Gemeenschap bijna een miljoen mensen vernemen dat ze kanker hebben, ongeveer 850 000 zullen aan de ziekte bezwijken en bijna 250 000 daarvan houden verband met tabak.

"In diesem Jahr erfahren etwa eine Million Menschen in unserer Gemeinschaft, daß sie an Krebs erkrankt sind. Etwa 850 000 Menschen werden daran sterben und etwa 250 000 dieser Todesfälle stehen im Zusammenhang mit dem Rauchen.




Anderen hebben gezocht naar : daarvan hebben mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan hebben mensen' ->

Date index: 2023-08-02
w