Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese auto's bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verzocht dan ook de Europese auto- en olieraffinage-industrie deel te nemen aan een technisch werkprogramma met deze doelstelling.

Die Kommission lud daher die europäischen Automobilhersteller und Erdölraffinerien zur Teilnahme an einem auf dieses Ziel ausgerichteten technischen Arbeitsprogramm ein.


35. is ervan overtuigd dat de Europese auto-industrie in de toekomst alleen concurrerend kan blijven als er een virtueuze cirkel tot stand komt die heilzaam is voor innovatie, werkgelegenheid, volksgezondheid, milieu en mobiliteit; dringt erop aan dat de automobielsector haar investerings- en ontwikkelingsstrategieën afstemt op de behoeften in de samenleving aan een schoner en klimaatbestendig milieu, dankzij onder meer productie van energie-efficiënte en schone voertuigen, zoals bijvoorbeeld elektrische voertuigen;

35. ist davon überzeugt, dass die europäische Automobilindustrie ihre Wettbewerbsfähigkeit in Zukunft nur erhalten kann, wenn ihr der Aufbau eines „circulus virtuosus“ aus Innovation, Beschäftigung, Gesundheit, Umwelt und Mobilität gelingt; fordert die Automobilindustrie auf, ihre Investitions- und Entwicklungsstrategien – unter anderem durch Herstellung von energieeffizienten und sauberen Fahrzeugen sowie Elektrofahrzeugen – an der gesellschaftlichen Notwendigkeit einer saubereren, besser gegen den Klimawandel gewappneten Umwelt auszurichten;


Afschaffing van de registratiebelasting Deze maatregel kon op grote steun rekenen van nagenoeg allen die bij de raadplegingsprocedure waren betrokken, omdat de registratiebelasting als een duidelijk obstakel voor het vrije verkeer van auto’s op de interne markt wordt beschouwd en het concurrentievermogen van de Europese auto-industrie aantast.

Abschaffung der Zulassungssteuer Diese Maßnahme fand bei fast allen an der Konsultation Beteiligten starken Zuspruch, da Zulassungssteuern als echtes Hemmnis für die freie Verbringung von Personenkraftwagen innerhalb des Binnenmarktes und als Beeinträchtigung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie angesehen werden.


Het kan ook gaan om personen die veroordeeld werden in een andere Staat of om geïdentificeerde verdachten van wie de gegevens verwerkt worden in het kader van de internationale politionele of gerechtelijke samenwerking (bijvoorbeeld de Europese aanhoudingsmandaten of de Interpol-hoekberichten).

Es kann sich auch um Personen handeln, die in einem anderen Staat verurteilt wurden, oder um identifizierte Verdächtige, deren Daten im Rahmen der internationalen polizeilichen oder gerichtlichen Zusammenarbeit verarbeitet werden (beispielsweise die europäischen Haftbefehle oder die Interpol-Notices).


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 193bis des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 170 [zu lesen ist: 172 ...[+++]


Veel Europese landen beschikken bijvoorbeeld niet over eigen oliereserves. De elektrische auto zou dit gemis kunnen compenseren en zo kunnen bijdragen aan het bereiken van een andere strategische doelstelling van de Unie: energiezekerheid.

Beispielsweise gibt es viele Länder in Europa, die keine Ölreserven haben. Elektrofahrzeuge könnten diesen Mangel kompensieren und zu einem der strategischen Ziele der Union beitragen: zum Kampf um Energiesicherheit, der unsere Gesellschaft, wie wir gesehen haben, manchmal sehr verwundbar macht.


Op lange termijn – daarover hebben we in dit Parlement al vaak gesproken – gaat het erom dat de aanbevelingen van de Cars 21-groep worden geïmplementeerd, namelijk het verzekeren van de toekomst van de Europese auto-industrie door meer inspanningen op het gebied van innovatie, onderzoek en ontwikkeling, zodat de Europese auto van de toekomst niet alleen de toonaangevende auto van de wereld is als het gaat om zijn technologie, zijn afwerking en zijn veiligheid, maar ook op het gebied van brandstofefficiëntie – oftewel laag verbruik – en milieuvriendelijkheid – oftewel lage emi ...[+++]

Langfristig – das haben wir in diesem Hause bereits öfters besprochen – geht es um die Empfehlungen im Prozess Cars-21, nämlich die Zukunft der europäischen Automobilindustrie durch verstärkte Anstrengungen in Innovation, Forschung und Entwicklung dadurch zu sichern, dass das europäische Auto der Zukunft nicht nur in Bezug auf den Standard der Technik, den Standard der Fertigung und den Sicherheitsstandard das führende Auto der Welt ist, sondern eben auch in Bezug auf Kraftstoffeffizienz, also Verbrauchsarmut, und Umweltfreundlichkeit, also Emissionsarmut.


Dankzij deze inspanningen, en met name dankzij de veerkracht en het aanpassingsvermogen van de Europese auto-industrie, behoren Europese auto’s tegenwoordig tot de beste, de meest innovatieve, de meest concurrerende maar ook tot de meest veilige, meest zuinige en in milieuopzicht de meest duurzame auto’s ter wereld.

Dank dieser Anstrengungen – und vor allem dank der Widerstands- und Anpassungsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie zählen europäische Autos heutzutage zu den besten, innovativsten und wettbewerbsfähigsten sowie zu den sichersten, kraftstoffeffizientesten und umweltverträglichsten Autos der Welt.


Alles wat wij al hebben besloten, zoals de Euro 5- en Euro 6-normen bijvoorbeeld die al in werking zijn getreden, zal ertoe leiden dat Europese auto’s duidelijk duurder worden.

Was wir alles bereits beschlossen haben, Euro 5 und Euro 6, die bereits in Kraft getreten sind, wird zur deutlichen Verteuerung der europäischen Automobile führen.


Zo ligt het gemiddeld verbruik van Europese auto's bijvoorbeeld veel lager dan dat van Amerikaanse auto's.

So ist zum Bespiel der durchschnittliche Verbrauch eines europäischen Automobils beträchtlich niedriger als der eines Automobils aus amerikanischer Produktion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europese auto's bijvoorbeeld ->

Date index: 2023-07-12
w