Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa's leiders zouden " (Nederlands → Duits) :

4. merkt op dat niet alleen voormalige leiders ervan worden beschuldigd zich activa te hebben toegeëigend, ook echtgenotes en kinderen van voormalige leiders zouden overheidsmiddelen hebben gestolen en achtergehouden; benadrukt dat er sprake is van onwettige activiteiten en stelt dat bepaalde personen geavanceerde technieken hebben gebruikt om activa doelbewust te verduisteren; is van mening dat deze personen voor het gerecht moeten worden gedaagd wegens diefstal van overheidsmiddelen;

4. weist darauf hin, dass neben den Vermögenswerten der früheren Staatspräsidenten angeblich auch staatliche Vermögenswerte von den Ehefrauen und Kindern der früheren Staatspräsidenten gestohlen und beiseite geschafft wurden; betont, dass illegale Praktiken zur Anwendung kamen und dass einzelne Personen ausgefeilte Techniken angewandt haben, um vorsätzlich Vermögenswerte zu verstecken; vertritt die Auffassung, dass diese Personen wegen des Diebstahls von staatlichen Vermögenswerten vor Gericht gestellt werden sollten;


Begin januari 2016 zouden in Griekenland in totaal 35 000 opvangplaatsen beschikbaar moeten zijn – daarmee zou het land de verbintenis overtreffen die het aanging tijdens de vergadering van de leiders inzake de Westelijke Balkan om uiterlijk eind 2015 in 30 000 plaatsen te voorzien.

Anfang Januar 2016 dürften in Griechenland insgesamt 35 000 Aufnahmeplätze zur Verfügung stehen, so dass die Zusage Griechenlands beim Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Westbalkanroute, bis Ende 2015 30 000 Plätze bereitzustellen, übertroffen wird.


De Europese leiders zouden de nieuwe democratische wind in het Middellandse Zeegebied moeten aangrijpen, niet alleen om de mensenrechten en de sociale rechten van de bevolking er te verbeteren, maar ook om zoveel mogelijk voordeel te doen met een vriendelijker politieke en economische omgeving in onze zuidelijke buurlanden.

Die neue demokratische Bewegung im Mittelmeerraum sollte für die europäischen Staats- und Regierungschefs eine Gelegenheit sein, nicht nur die Menschen- und Sozialrechte der Bürger ihres jeweiligen Landes zu verbessern, sondern auch den größtmöglichen Nutzen aus dem günstigeren politischen und wirtschaftlichen Umfeld in den Ländern der südlichen Nachbarschaft zu ziehen.


De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger en meer strategisch plan zouden moeten tillen en duurzamer maken.

Unter Hinweis auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen Japan und der EU seit der Gemeinsamen Erklärung von 1991 und den tiefgreifenden weltweiten Wandel in den letzten Jahren vertraten die hochrangigen Politiker die Auffassung, dass Japan und die EU als globale Partner mit gemeinsamen Werten ihre Beziehungen auf eine höhere strategischere Ebene führen und sie nachhaltiger gestalten sollten.


Met het oog op de herziening van de EU-begroting volgend jaar en gezien het verzoek van sommigen om te snijden in het budget voor cohesie zegt Chapman in haar advies het volgende: "Europa's leiders zouden erop moeten toezien dat de EU haar financiële middelen voortaan vooral gaat besteden aan de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de nieuwe strategie. Daartoe kan op alle relevante beleidsgebieden van het EU-budget de succesformule van het 'oormerken' van de structuurfondsen voor de Lissabonstrategie worden toegepast".

Mit Blick auf die im nächsten Jahr vorgesehene Reform des EU-Haushalts und die in diesem Zusammenhang von verschiedenen Seiten erhobenen Forderungen nach einer Kürzung der Mittel für die Kohäsionspolitik der EU werden in der Stellungnahme auch die Entscheidungsträger der EU aufgefordert, "zu gewährleisten, dass die künftigen Ausgaben der EU auf die Erreichung der wichtigsten Ziele der neuen Strategie ausgerichtet werden, indem die erfolgreiche Zweckbindung der Strukturfonds gemäß der Lissabon-Strategie auf alle relevanten Bereiche des ...[+++]


De arrestanten waren leiders, leden en sympathisanten van de twee belangrijkste oppositiegroeperingen, de Awami League en de Bangladesh People’s Party, die weigerden met de regering samen te werken bij de organisatie van algemene verkiezingen totdat hun leiders zouden worden vrijgelaten.

In Wahrheit wurden dabei die Anführer, Mitglieder und Sympathisanten der beiden größten Oppositionsparteien verhaftet, der Awami-Liga und der bangladeschischen Volkspartei, die sich weigerten, zusammen mit der Regierung allgemeine Wahlen vorzubereiten, solange sich ihre Anführer noch in Haft befinden.


Alle politieke leiders zouden hun inspanningen moeten verdubbelen en kijken wat zij kunnen doen om de bescherming voor onze burgers op de wegen te verbeteren door middel van nationale maatregelen.

Alle politischen Akteure müssen ihre eigenen Anstrengungen verdoppeln und prüfen, welche weiteren Maßnahmen sie zur Verbesserung des Schutzes der Bürger im Straßenverkehr beitragen können.


Is de Raad het eens met de stelling dat de Myanmarese autoriteiten alle nog bestaande beperkende maatregelen ten aanzien van alle politieke leiders zouden moeten intrekken en een politieke dialoog zouden moeten aangaan met alle betrokken partijen?

Stimmt der Rat zu, dass die Behörden von Myanmar verbleibende Restriktionen gegen alle politischen Führer aufheben und den politischen Dialog mit allen betroffenen Parteien wieder aufnehmen sollten?


Zij appelleert aan de verantwoordelijkheidszin van de Congolese leiders, met name van de twee kandidaten voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, president Kabila en vice-president Bemba, opdat zij blijk zouden geven van terughoudendheid en zich van provocaties zouden onthouden.

Sie appelliert an das Verantwortungsbewusstsein der kongolesischen Führer, insbesondere der beiden Bewerber, die sich in der zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen gegenüberstehen werden, nämlich Präsident Kabila und Vizepräsident Bemba, und ruft sie auf, Zurückhaltung zu zeigen und sich jeder Provokation zu enthalten.


Het eEurope-initiatief van de Commissie werd afgelopen december verwelkomd door de EU-leiders, die daarbij de Commissie verzochten een actieplan op te stellen dat zij in juni 2000 zouden kunnen goedkeuren, en om voor de Europese Raad van Lissabon een voortgangsverslag voor te leggen.

Die Initiative eEurope der Kommission wurde von den Staats- und Regierungschefs der EU im Dezember letzten Jahres positiv aufgenommen. Diese forderten die Kommission dann auf, ihnen bis Juni 2000 einen Aktionsplan zur Zustimmung vorzulegen und einen Zwischenbericht für den Europäischen Gipfel in Lissabon zu erstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europa's leiders zouden ->

Date index: 2023-05-22
w