Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dingen' vormen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Miljarden sensoren, die het zogenaamde 'internet van dingen' vormen, zullen ook worden aangesloten voor gegevensuitwisseling, hetgeen zal leiden tot een hele generatie van nieuwe intelligente diensten.

Auch werden Milliarden von Sensoren, die das so genannte „Internet der Dinge“ bilden, miteinander vernetzt, um Daten auszutauschen, wodurch eine ganze Generation neuer intelligenter Dienste entsteht.


Op de lange termijn zullen al de dingen waarover ik het had, bevorderlijk zijn voor het vormen van een gemeenschappelijk Europees bewustzijn van de burgers van de Europese Unie.

Langfristig wird alles, was ich gerade erwähnte, dabei helfen, ein gemeinsames europäisches Bewusstsein bei den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union zu formen.


Dus hoewel ik geen enkele illusies heb over de aard van de politiek in dit land, en zelfs in heel de regio, geloof ik dat we deze regering de kans moeten geven om zich naar behoren te vormen, overeenstemming te bereiken over de politieke en grondwettelijke hervormingen, die essentieel zullen zijn, de verkiezingen te houden die zij zegt te zullen hebben en, als zij bereid is die dingen te doen, haar nu en in de toekomst te steunen.

Ich denke also, obwohl ich keinerlei Illusionen über die Art der Politik in diesem Land und natürlich in dieser Region habe, dass wir es versuchen müssen und dieser Regierung eine Chance zur eigenen vernünftigen Regierungsbildung, zum Einverständnis der Durchführung politischer und konstitutioneller Reformen, die so unverzichtbar sein werden, und zur Abhaltung der versprochenen Wahlen geben müssen, und, falls sie bereit ist, diese Dinge zu tun, das Land je ...[+++]


Nu hoop ik twee dingen: dat de Commissie zich er niet toe beperkt om nota van het plan te nemen, om vervolgens in welke richting dan ook te vluchten als het tijd is om doeltreffende beslissingen te nemen, en dat de operationele strategieën in het plan de basis zullen vormen van de keuzes van de andere projectleiders van alle gerelateerde activiteiten.

Ich hoffe jetzt auf zwei Dinge: Erstens, dass die Kommission nicht einfach „zur Kenntnis nehmen wird“ und dann irgendeine Richtung, die ihr gefällt, einschlägt, wenn die Zeit der operativen Entscheidungen gekommen ist. Zweitens, dass die Strategien für die Umsetzung, die im Plan skizziert sind, die Grundlage für die Auswahl aller anderen Programmgestalter ähnlicher Aktivitäten bilden wird.


De Europese interne markt kan een belangrijke hefboom vormen; protectionistische maatregelen daarentegen zullen de dingen alleen maar erger maken.

Der Europäische Binnenmarkt kann als wichtiger Antriebsfaktor dienen, protektionistische Maßnahmen werden dagegen die Lage nur verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

dingen' vormen zullen ->

Date index: 2021-04-01
w