Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanvraag tot het openen van een rekening
Als sommelier werken
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Brede maatschappelijke discussie
Onenigheid
Op tijd openen en afsluiten
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Openen
Openen en afsluiten
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Raadpleging van het publiek
Recht op een beroep openen
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Wijn aanbieden
Wijn serveren
Wijnflessen openen en serveren

Vertaling van "discussie openen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

Betriebseröffnung einer Strecke


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


recht op een beroep openen

Recht auf Widerspruch eröffnen


aanvraag tot het openen van een rekening

Kontoeröffnungsantrag




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

Bankkonten eröffnen


als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren

Weine auftragen | Weißwein servieren | Perlwein ausschenken | Weine servieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* een discussie te openen die tot overleg over een gezamenlijke verantwoordelijkheid van bedrijf en werknemers op het punt van inzetbaarheid en aanpassingsvermogen van het personeel zou kunnen leiden, in het bijzonder met betrekking tot beroepsmobiliteit

* es sind Diskussionen einzuleiten, die möglicherweise zu Verhandlungen über die Frage der geteilten Verantwortung von Unternehmen und Arbeitgebern führen, was die Beschäftigungsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte betrifft, insbesondere im Hinblick auf die berufliche Mobilität.


In dat verband kan elk van de betrokken toezichthoudende autoriteiten verzoeken om een discussie te openen over de vraag of de in lid 2 bedoelde criteria gepast zijn.

Zu diesem Zweck kann jede der betroffenen Aufsichtsbehörden die Eröffnung einer Diskussion über die Angemessenheit der in Absatz 2 genannten Kriterien beantragen.


Daarom, om de belangrijke doelstelling te verwezenlijken die inhoudt dat we de verschillen beperken en om de regio’s en burgers dichterbij onze ruimte van vooruitgang en welvaart te brengen door verbetering van de communicatiekanalen, moeten we in het debat van na 2013 een serieuze discussie openen over de dringende noodzaak om voor eens en voor altijd een toereikende financiering voor de trans-Europese netwerken te waarborgen.

Wenn wir also das Hauptziel erreichen wollen, nämlich die Disparitäten zu verringern und die Regionen und Bürgerinnen und Bürger näher an unseren Bereich von Aufschwung und Sozialhilfe durch bessere Kommunikationskanäle zu bringen, dann müssen wir der Debatte über die Zeit nach 2013 in Bezug auf den dringenden Bedarf an einer Garantie für eine ausreichende Finanzierung der transeuropäischen Netze eine ernsthafte Diskussion hinzufügen.


Daarom, om de belangrijke doelstelling te verwezenlijken die inhoudt dat we de verschillen beperken en om de regio’s en burgers dichterbij onze ruimte van vooruitgang en welvaart te brengen door verbetering van de communicatiekanalen, moeten we in het debat van na 2013 een serieuze discussie openen over de dringende noodzaak om voor eens en voor altijd een toereikende financiering voor de trans-Europese netwerken te waarborgen.

Wenn wir also das Hauptziel erreichen wollen, nämlich die Disparitäten zu verringern und die Regionen und Bürgerinnen und Bürger näher an unseren Bereich von Aufschwung und Sozialhilfe durch bessere Kommunikationskanäle zu bringen, dann müssen wir der Debatte über die Zeit nach 2013 in Bezug auf den dringenden Bedarf an einer Garantie für eine ausreichende Finanzierung der transeuropäischen Netze eine ernsthafte Diskussion hinzufügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desondanks heb ik het gevoel dat het tijd wordt dat we een discussie openen over een herziening van het systeem voor de etikettering van textielproducten, een herziening die geen extra lasten voor fabrikanten met zich meebrengt en die door de consumenten duidelijk wordt begrepen en geaccepteerd.

Dennoch bin ich der Ansicht, dass es an der Zeit ist, über eine Überarbeitung der Systems der Etikettierung von Textilerzeugnissen zu sprechen, die keine zusätzliche Belastung für Hersteller bedeuten und von den Verbrauchern zweifelsohne verstanden und akzeptiert werden würde.


5. De discussie openen over een ambitieuze doelstelling voor de EU

5. Eröffnung der Debatte über ein ehrgeiziges Ziel für die EU


De Europese Unie moet de discussie openen over handelsmaatregelen tegen landen die hun klimaatverplichting niet nakomen.

Die Europäische Union muss die Diskussion über Handelsmaßnahmen gegen Länder eröffnen, die ihren Klimaverpflichtungen nicht nachkommen.


Het is in het belang van de EU in een vroeg stadium van de onderhandelingen de discussie te openen over moeilijke hoofdstukken, met inbegrip van het hoofdstuk over justitie en de fundamentele rechten, waarvoor de vaststelling van een overtuigende en geloofwaardige staat van dienst noodzakelijk is, en die daarom vermoedelijk tot de laatste hoofdstukken behoren die gesloten zullen worden.

Es steht im Interesse der EU, Verhandlungen über schwierige Kapitel innerhalb des Prozesses zu einem frühen Zeitpunkt zu eröffnen, einschließlich des Kapitels Justiz und Grundrechte, bei dem eine überzeugende und glaubwürdige Leistungsbilanz erzielt werden muss, und das daher wahrscheinlich zu den Kapiteln gehören wird, die als letztes abgeschlossen werden.


De Commissie wil ook een discussie openen over de behandeling van slachtoffers en zij wil dat maatregelen worden genomen om de situatie van slachtoffers te verbeteren.

Die Kommission möchte ferner eine Debatte über die Behandlung von Opfern von Straftaten einleiten und fordert Maßnahmen zur Verbesserung der Situation von Verbrechensopfern.


In een bijlage bij het vierde verslag heeft de Commissie een voorstel gedaan voor een werkprogramma met de bedoeling de discussie te openen over de eventuele noodzaak om het regelgevingskader van de Europese Unie (EU) op dit gebied aan te passen aan de ontwikkelingen op de markten en in de technologie.

Im Anhang zum Vierten Bericht schlug die Kommission ein Arbeitsprogramm vor, um eine Debatte über eine gegebenenfalls erforderliche Anpassung der ordnungspolitischen Rahmenbedingungen der Europäischen Union (EU) in diesem Bereich aufgrund der Markt- und Technologieentwicklung in Gang zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie openen' ->

Date index: 2023-06-16
w