Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle van de documenten
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten

Traduction de «documenten de onderstaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

Urkunden legalisieren


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren


de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels

die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen


belasting op afgifte van administratieve documenten

Steuer auf die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

[ BISD ]




recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

Fälschung von amtlichen Dokumenten | Urkundenfälschung


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

digitale Archivierung [ digitale Speicherung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderstaande versoepelingen met betrekking tot de visumleges, de duur van de behandeling van een visumaanvraag, vertrek in geval van verloren of gestolen documenten en de verlenging van visa in buitengewone omstandigheden zijn van toepassing op alle burgers van de Republiek Azerbeidzjan of van door de overeenkomst gebonden lidstaten die houder zijn van een visum of een visum aanvragen, met inbegrip van toeristen.

Die unten erwähnten Erleichterungen in Bezug auf die Visumgebühr, die Bearbeitungszeit für Visumanträge, die Ausreise bei Verlust oder Diebstahl von Dokumenten und die Visumverlängerung im Falle außergewöhnlicher Umstände gelten für alle Visumantragsteller und Visuminhaber, die Staatsbürger der Republik Aserbaidschan oder der durch das Abkommen gebundenen Mitgliedstaaten sind, einschließlich Touristen.


2.3. Onderstaande tabel bevat gegevens betreffende het bezoek aan de website "Openness and access to documents" (Transparantie en toegang tot documenten) op EUROPA in 2011.

2.3. Daten zur Konsultation der Website „Transparenz und Zugang zu Dokumenten“ auf dem EUROPA-Server im Jahr 2011:


3. Europol legt aan de GPC ter informatie onderstaande documenten over, met inachtneming van de zwijg- en geheimhoudingsplicht:

(3) Europol übermittelt unter Berücksichtigung der Verpflichtung zur Zurückhaltung und Verschwiegenheit dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss informationshalber die folgenden Dokumente:


(a) De tweede lidstaat kan de aanvrager verzoeken alle onderstaande documenten, of een aantal ervan, toe te sturen wanneer deze documenten door de tweede lidstaat worden gevraagd voor een eerste aanvraag:

(a) Der zweite Mitgliedstaat kann verlangen, dass der Antragsteller einige oder alle der folgenden Unterlagen übermittelt, sofern diese Unterlagen vom zweiten Mit­gliedstaat für einen Erstantrag verlangt werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de tweede lidstaat kan de aanvrager verzoeken alle onderstaande documenten, of een aantal ervan, toe te sturen wanneer deze documenten door de tweede lidstaat worden gevraagd voor een eerste aanvraag:

Der zweite Mitgliedstaat kann verlangen, dass der Antragsteller einige oder alle der folgenden Unterlagen übermittelt, sofern sie vom zweiten Mitgliedstaat für einen Erstantrag verlangt werden:


Overeenkomstig artikel 52, lid 3, van het Reglement verzoekt de PPE­Fractie om opneming van onderstaand minderheidsstandpunt als bijlage bij de toelichting van het aangenomen ontwerpverslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie

Nach Artikel 52, Absatz 3 der Geschäftsordnung bittet die EVP-Fraktion um die Aufnahme folgender Minderheitenansicht als Anlage in die Begründung des angenommenen Berichtsentwurf über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission


Alle nieuwe Europass-documenten moeten aan onderstaande minimumcriteria voldoen:

Alle neuen Europass-Dokumente sollten folgende Mindestkriterien erfüllen:


H. overwegende dat het van mening is dat dit soort documenten de onderstaande elementen moeten bevatten: duidelijk gedefinieerde en realistische doelstellingen; een bewijs van de "Europese toegevoegde waarde" van de voorgestelde actie of acties; een raming, uitgaande van de activiteiten, van de begrotingsimplicaties van een dergelijke actie of acties; een analyse van de alternatieve kosten ("opportunity cost"); prestatieindicatoren voor het meten van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen; een procedure voor het beoordelen van proefprojecten en voor het wijzigen van voorgestelde maatregelen in het licht van de ...[+++]

H. in der Erwägung, dass es beschlossen hat, dass Gemeinschaftsdokumente dieser Art folgende Aspekte beinhalten sollten: klar definierte und realistische Ziele, eine Demonstration des "Europäischen Mehrwerts" der vorgeschlagenen Maßnahme(n), eine Schätzung der Auswirkungen dieser Maßnahme(n) für den Haushaltsplan mittels einer auf Tätigkeiten basierenden Veranschlagung von Mitteln, eine Möglichkeiten-Kosten-Analyse, Leistungsindikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Realisierung von Zielen, ein Verfahren für die Bewertung von Pilotprojekten und zur Änderung vorgeschlagener Maßnahmen aufgrund der Ergebnisse solcher Bewertungen,


H. overwegende dat het van mening is dat dit soort documenten de onderstaande elementen moeten bevatten: duidelijk gedefinieerde en realistische doelstellingen; een bewijs van de "Europese toegevoegde waarde" van de voorgestelde actie of acties; een raming, uitgaande van de activiteiten, van de begrotingsimplicaties van een dergelijke actie of acties; een analyse van de alternatieve kosten ("opportunity cost"); prestatieindicatoren voor het meten van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen; een procedure voor het beoordelen van proefprojecten en voor het wijzigen van voorgestelde maatregelen in het licht van de r ...[+++]

H. in der Erwägung, dass es beschlossen hat, dass Gemeinschaftsdokumente dieser Art folgende Aspekte beinhalten sollten: klar definierte und realistische Ziele, eine Demonstration des „Europäischen Mehrwerts“ der vorgeschlagenen Maßnahme(n), eine Schätzung der Auswirkungen dieser Maßnahme(n) für den Haushaltsplan mittels einer auf Tätigkeiten basierenden Veranschlagung von Mitteln, eine Möglichkeiten-Kosten-Analyse, Leistungsindikatoren zur Messung der Fortschritte bei der Realisierung von Zielen, ein Verfahren für die Bewertung von Pilotprojekten und zur Änderung vorgeschlagener Maßnahmen aufgrund der Ergebnisse solcher Bewertungen,


1. Om onnodige accumulatie van gerubriceerde EU-documenten te voorkomen, moeten de documenten die door het hoofd van de dienst die ze bewaart, als achterhaald en overtollig worden beschouwd, zo spoedig mogelijk op onderstaande wijze worden vernietigd:

1. Um eine unnötige Anhäufung von EU-Verschlusssachen zu vermeiden, werden die nach Auffassung des Leiters der aufbewahrenden Stelle inhaltlich überholten oder überzähligen Dokumente so bald wie praktisch möglich auf folgende Weise vernichtet:


w