Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om een klacht in te dienen

Traduction de «eta's dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ETA's dienen deze ontwerpen van technische reguleringsnormen uiterlijk op 31 maart 2015 bij de Commissie in.

Die Europäischen Aufsichtsbehörden legen der Kommission diese Entwürfe technischer Regulierungsstandards bis zum 31. März 2015 vor.


De ETA's dienen deze technische reguleringsnormen uiterlijk op 31 december 2015 bij de Commissie in.

Die Europäischen Aufsichtsbehörden legen der Kommission diese Entwürfe technischer Regulierungsstandards bis zum 31. Dezember 2015 vor.


De ETA's dienen deze ontwerpen van technische reguleringsnormen uiterlijk op [.] bij de Commissie in.

Die Europäischen Aufsichtsbehörden legen der Kommission diese Entwürfe technischer Regulierungsstandards bis zum [.] vor.


De ETA's dienen, overeenkomstig hun in artikel 9 van Verordening [EBA, ESMA, EIOPA] vastgelegde mandaat op het vlak van consumentenbescherming, de producten die buiten het toepassingsgebied van deze verordening vallen te monitoren en waar passend richtsnoeren uit te vaardigen om eventueel vastgestelde problemen aan te pakken.

Im Einklang mit ihrem Verbraucherschutzauftrag nach Artikel 9 der Verordnung [EBA, ESMA, EIOPA] sollten die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden die vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommenen Produkte überwachen und gegebenenfalls Leitlinien herausgeben, um etwaigen festgestellten Problemen zu begegnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ETA's dienen deze technische reguleringsnormen bij de Commissie in vóór [.].

Die Europäischen Aufsichtsbehörden legen der Kommission diese Entwürfe technischer Regulierungsstandards bis zum [.] vor.


(9) Zoals bepaald in de verordeningen tot oprichting van de ETA's dienen de ETA's, alvorens technische regulerings- en uitvoeringsnormen aan de Commissie voor te leggen, indien passend daarover openbare raadplegingen te houden en de potentiële kosten en baten ervan te analyseren.

(9) Wie in den Verordnungen zur Einrichtung der ESA dargelegt, sollten die ESA vor Übermittlung technischer Regulierungs- oder Durchführungsstandards an die Kommission gegebenenfalls öffentliche Konsultationen zu diesen Standards durchführen und deren potenzielle Kosten und potenziellen Nutzen analysieren.


(8 ter) De bevoegde autoriteiten en de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's) dienen op verzoek alle nodige informatie te krijgen voor het beoordelen van de essentiële-informatiedocumenten, het beoordelen van de naleving van de verordening en het waarborgen van de bescherming van klanten en beleggers op financiële markten.

(8b) Den zuständigen Behörden sowie den Europäischen Aufsichtsbehörden sollten auf Anforderung alle nötigen Informationen zur Verfügung gestellt werden, um ihnen die Prüfung der Inhalte des Basisinformationsblatts sowie der Übereinstimmung mit dieser Verordnung zu ermöglichen und um den Schutz der Kunden und Anleger auf den Finanzmärkten sicherzustellen.


De EU-landen dienen elkaar en de ETA’s in te lichten wanneer zij menen dat een derde land aan de gelijkwaardigheidsvoorwaarden betreffende het mededelingsverbod, het beroepsgeheim en de bescherming van persoonsgegevens voldoet.

Die Mitgliedstaaten unterrichten einander und die europäischen Aufsichtsbehörden über Fälle, in denen ein Drittland ihres Erachtens die Bedingungen der Gleichwertigkeit im Hinblick auf das Verbot der Informationsweitergabe, das Berufsgeheimnis und den Schutz personenbezogener Daten erfüllt.


De EU-landen dienen elkaar en de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA’s), met name de Europese Bankautoriteit (EBA), de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB) en de Europese Autoriteit voor effecten (EAEM), in te lichten wanneer zij menen dat een derde land aan de gelijkwaardigheidsvoorwaarden voldoet met betrekking tot de beoordeling of situaties een laag risico voor witwassen van geld of financiering van terrorisme inhouden.

Die europäischen Länder unterrichten einander und die europäischen Aufsichtsbehörden, d. h. die Europäische Bankenaufsichtsbehörde, die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (ESA) sowie die Europäische Aufsichtsbehörde für den Wertpapiersektor (ESMA) über Fälle, in denen ein Drittland ihres Erachtens die Bedingungen der Gleichwertigkeit für die Beurteilung der Frage erfüllt, ob ein geringes Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung besteht.


De lidstaten de ETA’s en de Commissie dienen elkaar ervan in kennis te stellen wanneer de wetgeving van een derde land dergelijke maatregelen niet toelaat, waarna een gecoördineerd initiatief kan worden genomen om naar een oplossing te zoeken.

Die Mitgliedstaaten, die europäischen Aufsichtsbehörden und die Kommission unterrichten einander über Fälle, in denen die Anwendung entsprechender Maßnahmen nach den Rechtsvorschriften eines Drittlands nicht zulässig ist und eine Lösung im Rahmen eines abgestimmten Vorgehens angestrebt werden könnte.




D'autres ont cherché : eta's dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

eta's dienen ->

Date index: 2023-05-29
w