Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Vertaling van "erasmus zal bijdragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erasmus+ zal bijdragen tot het ontwikkelen van de Europese dimensie in de sport door te helpen grensoverschrijdende bedreigingen zoals wedstrijdvervalsing en doping aan te pakken.

Mit Erasmus+ wird auch die europäische Dimension des Sports gefördert, indem der Kampf gegen grenzüberschreitende Probleme wie Spielabsprachen und Doping unterstützt wird.


Erasmus+ zal bijdragen tot het bestrijden van jeugdwerkloosheid door jongeren te helpen belangrijke vaardigheden, zoals talenkennis, communicatie en aanpassingsvermogen, te verbeteren, en door ze de kans te geven om te leren met mensen van andere nationaliteiten en culturen samen te leven en te werken.

Erasmus+ wird zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit beitragen, indem es jungen Menschen dabei hilft, Schlüsselfähigkeiten auszubauen wie Fremdsprachenkenntnisse, Kommunikationsfähigkeit, Anpassungsfähigkeit und die Fähigkeit, mit Menschen aus unterschiedlichen Ländern und Kulturen zusammen zu leben und zu arbeiten.


Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport, biedt financiering voor innovatieve en technologiegestuurde projecten die het onderwijs moeten verbeteren en tot de ontwikkeling van veel nieuwe open leermiddelen moeten bijdragen.

Innovative, auf Technologien ausgerichtete Projekte, die zur Verbesserung der Bildung und zur Entwicklung zahlreicher neuer frei zugänglicher Lehr- und Lernmaterialien beitragen, können Fördergelder im Rahmen von Erasmus+ erhalten, dem neuen EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport.


248. stelt vast dat een geïntegreerde aanpak en complementariteit van maatregelen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken op Unie-niveau en op nationaal niveau nodig zijn alsook met andere door de Unie gefinancierde programma's en instrumenten die kunnen bijdragen tot een daling van het jeugdwerkloosheidsniveau, zoals Horizon 2020, Erasmus+ en Erasmus voor jonge ondernemers; is van mening dat dit zal zorgen voor het effectief en efficiënt gebruik van fondsen van de Unie en de toegevoegde waarde van nationaal beleid ...[+++]

248. verweist auf die Notwendigkeit einer integrierten Herangehensweise und einander ergänzender Maßnahmen gegen die Jugendarbeitslosigkeit auf Unionsebene und nationaler Ebene, zusammen mit anderen von der Union finanzierten Programmen und Instrumenten, die dem Abbau der Jugendarbeitslosigkeit dienen könnten, wie zum Beispiel Horizont 2020, Erasmus+ und Erasmus für Jungunternehmer; ist der Ansicht, dass dadurch die wirksame und effiziente Verwendung von EU-Mitteln und der Mehrwert nationaler politischer Maßnahmen für Anstrengungen auf Unionsebene sichergestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
246. stelt vast dat een geïntegreerde aanpak en complementariteit van maatregelen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken op Unie-niveau en op nationaal niveau nodig zijn alsook met andere door de Unie gefinancierde programma's en instrumenten die kunnen bijdragen tot een daling van het jeugdwerkloosheidsniveau, zoals Horizon 2020, Erasmus+ en Erasmus voor jonge ondernemers; is van mening dat dit zal zorgen voor het effectief en efficiënt gebruik van fondsen van de Unie en de toegevoegde waarde van nationaal beleid ...[+++]

246. verweist auf die Notwendigkeit einer integrierten Herangehensweise und einander ergänzender Maßnahmen gegen die Jugendarbeitslosigkeit auf Unionsebene und nationaler Ebene, zusammen mit anderen von der Union finanzierten Programmen und Instrumenten, die dem Abbau der Jugendarbeitslosigkeit dienen könnten, wie zum Beispiel Horizont 2020, Erasmus+ und Erasmus für Jungunternehmer; ist der Ansicht, dass dadurch die wirksame und effiziente Verwendung von EU-Mitteln und der Mehrwert nationaler politischer Maßnahmen für Anstrengungen auf Unionsebene sichergestellt wird;


Erasmus+ zal ook bijdragen tot de bestrijding van jeugdwerkloosheid, door jongeren de gelegenheid te bieden hun kennis en vaardigheden te verbeteren door ervaring in het buitenland op te doen.

Erasmus+ wird auch zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit beitragen, indem es jungen Menschen die Möglichkeit bietet, ihre Kenntnisse und Kompetenzen durch Erfahrungen im Ausland zu erweitern.


Een nieuw Erasmus-handvest zal bijdragen tot leerervaringen van hoge kwaliteit, door duidelijkere afspraken tussen instellingen van hoger onderwijs, waarin onder andere het minimumniveau van de vereiste talenkennis zal worden vastgelegd, plus gedetailleerde informatie over onderwerpen als huisvesting en visums.

Eine neue Erasmus-Charta wird mit strengeren Anforderungen in den Vereinbarungen zwischen den Hochschuleinrichtungen dazu beitragen, dass die Lernerfahrung hohen Qualitätsstandards genügt; so werden die von den Studierenden geforderten Mindestsprachkenntnisse dort festgelegt und Einzelheiten zu Unterbringungsmöglichkeiten und Visumsanforderungen dargelegt.


2. wijst erop dat het Bologna-proces en het Erasmus-programma de mobiliteit van de studenten hebben bevorderd en ook kunnen bijdragen tot meer arbeidsmobiliteit; betreurt echter dat de mobiliteitscijfers relatief laag blijven; verzoekt de EU, de lidstaten en de instellingen voor hoger onderwijs daarom gerichter met elkaar en met studenten te communiceren over de bestaande mogelijkheden en beurzen om in het buitenland te studeren; is daarnaast van mening dat een verhoging van de kredieten voor het Erasmus-programma ernstig moet worden overwogen;

2. weist darauf hin, dass der Bologna-Prozess und das Programm Erasmus die Studentenmobilität gefördert haben und auch die Mobilität von Arbeitnehmern fördern können; stellt jedoch mit Bedauern fest, dass die Mobilitätsraten nach wie vor relativ niedrig sind; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die Hochschulen daher auf, einander umfassender über die Möglichkeiten zur Förderung der Mobilität von Studenten wie etwa Stipendien in Kenntnis zu setzen und auch die Studenten diesbezüglich besser zu informieren; ist zudem der Auffassung, dass eine Mittelaufstockung des Programms Erasmus ins Auge gefasst werden muss;


Beoordeling van de mate waarin Erasmus Mundusbeurzen bijdragen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, aan de hand van een follow-up met oud-studenten.

Um zu beurteilen, inwiefern Erasmus Mundus-Stipendien zu den Entwicklungszielen des Finanzierungsinstruments beitragen, ist eine Nachbereitung mit ehemaligen Studierenden notwendig.


14. verwacht dat de gedetailleerde voorstellen die de verantwoordelijke Commissaris in de herfst van 2000 moet indienen, in concreto zullen bijdragen aan de ruimere toegankelijkheid van het Erasmus-programma voor alle sociale milieus en doet een beroep op de Commissie om te voorzien in periodieke monitoring en evaluatie van de middelen en te zoeken naar alternatieve financieringswijzen;

14. hofft, dass die detaillierten Vorschläge, die das zuständige Kommissionsmitglied im Herbst 2000 vorlegen muss, tatsächlich dazu beitragen werden, Erasmus allen sozialen Schichten besser zugänglich zu machen, und fordert die Kommission auf, eine regelmäßige Überwachung und Bewertung der Ressourcen vorzusehen und sich um neue Finanzierungsmodalitäten zu bemühen,


w