Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eof's overgedragen saldi » (Néerlandais → Allemand) :

In afwachting van de inwerkingtreding van het Intern Akkoord van het elfde EOF worden overgangsmaatregelen in de vorm van actieprogramma’s, afzonderlijke maatregelen en bijzondere maatregelen voor partners van de ACS-staten, financiële besluiten ter ondersteuning van LGO’s, en specifieke actieprogramma’s voor ondersteunende uitgaven gefinancierd uit een overbruggingsfaciliteit, samengesteld uit de niet-vastgelegde saldi van eerdere EOF’s en geannuleerde middelen voor projecten en programma’s in het kader van die EOF’s.

Bis zum Inkrafttreten des Internen Abkommens über den 11. EEF werden Übergangsmaßnahmen in Form von Aktionsprogrammen, Einzelmaßnahmen und Sondermaßnahmen für AKP-Partner, Finanzierungsbeschlüssen zur Unterstützung der ÜLG und besonderen Aktionsprogrammen für Unterstützungsausgaben aus einer Überbrückungsfazilität finanziert, die sich aus Restmitteln und freigegebenen Projekt- oder Programmmitteln vorangegangener EEF zusammensetzt.


Bovendien bedragen de niet-benutte saldi van de vorige EOF's meer dan 9,9 miljard EUR.

Zudem beliefen sich die Restbeträge aus den vorausgegangenen EEF auf über 9,9 Milliarden EUR.


De Raad neemt nota van de prognose van de Commissie, namelijk dat het 9e EOF, met inbegrip van de uit de vorige EOF's overgedragen saldi, uiterlijk eind 2007 volledig zal zijn vastgelegd.

Der Rat nimmt die Einschätzung der Kommission zur Kenntnis, wonach die Mittel des 9. EEF einschließlich der aus früheren EEF übertragenen Restmittel bis Ende 2007 vollständig gebunden sein werden.


De algemene boekhouding volgt op chronologische wijze, volgens de methode van dubbel boekhouden, de gebeurtenissen en verrichtingen die van invloed zijn op de economische, financiële en vermogenssituatie van het EOF, waarvan de saldi de balans van het EOF vormen.

In der Finanzbuchführung werden die Vorfälle und Vorgänge, die sich auf die Wirtschafts- und die Finanzlage sowie die Aktiva und Passiva des EEF auswirken und in die Bilanz des EEF einfließen, nach der Methode der doppelten Buchführung chronologisch nachgezeichnet.


De behandeling van de resterende saldi van eerdere EOF’s moet worden geregeld, met name wat betreft de nadere regelen voor de overdracht ervan naar het 10e EOF en de toepasselijke uitvoeringsvoorschriften of de gevolgen van de vrijmaking ervan voor de bijdragen van de lidstaten.

Die Behandlung der Restmittel vorangegangener EEF, insbesondere die Modalitäten ihrer Übertragung auf den 10. EEF und die Vorschriften für ihre Inanspruchnahme beziehungsweise die Folgen einer Aufhebung der Bindung dieser Mittel im Zusammenhang mit den Beiträgen der Mitgliedstaaten, sollte geregelt werden.


Tegelijk is een voorstel uitgewerkt voor een besluit van de ACS-EG-Raad van Ministers op grond waarvan 741 miljoen EUR uit de reserve aan kredieten uit het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling en 163 miljoen EUR uit de Investeringsfaciliteit van het 9e EOF wordt overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking, teneinde dat bedrag te gebruiken voor de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit.

Parallel hierzu wurde ein Beschluss des AKP-EG-Ministerrates zur Übertragung von 741 Mio. EUR aus der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für die langfristige Entwicklung und von 163 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität des 9. EEF auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit vorbereitet. Diese Mittel sollen zur Einrichtung der AKP-EU-Wasserfazilität verwendet werden.


Overeenkomstig dit standpunt wordt een bedrag van 335 miljoen EUR overgedragen van de niet-toegewezen middelen van de kredieten voor langetermijnontwikkeling van het 9e EOF naar de middelen voor intra-ACS-samenwerking van de kredieten voor regionale samenwerking en integratie, en gebruikt voor schuldverlichting ten gunste van ACS-staten die in aanmerking komen voor het initiatief voor arme landen met een zware schuldenlast (HIPC-initiatief), overeenkomstig artikel 66 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.

