Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurocontrol-verdrag
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "eurocontrol volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


Eurocontrol-verdrag | Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol

EUROCONTROL-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurocontrol, via samenwerkingsregelingen tussen Eurocontrol en de Unie, teneinde de deskundigheid en de civiel-militaire en pan-Europese bevoegdheden van Eurocontrol volledig te benutten.

Eurocontrol, im Rahmen der Kooperationsvereinbarungen zwischen Eurocontrol und der Union, um dessen Sachkenntnis und zivil-militärische wie auch europaweite Kompetenzen bestmöglich nutzbar zu machen.


Eurocontrol, via samenwerkingsregelingen tussen Eurocontrol en de Unie, teneinde de deskundigheid en de civiel-militaire en pan-Europese bevoegdheden van Eurocontrol volledig te benutten;

Eurocontrol, im Rahmen der Kooperationsvereinbarungen zwischen Eurocontrol und der Union, um dessen Sachkenntnis und zivil-militärische wie auch europaweite Kompetenzen bestmöglich nutzbar zu machen;


Dit vergt volledige politieke inzet van alle Eurocontrol-staten om de herstructurering van het agentschap door te zetten.

Hierfür ist das uneingeschränkte politische Engagement aller Eurocontrol-Mitgliedstaaten erforderlich, um die Reform der Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt voranzubringen.


De verschillende functies van Eurocontrol, de daartoe benodigde middelen en de wijze waarop de functies gefinancierd moeten worden, dienen volledig transparant te zijn.

Die unterschiedlichen Funktionen von Eurocontrol, die erforderlichen Ressourcen und die Finanzierung müssen vollkommen transparent sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit doorlopende proces, dat de volledige inzet van alle Eurocontrol-staten vergt, zou bespoedigd moeten worden.

Diese Bemühungen sollten beschleunigt und umfassend von allen Eurocontrol-Mitgliedstaaten gefördert werden.


Eurocontrol moet deze taken op onpartijdige en kostenefficiënte wijze uitvoeren, en de luchtruimgebruikers en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten daarbij volledig betrekken.

Die Wahrnehmung dieser Aufgaben durch Eurocontrol sollte unparteiisch und kostenwirksam und unter umfassender Einbeziehung der Luftraumnutzer und Flugsicherungsorganisationen erfolgen.


Eurocontrol moet deze taken op onpartijdige en kostenefficiënte wijze uitvoeren, en de luchtruimgebruikers en de verleners van luchtvaartnavigatiediensten daarbij volledig betrekken.

Die Wahrnehmung dieser Aufgaben durch Eurocontrol sollte unparteiisch und kostenwirksam und unter umfassender Einbeziehung der Luftraumnutzer und Flugsicherungsorganisationen erfolgen.


De rapporteur is van mening dat de voorgenomen hervorming van Eurocontrol plaats dient te vinden voor de inwerkingtreding van de bepalingen van de onderhavige verordeningen en wel op een manier die volledige onafhankelijkheid waarborgt bij het besturen van de diverse subelementen, en incompatibiliteit voorkomt tussen de Europese taken en andere aspecten die verband houden met zijn bevoegdheden als internationale organisatie.

Der Berichterstatter ist der Meinung, dass die geplante Reform von Eurocontrol vor dem Inkrafttreten der Bestimmungen der vorliegenden Verordnungen durchgeführt werden sollte und dass diese Reform in einer Art und Weise vollzogen werden sollte, die die uneingeschränkte Unabhängigkeit bei der Führung und Aufsicht der verschiedenen untergeordneten Strukturen gewährleistet und verhindert, dass die europäischen Aufgaben mit anderen Aspekten der Tätigkeit von Eurocontrol im Zusammenhang mit seinen Aufgaben und Funktionen als internationale Organisation unvereinbar sind.


En ik denk dat wij in zekere zin hebben bijgedragen aan de verbeteringen, omdat Eurocontrol zich bewust is van het proces dat gaande is en van de prikkels die er zijn. Wat dat betreft ben ik zeer verheugd dat wij erin zijn geslaagd om uiteindelijk volledige deelname van alle lidstaten binnen Eurocontrol te bewerkstelligen, hetgeen van zeer groot belang is geweest, en dat geldt ook voor de organisatie van de samenwerking van Eurocontrol in het hele proces inzake het gemeenschappelijk luchtruim.

Und ich glaube, dass wir etwas zu diesen Verbesserungen beigetragen haben, weil sich Eurocontrol des Prozesses und des vorhandenen Impulses bewusst ist, und in diesem Sinne freue ich mich überaus, dass wir schließlich die volle und äußerst wichtige Mitwirkung der Gemeinschaft bei Eurocontrol sowie die Organisierung seiner Mitarbeit im gesamten Prozess des einheitlichen Luftraums erreichen konnten.


Het heffingenstelsel moet volledig stroken met het gemeenschappelijk stelsel van routeheffingen dat is vastgelegd in de multilaterale overeenkomsten inzake routeheffingen en in bijlage IV van het herziene Eurocontrol-Verdrag.

Die Gebührenregelung muss vollständig mit dem Streckenentgeltsystem vereinbar sein, das durch die multilateralen Vereinbarungen über Streckenentgelte eingerichtet wurde und im Anhang IV des revidierten Eurocontrol-Übereinkommens wiedergegeben ist.


w