Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delen onze europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap op de niet-Europese delen van het Koninkrijk der Nederlanden

Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande


Protocol betreffende de toepassing van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op de niet-Europese delen van het Koninkrijk der Nederlanden

Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook moeten wij ons meer gaan toeleggen op het delen van onze Europese ervaring en technologie met derde landen.

Auch die Weitergabe europäischer Erfahrungen und Technologien an Drittländer muss mehr in den Mittelpunkt rücken.


Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-beleid vertoont.

Diese Gemeinschaft könnte entweder durch die Ausweitung der Energiegemeinschaft zwischen der EU und ihren östlichen und südöstlichen Nachbarländern oder nach deren Vorbild geschaffen werden und sollte die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich abdecken, um eine echte und dauerhafte Kohärenz zwischen der Energiepolitik der südlichen Mittelmeerpartner und der EU-Politik zu erreichen.


Terwijl Griekenland zijn last van verantwoordelijkheid in zijn crisis deelt, delen onze Europese leider die van hun ook.

Wenngleich die Griechen an ihrer Krise mitverantwortlich sind, sind unsere europäischen Staatsoberhäupter dies ebenso.


Cultuur is een belangrijke aspect van de Europese publieksdiplomatie – wij delen onze culturele waarden en onze financieringsprogramma's met onze partners.

Kultur ist ein wichtiger Faktor der auswärtigen Öffentlichkeitsarbeit (Public Diplomacy) der EU – wir teilen unsere kulturellen Werte und Förderprogramme mit unseren Partnern, wodurch der Weg für engere Verbindungen zwischen Einzelpersonen und Organisationen geebnet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen ...[+++]

stellt fest, dass, zwar die Endkundenstrompreise in Europa für kleine und mittlere industrielle und gewerbliche Kunden und private Verbraucher in vielen Mitgliedstaaten relativ hoch sind, Investitionen in die Energieeffizienz die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen allerdings fördern und die Energiekosten für private Verbraucher senken können; hebt jedoch hervor, dass sich die Stromrechnung in der EU im Schnitt zu einem Drittel aus indirekten, staatlich induzierten Steuern und Abgaben für private Haushalte zusammensetzt ...[+++]


Wij wijzen er in onze ontwerpresolutie ook op dat er een einde moet komen aan de traditie van de bloedwraak die in verschillende delen van Albanië nog steeds voorkomt. We beroepen ons daarbij terecht op onze Europese waarden, die hopelijk spoedig overal in Albanië als richtsnoer zullen dienen voor het denken en handelen.

Wir weisen in unserer Entschließung auch darauf hin, dass der in manchen Teilen Albaniens immer noch herrschenden Blutrache ein Ende gesetzt werden muss. Wir berufen uns dabei zu Recht auf unsere europäischen Wertvorstellungen, von denen wir hoffen, dass sie bald überall in Albanien das Denken und Handeln bestimmen.


Naar ik van harte hoop, delen de Europese instellingen deze berusting geenszins, maar staan ze pal voor het bestaansrecht van Israël en daarmee voor onze eigen beschaving.

Ich hoffe aufrichtig, dass die europäischen Institutionen nicht ebenfalls in eine solche Resignation verfallen, sondern vielmehr das Existenzrecht Israels und damit unsere eigene Zivilisation entschieden verteidigen werden.


Dat houdt in: een duidelijke definitie formuleren voor de reikwijdte van ons buitenlands beleid in overeenstemming met de gemeenschappelijke belangen van de Europese burgers; die reikwijdte in overeenstemming brengen met de middelen en tegelijkertijd erkennen dat er op deze wereld nu eenmaal actoren zijn die anders zijn dan wij en niet per se altijd onze normen en waarden delen; leren met dit soort actoren om te gaan en onze narc ...[+++]

Das bedeutet, wir müssen den Geltungsbereich unserer Außenpolitik gemäß den gemeinsamen existenziellen Interessen der Bürger Europas klar definieren; den Handlungsspielraum und die Ressourcen ins Gleichgewicht bringen und dabei anerkennen, dass es in der Welt Akteure gibt, die anders sind als wir und nicht in jedem Fall zwangsläufig unsere Werte teilen.


Sterker nog, historisch gezien stond Schotland altijd veel gunstiger tegenover een nauwe betrokkenheid bij onze Europese partners dan bepaalde andere delen van het Verenigd Koninkrijk.

Historisch gesehen stand Schottland nämlich einem Engagement gegenüber unseren europäischen Partnern viel aufgeschlossener gegenüber als einige andere Teile des Vereinigten Königreichs.


Ook moeten wij ons meer gaan toeleggen op het delen van onze Europese ervaring en technologie met derde landen.

Auch die Weitergabe europäischer Erfahrungen und Technologien an Drittländer muss mehr in den Mittelpunkt rücken.




D'autres ont cherché : delen onze europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen onze europese' ->

Date index: 2023-06-05
w