Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa's collectieve geheugen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen de landen die lid zijn van de Raad van Europa

Europäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu het aantal overlevenden van de Holocaust steeds kleiner wordt, hebben we de morele plicht ervoor te zorgen dat hun verhaal deel blijft uitmaken van Europa's collectieve geheugen, ook voor de generaties na ons.

Da die Zahl der Holocaust-Überlebenden jedes Jahr sinkt, sind wir moralisch verpflichtet, dafür zu sorgen, dass ihre Geschichte auch für die jungen Generationen im kollektiven Gedächtnis Europas verankert bleibt.


Van archeologische vindplaatsen tot hedendaagse architectuur, van middeleeuwse kastelen tot folkloristische tradities en kunstvormen, het cultureel erfgoed van Europa vormt mee de kern van het collectieve geheugen en de identiteit van de Europese burgers.

Von archäologischen Stätten und Architektur über mittelalterliche Burgen bis hin zu Brauchtum und Künsten – das kulturelle Erbe Europas bildet das Kernstück des kollektiven Gedächtnisses und der Identität der europäischen Bürgerinnen und Bürger.


F. overwegende dat het van wezenlijk belang is ervoor te zorgen dat binnen deze digitale omgeving iedereen toegang heeft tot het Europese culturele erfgoed en dat dit erfgoed voor toekomstige generaties wordt behouden en zo ons collectieve geheugen vormt,

F. in der Erwägung, dass in diesem digitalen Umfeld vorrangig der Zugang aller zum europäischen Kulturerbe gewährleistet, dessen Bewahrung für die künftigen Generationen garantiert und dadurch unser kollektives Gedächtnis geschaffen werden müssen,


Dit collectieve geheugen omvat gedrukt materiaal (boeken, tijdschriften en kranten), foto's, museumvoorwerpen, archiefdocumenten en audiovisueel materiaal (hierna „cultureel materiaal” te noemen).

Dieses kollektive Gedächtnis umfasst Druckwerke (Bücher, Zeitungen, Zeitschriften), Fotografien, Museums- und Ausstellungsstücke, Archivgut und audiovisuelles Material (nachstehend „kulturelles Material“ genannt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling „i2010: digitale bibliotheken” van 30 september 2005 heeft zij haar strategie geformuleerd voor digitalisering, online-toegankelijkheid en digitale bewaring van het collectieve geheugen van Europa.

In ihrer Mitteilung „i2010: digitale Bibliotheken“ vom 30. September 2005 legte die Kommission ihre Strategie für die Digitalisierung, Online-Zugänglichkeit und digitale Bewahrung des kollektiven Gedächtnisses Europas dar.


Bronisław Geremek, namens de ALDE-Fractie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, Europa kan bogen op een rijke geschiedenis en ook al is het zo dat het Europese Parlement niet mag proberen zichzelf op te werpen als de enige instantie die de waarheid over het verleden in pacht heeft, het is voor de toekomst van de Europese integratie wel degelijk van belang dat het Parlement zich verantwoordelijk voelt voor Europa's collectieve geheugen. Dat is immers de belangrijkste factor voor de totstandbrenging van Europese eenheid.

Bronisław Geremek, im Namen der ALDE-Fraktion. – (FR) Herr Präsident! Europa ist reich an Geschichte, und auch wenn das Europäische Parlament nicht versuchen muss, die Rolle des alleinigen Hüters der Wahrheit über die Vergangenheit zu spielen, ist es dennoch wichtig für die Zukunft des europäischen Aufbauwerks, dass sich das Parlament für Europas kollektives Gedächtnis, das der Hauptfaktor für die Schaffung der europäischen Einheit ist, verantwortlich fühlt.


het collectieve geheugen van de historische continuïteit,

das kollektive Bewusstsein von der historischen Kontinuität,


2. erkent dat 31 augustus moet worden gevierd als Dag van Vrijheid en Solidariteit, om deze strijd te herdenken en een plaats te geven in het collectieve geheugen van Europa;

2. erkennt an, dass in Erinnerung an diese Leistung und zu ihrer Verankerung im kollektiven Gedächtnis Europas der 31. August als Tag der Freiheit und Solidarität begangen werden sollte;


2. erkent dat 31 augustus moet worden gevierd als Dag van vrijheid en solidariteit, om deze strijd te herdenken en een plaats te geven in het collectieve geheugen van Europa;

2. anerkennt, dass in Erinnerung an diesen Einsatz und zu seiner Verankerung im kollektiven Gedächtnis Europas der 31. August als Tag der Freiheit und Solidarität begangen werden sollte;


- Kennistechnologieën en digitale inhoud: Doel is de geautomatiseerde oplossingen te bieden voor de creatie en organisatie van virtuele kennisruimtes (bijvoorbeeld collectieve geheugens, digitale bibliotheken) teneinde radicaal nieuwe inhoud- en mediadiensten en -applicaties te

- Wissenstechnologien und digitale Inhalte: Ziel sind automatische Verfahren für die Generierung und Gestaltung virtueller Wissensräume (z. B. kollektive Wissensbestände, digitale Bibliotheken), um vollständig neue Dienste und Anwendungen in Verbindung mit Inhalten und Medien zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : europa's collectieve geheugen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europa's collectieve geheugen ->

Date index: 2021-07-02
w