Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Interinstitutioneel Akkoord
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "europees solidariteitsfonds beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt voor om overeenkomstig punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 middelen uit het Europees Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen voor overstromingen in Italië (Sardinië) in november 2013, een aardbeving in Griekenland (Kefalonia), ijsstormen in Slovenië en dezelfde ijsstormen, gevolgd door overstromingen, in Kroatië eind januari-begin februari 2014.

Die Kommission schlägt auf der Grundlage von Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 infolge der Überschwemmungen in Italien (Sardinien) im November 2013, eines Erdbebens in Griechenland (Kefalonia), Eisstürmen in Slowenien und der gleichen Eisstürme, auf die Überschwemmungen folgten, in Kroatien Ende Januar bzw. Anfang Februar 2014 die Inanspruchnahme des Europäischen Solidaritätsfonds vor.


De Commissie stelt voor om overeenkomstig punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 middelen uit het Europees Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen voor overstromingen in Servië en Kroatië in mei 2014 en overstromingen in Bulgarije in juni 2014.

Die Kommission schlägt vor, wegen der Überschwemmungen im Mai 2014 in Serbien und Kroatien und im Juni 2014 in Bulgarien auf der Grundlage von Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch zu nehmen.


Het volledige bedrag van het flexibiliteitsinstrument vóór 2017 is opgebruikt, waardoor in 2017 1 322 miljoen EUR in lopende prijzen beschikbaar is (= initieel bedrag + vervallen bedrag Solidariteitsfonds van de Europese Unie + vervallen bedrag Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering).

Der Gesamtbetrag des Flexibilitätsinstruments vor 2017 wurde in Anspruch genommen, sodass 1322 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen im Jahr 2017 zur Verfügung stehen (= ursprünglicher Betrag + verfallener Betrag des Solidaritätsfonds der Europäischen Union + verfallener Betrag des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung).


Specifieke en maximale flexibiliteit moet verder worden gegarandeerd door ongebruikte bedragen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar te stellen voor het flexibiliteitsinstrument.

Zur Sicherstellung einer spezifischen und größtmöglichen Flexibilität sollte zudem vorgesehen werden, dass nicht verwendete Mittel aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union und dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für das Flexibilitätsinstrument bereitgestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In uitzonderlijke gevallen en indien de resterende beschikbare financiële middelen van het Europees solidariteitsfonds in het jaar waarin de ramp zich voordoet in de zin van het betrokken basisbesluit, niet toereikend zijn ter dekking van het door het Europees Parlement en de Raad noodzakelijk geachte bijstandsbedrag, kan de Commissie voorstellen dat het verschil wordt gefinancierd uit de bedragen die voor het volgende jaar beschikbaar zijn.

(2) In Ausnahmefällen und unter der Voraussetzung, dass in dem Jahr, in dem sich eine Katastrophe im Sinne des maßgeblichen Basisrechtsakts ereignet, die noch verfügbaren Mittel des Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht ausreichen, um den Betrag der vom Europäischen Parlament und vom Rat für erforderlich erachteten finanziellen Unterstützung zu decken, kann die Kommission vorschlagen, die Differenz aus den für das Folgejahr verfügbaren jährlichen Mitteln zu finanzieren.


Het besluit om middelen uit het solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, wordt door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk genomen.

Das Europäische Parlament und der Rat beschließen einvernehmlich die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds.


Het besluit om middelen uit het solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, wordt door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk genomen.

Das Europäische Parlament und der Rat beschließen einvernehmlich die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds.


2. In uitzonderlijke gevallen en indien de resterende beschikbare financiële middelen van het Europees solidariteitsfonds in het jaar waarin de ramp zich voordoet in de zin van het betrokken basisbesluit, niet toereikend zijn ter dekking van het door het Europees Parlement en de Raad noodzakelijk geachte bijstandsbedrag, kan de Commissie voorstellen dat het verschil wordt gefinancierd uit de bedragen die voor het volgende jaar beschikbaar zijn.

(2) In Ausnahmefällen und unter der Voraussetzung, dass in dem Jahr, in dem sich eine Katastrophe im Sinne des maßgeblichen Basisrechtsakts ereignet, die noch verfügbaren Mittel des Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht ausreichen, um den Betrag der vom Europäischen Parlament und vom Rat für erforderlich erachteten finanziellen Unterstützung zu decken, kann die Kommission vorschlagen, die Differenz aus den für das Folgejahr verfügbaren jährlichen Mitteln zu finanzieren.


De Commissie stelt voor om middelen uit het Europees Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen ten behoeve van Italië op basis van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.

Die Kommission schlägt auf der Grundlage von Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung (IIV) vom 17. Mai 2006 die Inanspruchnahme des Europäischen Solidaritätsfonds zugunsten von Italien vor.


De Commissie stelt voor om middelen uit het Europees Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen ten behoeve van Slovenië, Kroatië en Oostenrijk op basis van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006.

Die Kommission schlägt auf der Grundlage von Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 die Inanspruchnahme des Europäischen Solidaritätsfonds zugunsten Sloweniens, Kroatiens und Österreichs vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees solidariteitsfonds beschikbaar' ->

Date index: 2021-09-01
w