Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doet mij genoegen namens » (Néerlandais → Allemand) :

EU-commissaris voor Gezondheid Tonio Borg: "Het doet mij genoegen dat de mensen die van deze 32 toplocaties een succes hebben gemaakt, naar Brussel zijn gekomen om hun ideeën en inzichten met elkaar te delen.

Tonio Borg, Europäischer Kommissar für Gesundheit, äußerte sich wie folgt: „Ich bin hoch erfreut, dass die Urheber dieser 32 erfolgreichen Websites nach Brüssel gekommen sind, um ihre Ideen und Erkenntnisse mit uns zu teilen.


Het doet mij genoegen dat wij dit proces betreffende het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid starten.

Ich bin erfreut darüber, dass wir diesen Prozess betreffend die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik einleiten.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij genoegen om vanavond namens mevrouw Ashton, de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter die haar afwezigheid vandaag betreurt, deel te nemen aan het debat over de situatie in Oekraïne.

– (FR)Herr Präsident, ich habe heute Abend das große Vergnügen mich im Namen der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission, Baroness Cathy Ashton, die heute leider nicht anwesend sein kann, an der Debatte über die Situation in der Ukraine beteiligen zu dürfen.


Het doet mij genoegen om vandaag namens de Raad deze belofte te bevestigen.

Im Namen des Rates freue ich mich, dieses Versprechen heute zu bestätigen.


Het doet mij genoegen om vandaag namens de Raad deze belofte te bevestigen.

Im Namen des Rates freue ich mich, dieses Versprechen heute zu bestätigen.


Het doet mij genoegen om mede te ondertekenen namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en ik vraag mijn collega's om voor te stemmen.

Ich freue mich, den Bericht im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke zu unterstützen, und fordere meine Kolleginnen und Kollegen auf, dafür zu stimmen.


Het doet mij genoegen u namens de PPE-DE-Fractie mee te kunnen delen dat deze drie amendementen zijn ingetrokken.

Ich teile Ihnen im Namen der PPE-DE-Fraktion mit Freude mit, dass diese drei Änderungsanträge hiermit zurückgezogen sind.


Het doet mij genoegen namens de Europese Commissie te bevestigen dat de Europese Gemeenschap een nieuwe financiële bijdrage ter hoogte van100 miljoen EUR zal leveren aan het Fonds Inkapseling Tsjernobyl (CSF), in overeenstemming met artikel II, punt 2.02, van het reglement van het CSF.

ich freue mich, im Namen der Kommission bestätigen zu können, dass die Europäische Gemeinschaft einen erneuten Beitrag in Höhe von 100 Mio. EUR zu dem Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors gemäß Artikel II Abschnitt 2.02 der Satzung des Fonds leisten wird.


Het doet mij genoegen hier in Dublin te zijn om samen met u de verwezenlijking van de belangrijkste doelstelling van mijn voorzitterschap van de Europese Commissie te vieren.

Es ist mir eine große Freude, zu diesem Anlass hier in Dublin sein und mit Ihnen die Verwirklichung des zentralen Ziels meiner Amtszeit als Präsident der Europäischen Kommission feiern zu können.


De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in zeer korte tijd in geslaa ...[+++]

Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert hat und daß es uns in sehr kurzer Zeit gelungen ist, wirksame Strukturen zu schaffen, um die umf ...[+++]




D'autres ont cherché : het doet     brussel zijn     doet mij genoegen     doet     vanavond namens     vandaag namens     vraag mijn     ondertekenen namens     drie amendementen zijn     genoegen u namens     doet mij genoegen namens     doelstelling van mijn     om samen     worden het doet     zeer korte tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet mij genoegen namens' ->

Date index: 2023-03-18
w