Gemäß diesem Standpunkt wird aus den nicht zugewiesenen Mitteln des für die langfristige Entwicklung vorgesehenen Finanzrahmens des 9. EEF ein Betrag von 335 Mio. EUR auf die im Finanzrahmen für die regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelausstattung für die AKP-interne Zusammenarbeit übertragen und zum Zwecke der Schuldenerleichterung zugunsten der im Rahmen der HIPC-Initiative für eine Entschuldung in Betracht kommenden AKP-Länder gemäß Artikel 66 des AKP-EG-Abkommens verwendet.


Na 31 december 2013 of na de datum van de inwerkingtreding van dit meerjarig financieel kader, zo dit later is, worden de saldi van het 10e EOF of van vroegere EOF's en vrijgemaakte middelen voor projecten in het kader van voorgaande EOF’s niet langer vastgelegd, tenzij de Raad van de Europese Unie met eenparigheid van stemmen anders besluit, met uitzondering van de overblijvende saldi en terugbetalingen van de middelen die waren toegewezen voor de financiering van de investeringsfaciliteit, exclusief de daarmee verband houdende rentesubsidies en de overblijvende saldi van het stelsel voor de stabilisatie van de exportopbrengsten van lan ...[+++]

Die vorhandenen Restmittel aus dem 10. EEF oder aus früheren EEF sowie Verpflichtungsermächtigungen, die von Projekten nach diesem EEF aufgelöst wurden, dürfen nach dem 31. Dezember 2013 oder ab Inkrafttreten dieses mehrjährigen Finanzrahmens, je nach dem, welcher Zeitpunkt später liegt, nicht mehr gebunden werden, es sei denn, der Rat der Europäischen Union träfe einstimmig eine andere Entscheidung; davon ausgenommen sind Restmittel und Rückzahlungen von Mitteln, die zur Finanzierung der Investitionsfazilität zugewiesen worden waren, mit Ausnahme der damit verbundenen Zinsvergütungen, sowie die Restmittel des Systems für die Stabilisi ...[+++]


Het programma heeft een looptijd van ongeveer vier jaar en de totale kostprijs van 90 miljoen ecu zal worden gefinancierd uit de NIP-Saldi van het 5de en 6de EOF (30 miljoen ecu), aangevuld met middelen die Zaïre uit het 7de EOF (54 miljoen ecu) zijn toegewezen, plus een bijdrage van de Commissie van 6 miljoen ecu ten laste van begrotingslijn B7-5076 "Maatregelen voor renovatie en wederopbouw ten gunste van ontwikkelingslanden".

Das Programm wird eine Laufzeit von vier Jahren haben, und seine Gesamtkosten von 90 Millionen ECU werden mit den nicht verwendeten Restbeträgen der nationalen Richtprogramme unter dem 5. und 6. EEF (30 Millionen ECU) sowie den aus dem 7. EEF für Zaire bestimmten Mitteln (54 Millionen ECU) und einem Betrag in Höhe von 6 Millionen ECU zu Lasten von Position B7-5076 "Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen zugunsten von Entwicklungsländern" des Haushaltsplans der EU finanziert.


3. Het besluit van de Commissie zal van kracht worden wanneer de officiële mededeling van de Raad ACS-EU, die in de komende uren wordt verwacht, ontvangen is, betreffende de overdracht van 150 miljoen ecu van de saldi van he 5e en 6e EOF naar artikel 254 (noodhulp) van de Overeenkomst van Lomé.

3. Der Beschluß der Kommission wird in Kraft treten, sobald die amtliche Mitteilung des Rates AKP-EU, die in den nächsten Stunden erwartet wird, für die Übertragung von 150 Mio. ECU Restbeträgen des 5. und 6. EEF auf Artikel 254 (Soforthilfen) des Abkommens von Lomé eingegangen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

eof's overgedragen saldi ->

Date index: 2025-01-23
w