Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «decennia zo vaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene


vaak is het gebruik van de beide etsmiddelen na elkaar nuttig

haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontwikkeling van deze stelsels heeft een aanzienlijke beperking van het armoederisico, dat voorheen vaak verband hield met ziekte, een hoge leeftijd of een ongeval, mogelijk gemaakt en een grote bijdrage geleverd aan de omvangrijke verbetering van de gezondheidstoestand van de Europese bevolkingen in de loop van de afgelopen decennia [1].

Ihr Aufbau hat es ermöglicht, das einst durch Krankheit, hohes Alter oder Unfall bedingte Armutsrisiko deutlich einzudämmen und erheblich zu einem besseren Gesundheitszustand der europäischen Bevölkerung in den letzten Jahrzehnten beigetragen [1].


* Landbouwgrond vormt een kostbare en schaarse hulpbron, waarvan de kwaliteit vaak door decennia- of zelfs eeuwenlang menselijk ingrijpen geleidelijk werd vergroot.

* Landwirtschaftlich genutzte Böden sind eine wichtige, begrenzte Ressource, deren Wert häufig im Verlauf von Jahrzehnten oder gar Jahrhunderten durch den Menschen geschaffen wurde.


21. verwelkomt het feit dat de laatste decennia een aanzienlijk aantal Chinese burgers zich als gevolg van de forse economische groei en de geleidelijke openstelling van de Chinese economie aan de armoede heeft kunnen ontworstelen; uit niettemin zijn bezorgdheid dat deze economische verbeteringen vaak milieuproblemen en grote ongelijkheden tot gevolg hebben;

21. begrüßt die Tatsache, dass in den vergangenen Jahrzehnten eine beträchtliche Anzahl chinesischer Bürger dank umfangreichen Wirtschaftswachstums und einer allmählichen Öffnung der chinesischen Volkswirtschaft ihre bisherige extreme Armut überwand; bekundet dessen ungeachtet seine Sorge, dass diese wirtschaftlichen Verbesserungen oft ökologische Probleme und große Ungleichheiten auslösen;


23. benadrukt dat de duurzame regeneratie van oude industrieregio's decennia kost en zeer hoge kosten met zich meebrengt en daardoor vaak de administratieve en financiële capaciteiten van lokale en regionale overheidsinstanties te boven gaat; wijst in dit verband op de noodzaak om aan regionale en lokale overheden en organen technische bijstand te verstrekken;

23. betont, dass die nachhaltige Erneuerung ehemaliger Industrieregionen Jahrzehnte dauert und sehr kostspielig ist, wobei die administrativen und finanziellen Kapazitäten der lokalen öffentlichen Stellen meist nicht ausreichen; hält es in diesem Zusammenhang für notwendig, die technische Hilfe für die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und öffentlichen Organe auszubauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gekozen moet worden tussen enerzijds voortgang en versterking en vergroting van het verenigd Europa, en anderzijds stilstand of zelfs achteruitgang - zoals in de loop van decennia zo vaak is gebeurd - heeft het Europees Parlement steeds de rol van voortrekker gespeeld en zich duidelijk, met grote meerderheid, uitgesproken vóór de verdere ontwikkeling van een gemeenschappelijk bouwwerk en voor de verbreding van de horizon en de ambities.

Wenn es – was in den vergangenen Jahrzehnten oft geschah – darum ging, zu wählen zwischen der umfassenderen und stärkeren Förderung der europäischen Einheit und dem Innehalten oder gar dem Rückschritt, wirkte das Europäische Parlament stets als Triebkraft: es setzte ein klares, auf eine breite Mehrheit gestütztes Signal, die Entwicklung der Gemeinschaft voranzutreiben und ihre Horizonte und Ambitionen zu erweitern.


Als gekozen moet worden tussen enerzijds voortgang en versterking en vergroting van het verenigd Europa, en anderzijds stilstand of zelfs achteruitgang - zoals in de loop van decennia zo vaak is gebeurd - heeft het Europees Parlement steeds de rol van voortrekker gespeeld en zich duidelijk, met grote meerderheid, uitgesproken vóór de verdere ontwikkeling van een gemeenschappelijk bouwwerk en voor de verbreding van de horizon en de ambities.

Wenn es – was in den vergangenen Jahrzehnten oft geschah – darum ging, zu wählen zwischen der umfassenderen und stärkeren Förderung der europäischen Einheit und dem Innehalten oder gar dem Rückschritt, wirkte das Europäische Parlament stets als Triebkraft: es setzte ein klares, auf eine breite Mehrheit gestütztes Signal, die Entwicklung der Gemeinschaft voranzutreiben und ihre Horizonte und Ambitionen zu erweitern.


Maar zoals in het recente Europees actieplan voor arbeidsmobiliteit is naar voren gebracht, regelen verschillende decennia geleden aangenomen regels mogelijk niet zo efficiënt nieuwere vormen van mobiliteit van werknemers die vaak in verschillende lidstaten op kortetermijncontracten werken.

Wie im jüngsten Europäischen Aktionsplan für berufliche Mobilität hervorgehoben wurde, decken die vor Jahrzehnten verabschiedeten Vorschriften neuere Formen der Arbeitnehmermobilität mit häufig kurzfristigen Verträgen in verschiedenen Mitgliedstaaten möglicherweise nicht so wirksam ab .


Dit zal leiden tot een spectaculaire toename van het aantal personen dat 80 en 90 jaar oud wordt, hetgeen betekent dat een groot aantal van hen meerdere decennia na hun pensioenleeftijd zal leven en een leeftijd zal bereiken die vaak met ziekte en invaliditeit gepaard gaat, zelfs als relatief minder mensen in deze leeftijdsgroep in slechte gezondheid zullen verkeren.

Dies wird zu einer spektakulären Erhöhung der Zahl von Menschen im Alter von über 80 und 90 Jahren führen, was dann zur Folge hat, dass viele von ihnen jahrzehntelang als Rentner leben und ein Alter erreichen, in dem Gebrechlichket und Behinderungen häufig auftreten, wobei allerdings der relative Anteil von Personen in einem schlechten Gesundheitszustand in dieser Altersgruppe zurückgehen könnte.


De snelle evolutie van wetenschap en technologie van de afgelopen decennia heeft vaak de grenzen tussen de traditionele onderzoekdisciplines doen vervagen.

Die rasche Entwicklung von Wissenschaft und Technik in den letzten Jahrzehnten hat oft die Grenzen zwischen traditionellen Forschungsdisziplinen verwischt.


De ontwikkeling van deze stelsels heeft een aanzienlijke beperking van het armoederisico, dat voorheen vaak verband hield met ziekte, een hoge leeftijd of een ongeval, mogelijk gemaakt en een grote bijdrage geleverd aan de omvangrijke verbetering van de gezondheidstoestand van de Europese bevolkingen in de loop van de afgelopen decennia [1].

Ihr Aufbau hat es ermöglicht, das einst durch Krankheit, hohes Alter oder Unfall bedingte Armutsrisiko deutlich einzudämmen und erheblich zu einem besseren Gesundheitszustand der europäischen Bevölkerung in den letzten Jahrzehnten beigetragen [1].




D'autres ont cherché : decennia zo vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennia zo vaak' ->

Date index: 2024-12-10
w