Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etc's laat zien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de recente evaluatie (2003) van de ETC's laat zien, zijn deze minder goed in staat om themaoverschrijdende kwesties te behandelen.

Wie die letzte Bewertung der Europäischen Themenzentren (2003) gezeigt hat, sind sie für themenübergreifende Angelegenheiten weniger geeignet.


Het controlesysteem van Tekes, het Finse financieringsbureau voor innovatie, laat zien dat bedrijven voor elke door Tekes geïnvesteerde euro, hun OI-uitgaven met twee euro verhogen en dat de gesteunde kleine en middelgrote bedrijven een 20% hogere omzetstijging en 17% hogere toename van werkgelegenheid laten zien dan vergelijkbare bedrijven.

Das Überwachungssystem von Tekes, des finnischen Amts für die Innovationsförderung, zeigt, dass die Unternehmen für jeden von Tekes investierten Euro ihre FuE-Ausgaben um 2 EUR erhöhen und dass die von ihm geförderten KMU eine um 20 % höhere Umsatzsteigerung und ein um 17 % höheres Beschäftigungswachstum haben als vergleichbare KMU.


Het verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, laat zien dat de lidstaten nog heel wat mogelijkheden hebben om beter na te gaan of capaciteitsmechanismen nodig zijn en hoe zij die het beste kunnen vormgeven.

Wie der heute veröffentlichte Bericht zeigt, besteht in den Mitgliedstaaten erheblicher Verbesserungsspielraum bei der Bedarfsprüfung und der genauen Ausgestaltung von Kapazitätsmechanismen.


We moeten druk uitoefenen op Rusland om nog nauwer samen te werken met de Europese Unie en de Verenigde Staten, zodat samenwerking met Iran niet het beeld laat zien dat het nu laat zien.

Wir sollten Druck auf Russland ausüben, um noch enger mit der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten zusammenzuarbeiten, sodass sich die Zusammenarbeit mit dem Iran nicht so gestaltet, wie dies heute der Fall ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het eens met de collega's die zeggen dat het verslag duidelijk en onmiskenbaar laat zien dat de tendens wat betreft de benutting van EU-fondsen een stijgende lijn laat zien en dat het foutenpercentage over de hele linie afneemt.

Ich bin einer Meinung mit den Rednern, die gesagt haben, dass der Bericht deutlich und unmissverständlich zeigt, dass es einen Trend zur Verbesserung gibt, was die Verwendung der EU-Fonds betrifft, und dass die gesamte Fehlerrate fällt.


Het pakket wetgeving dat voor ons ligt laat zien dat de Europese Unie in actie wil komen, maar laat helaas ook zien dat zij partijdig en inconsequent is en met twee maten meet waar het de tenuitvoerlegging betreft.

Das vor uns liegende Legislativpaket zeigt, dass die Europäische Union den Willen hat, zu handeln, aber leider auch, dass sie parteiisch und inkonsequent ist und bei der Umsetzung eine Doppelmoral vertritt.


Wij verwelkomen de inhoud van het huidige verslag, dat laat zien dat het werk van de EuropeseOmbudsmaneen gevestigd instituut geworden is; het laat ook zien dat het contact met overheden en burgers gegroeid is.

Wir begrüßen den Inhalt des vorliegenden Berichts, der zeigt, dass die Aufgabe des Europäischen Bürgerbeauftragten festgelegt und in den Gesamtrahmen eingeordnet wurde; er zeigt auch den enger gewordenen Kontakt zu den Behörden und den Bürgerinnen und Bürgern.


Wij verwelkomen de inhoud van het huidige verslag, dat laat zien dat het werk van de EuropeseOmbudsmaneen gevestigd instituut geworden is; het laat ook zien dat het contact met overheden en burgers gegroeid is.

Wir begrüßen den Inhalt des vorliegenden Berichts, der zeigt, dass die Aufgabe des Europäischen Bürgerbeauftragten festgelegt und in den Gesamtrahmen eingeordnet wurde; er zeigt auch den enger gewordenen Kontakt zu den Behörden und den Bürgerinnen und Bürgern.


Vissen worden, zoals figuur 1 laat zien, gemeten van de punt van de bek tot het uiteinde van de staartvin.

Die Größe eines Fisches wird, wie in Schaubild 1 gezeigt, von der Spitze des Mauls bis zum Ende der Schwanzflosse gemessen.


Het aanhoudende armoederisico stond datzelfde jaar op 10%, vergeleken met 9% gemiddeld in de EU. Nationaal geselecteerde indicatoren geven ook enige verbetering te zien in armoederisico's en relatief laag inkomen, terwijl de Gini-coëfficiënt een lichte stijging laat zien.

Auch landesspezifisch ausgewählte Indikatoren zeigen leichte Verbesserungen bei Armutsrisiken und relativ niedrigen Einkommen, während der Gini-Koeffizient einen leichten Anstieg ausweist.




D'autres ont cherché : etc's laat zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc's laat zien ->

Date index: 2022-03-15
w