Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eof's geboden voorspelbaarheid » (Néerlandais → Allemand) :

De waardeschaal voor de beoordeling van het risico dat aan een instelling verbonden is, moet op zodanige wijze worden vormgegeven dat een voldoende modulatie van het risicoprofiel van instellingen naar gelang van de diverse in deze verordening vastgelegde risicopijlers en -indicatoren mogelijk is en dat er tegelijkertijd genoeg zekerheid en voorspelbaarheid wordt geboden wat de jaarlijkse bedragen betreft die instellingen overeenkomstig Richtlijn 2014/59/EU en deze verordening zullen moeten bijdragen.

Die Bandbreite für die Bewertung des von einem Institut ausgehenden Risikos sollte so festgelegt werden, dass eine ausreichende Differenzierung des Risikoprofils der Institute nach den verschiedenen in dieser Verordnung festgelegten Risikofeldern und -indikatoren möglich ist und gleichzeitig genügend Klarheit und Vorhersehbarkeit in Bezug auf die jährlichen Beiträge, die von den Instituten gemäß der Richtlinie 2014/59/EU und dieser Verordnung erhoben werden, gegeben sind.


80. wijst op de noodzaak van voorspelbaarheid van de hulp en van democratisch toezicht, zaken die uitsluitend mogelijk zijn wanneer het EOF onderdeel uitmaakt van de algemene begroting van de Unie; benadrukt het feit dat opname in de begroting zou leiden tot verlaging van de transactiekosten en dat de verslagleggingsvereisten en boekhoudkundige regels er zo eenvoudiger op worden, en wel doordat er maar één reeks administratieve regels en besluitvormingsstructuren zou zijn in plaats van twee; benadrukt dat opname van het EOF in de Un ...[+++]

80. betont, wie wichtig die Vorhersehbarkeit von Hilfe und die demokratische Kontrolle sind, die nur erreicht werden können, wenn der EEF Teil des Gesamthaushaltsplans der Union ist; unterstreicht, dass sich durch eine Einbeziehung in den Haushaltsplan die Transaktionskosten verringern würden und die Berichterstattungs- und Rechnungslegungserfordernisse vereinfacht würden, da nur ein einziger Satz von Verwaltungsbestimmungen und Entscheidungsstrukturen bestünde; betont, dass eine Einbeziehung der EEF in den Haushaltsplan nicht bedeutet, dass die Gesamtausgaben für Entwicklungszusammenarbeit gesenkt werden dürfen;


Verder zou hiermee zekerheid en voorspelbaarheid moeten worden geboden voor exploitanten die wholesale- en retailroamingdiensten aanbieden.

Er sollte außerdem für die Betreiber, die Roamingdienste auf der Großkunden- und der Endkundenebene erbringen, Sicherheit und Berechenbarkeit schaffen.


23. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon het formele obstakel voor de opname van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de algemene EU-begroting heeft weggenomen; vraagt daarom nogmaals dat het EOF in de begroting wordt ondergebracht, zodat het Parlement meer toezicht op de uitgaven voor ontwikkeling in de ACS-landen kan houden en het ontwikkelingsbeleid van de EU samenhangender en doeltreffender wordt; benadrukt evenwel dat de opname van het EOF in de EU-begroting niet mag leiden tot een vermindering van de totale uitgaven voor ontwikkeling ten opzichte van de twee bestaande afzonderlijke instrumenten en ...[+++]

23. weist darauf hin, dass der Vertrag von Lissabon das formale Hindernis für die Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in den Gesamthaushaltsplan der EU beseitigt hat; verlangt deshalb erneut die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan, damit die parlamentarische Kontrolle der Entwicklungsausgaben in AKP-Staaten verbessert wird und die Entwicklungspolitik der EU mehr Konsequenz und Wirkung erreicht; stellt jedoch fest, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan keine Senkung der Entwicklungsausgaben, die insgesamt aus den beiden getrennten Instrumenten kommen, bewirken darf und dass Berechenbarkeit gewährleis ...[+++]


Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda Neelie Kroes: "De richtsnoeren van de Commissie voor de nationale regelgevende instanties in de telecomsector hebben, dankzij de daardoor geboden consistentie en voorspelbaarheid, de investeerders het nodige vertrouwen gegeven.

Hierzu sagte die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Neelie Kroes: „Die Orientierungen der Kommission an die Adresse der nationalen Telekom-Regulierer haben ein Niveau an Einheitlichkeit und Vorhersehbarkeit gewährleistet, das den Investoren Vertrauen gibt.


35. erkent de waarde van de door de huidige EOF's geboden voorspelbaarheid van middelen die planning op lange termijn in ACS-landen mogelijk maakt; roept op tot de integratie van die eigenschap in een in de begroting opgenomen EOF door de vaststelling van het niveau van nationale enveloppes in strategiedocumenten met betrekking tot elk land;

35. erkennt an, wie wertvoll die Abschätzbarkeit der Ressourcen im Rahmen der derzeitigen EEF ist, was eine langfristige Planung in den AKP-Ländern erleichtert; fordert, dass dasselbe Muster in einen in den Haushaltsplan einbezogenen EEF durch konkrete Angabe der Höhe der nationalen Budgets in den Strategiedokumenten für jedes Land aufgenommen wird;


35. erkent de waarde van de door de huidige EOF’s geboden voorspelbaarheid van middelen die planning op lange termijn in ACS-landen mogelijk maakt; roept op tot de integratie van die eigenschap in een in de begroting opgenomen EOF door de vaststelling van het niveau van nationale enveloppes in strategiedocumenten met betrekking tot elk land;

35. erkennt an, wie wertvoll die Abschätzbarkeit der Ressourcen im Rahmen der derzeitigen EEF ist, was eine langfristige Planung in den AKP-Ländern erleichtert; fordert, dass dasselbe Muster in einen in den Haushaltsplan einbezogenen EEF durch konkrete Angabe der Höhe der nationalen Budgets in den Strategiedokumenten für jedes Land aufgenommen wird;


Verder zou hiermee zekerheid en voorspelbaarheid moeten worden geboden voor exploitanten die wholesale- en retailroamingdiensten aanbieden.

Er sollte außerdem für die Betreiber, die Roamingdienste auf der Großkunden- und der Endkundenebene erbringen, Sicherheit und Berechenbarkeit schaffen.


12. IS INGENOMEN met de aanpak van het bestuursinitiatief waarbij prikkels voor hervorming worden geboden; ERKENT dat de beoordeling van de stand van het bestuur en de ontwikkelingen ter zake kan worden vergemakkelijkt door middel van de programmeringsinstrumenten van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF);

12. BEGRÜSST das auf Reformanreizen beruhende Konzept der Governance-Initiative; ERKENNT AN, dass die Programmierungsinstrumente des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) die Beurteilung des Standes und der Entwicklungstendenz der Governance erleichtern können;


T. overwegende dat de meerjarigheid van de EOF's voor de ACS-landen voorspelbaarheid van middelen inhoudt, maar tot ongelijkmatigheid van de levering van steun, met pieken en dalen in het uitgavenniveau in de loop van de tenuitvoerlegging van elk EOF leidt,

T. in der Erwägung, dass der mehrjährige Charakter der EEF die Mittelabschätzbarkeit für die AKP-Länder ermöglicht, aber zu einer ungleichmäßigen Bereitstellung der Hilfe führt, mit Spitzenzeiten und Flauten bei den Auszahlungsniveaus während der Durchführung jedes EEF,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

eof's geboden voorspelbaarheid ->

Date index: 2023-01-09
w