Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie thema's vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zijn de belangrijkste bevindingen van de drie verslagen die vandaag werden gepubliceerd:

Die wichtigsten Ergebnisse der drei heute veröffentlichten Berichte sind:


Dat we deze drie thema's vandaag gezamenlijk behandelen, is een groot voordeel voor ons. De economie en de rechten van consumenten en werknemers zijn immers geen tegenpolen, maar onderwerpen die moeten worden samengevoegd.

Diese drei Themen zusammenzubringen, ist ein ganz großer Gewinn, den wir heute haben. Denn Wirtschaft und die Rechte der Verbraucher, der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sind keine Gegensätze an sich, sondern sie müssen zusammengeführt werden.


145. onderschrijft het persoonlijke voorstel van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter voor drie thema's waarvoor de volgende drie jaar specifiek collectief optreden van de instellingen nodig is; streeft duidelijke criteria na voor de huidige en toekomstige processen voor het kiezen van dergelijke thema's; streeft naar verduidelijking over hoe deze campagnes vooruitgang op specifieke terreinen mogelijk kunnen maken zonder afbreuk te doen aan het alomvattende engagement van de EU voor alle mensenrechtenverplichtingen;

145. unterstützt den persönlichen Vorschlag der HV/VP für drei Themen, die in den nächsten drei Jahren Gegenstand eines spezifischen gemeinsamen Vorgehens seitens der Organe sein werden; fordert klare Kriterien für die Themenauswahl für den derzeitigen und zukünftigen Prozess; strebt eine Klärung dazu an, wie diese Kampagnen Fortschritte in bestimmten Bereichen ermöglichen würden, ohne das umfassende Engagement der EU für alle Menschenrechtsverpflichtungen zu beeinträchtigen;


139. onderschrijft het persoonlijke voorstel van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter voor drie thema's waarvoor de volgende drie jaar specifiek collectief optreden van de instellingen nodig is; streeft duidelijke criteria na voor de huidige en toekomstige processen voor het kiezen van dergelijke thema's; streeft naar verduidelijking over hoe deze campagnes vooruitgang op specifieke terreinen mogelijk kunnen maken zonder afbreuk te doen aan het alomvattende engagement van de EU voor alle mensenrechtenverplichtingen;

139. unterstützt den persönlichen Vorschlag der HV/VP für drei Themen, die in den nächsten drei Jahren Gegenstand eines spezifischen gemeinsamen Vorgehens seitens der Organe sein werden; fordert klare Kriterien für die Themenauswahl für den derzeitigen und zukünftigen Prozess; strebt eine Klärung dazu an, wie diese Kampagnen Fortschritte in bestimmten Bereichen ermöglichen würden, ohne das umfassende Engagement der EU für alle Menschenrechtsverpflichtungen zu beeinträchtigen;


– (NL) Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, de heer Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie, heeft ons aan een aantal zeer belangrijke elementen herinnerd in verband met het thema van vandaag, namelijk dat de handel tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie drie miljard dollar per dag vertegenwoordigt.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Kommissar Verheugen hat uns an einige sehr wichtige Elemente im Zusammenhang mit dem heutigen Thema erinnert. Erstens, dass der Handel zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union einen Umfang von drei Milliarden US-Dollar pro Tag hat.


Duurzame ontwikkeling is een van de drie thema's waarmee in de regionale programma's voor innovatieve acties mag worden geëxperimenteerd.

"Nachhaltige Entwicklung" ist eines der drei Versuchsthemen, für die im Rahmen der regionalen Programme mit innovativen Maßnahmen eine Unterstützung gewährt werden kann.


De informatiemaatschappij is een van de drie thema's waarmee in de regionale programma's voor innovatieve acties mag worden geëxperimenteerd.

"Informationsgesellschaft" ist eines der drei Versuchsthemen, für die im Rahmen der regionalen Programme mit innovativen Maßnahmen eine Unterstützung gewährt werden kann.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's. Er staan vandaag drie thema's op de agenda die nauw met elkaar verbonden zijn.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben ja heute drei Themen auf der Tagesordnung, die eng miteinander verknüpft sind.


- Een eerste reeks werkzaamheden betreft drie thema's: vrije-elektronenlasers (stralingsbronnen van de vierde generatie); neutronenbronnen; oceanografische schepen.

- erste Arbeiten zu drei Themenkomplexen wurden begonnen: Elektronenstrahllaser (Strahlenquelle der vierten Generation), Neutronenquellen, Meeresforschungsschiffe.


Bij de innovatieve acties worden drie thema's [34] onderscheiden, waarvan vooral het eerste (regionale economie op basis van kennis en technologische innovatie) veel voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese onderzoekruimte kan betekenen.

Drei Themen [34] beherrschen die innovativen Maßnahmen, von denen das erste (eine auf Wissen und technologischer Innovation basierende regionale Wirtschaft) für die Verwirklichung der Ziele des Europäischen Forschungsraums besonders wichtig ist.




D'autres ont cherché : drie     verslagen die vandaag     drie thema     drie thema's vandaag     europese unie drie     thema     thema van vandaag     staan vandaag drie     vandaag drie thema     staan vandaag     werkzaamheden betreft drie     betreft drie thema     acties worden drie     worden drie thema     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

drie thema's vandaag ->

Date index: 2022-12-22
w