Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands kiescollege
Nederlands taalgebied
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pacifische Gemeenschap
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Traduction de «gemeenschap in nederland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

ÜLG der Niederlande [ nichteuropäische Länder des Königreichs der Niederlande | ÜLG Niederlande ]


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft und für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführendes Forschungsprogramm(1984-1987)








Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Niederländisches Büro für Tourismus [ NBT ]


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

die Niederlande [ das Königreich der Niederlande | Holland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Euro ...[+++]

Seine Eminenz Metropolit ATHENAGORAS von Belgien, Exarch der Niederlande und Luxemburgs Seine Exzellenz Heinrich BEDFORD-STROHM, Bischof von Bayern und Vorsitzender des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) Imam Hassen CHALGOUMI, Imam von Drancy (Frankreich) und ehemaliger Vorsitzender der Konferenz der Imame Frankreichs Seine Exzellenz Arie FOLGER, Oberrabbiner der jüdischen Gemeinschaft in Wien Seine Exzellenz Albert GUIGUI, Oberrabbiner von Brüssel und Ständiger Vertreter der ...[+++]


1. De Gemeenschap verleent een financiële bijdrage aan het gemeenschappelijk "European Metrology Research Programme" (║ "het EMRP" ║) dat gezamenlijk wordt opgezet door Oostenrijk, België, Tsjechië, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Italië, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk alsook Noorwegen, Zwitserland en Turkije (║ "de deelnemende staten" ║).

1. Die Gemeinschaft leistet einen Finanzbeitrag zum „Europäischen Metrologie-Forschungsprogramm“ (║ „EMFP“), das Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Italien, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und das Vereinigte Königreich sowie Norwegen, die Schweiz und die Türkei (║ „die teilnehmenden Länder“) gemeinsam durchführen.


Op 21 juni 1999 werd een overeenkomst gesloten tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden, Groot-Brittannië, enerzijds, en Zwitserland, anderzijds, over het vrije verkeer van personen. Deze overeenkomst trad in werking op 1 juni 2002.

Am 21. Juni 1999 wurde zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Portugal, Schweden und Spanien) einerseits und der Schweiz andererseits ein Abkommen über die Freizügigkeit unterzeichnet, welches am 1. Juni 2002 in Kraft trat.


1. Bij de uitvoering van het zevende kaderprogramma verleent de Gemeenschap een financiële bijdrage in het „gezamenlijk programma Eurostars” dat gezamenlijk wordt ondernomen door België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, en het Verenigd Koninkrijk („de deelnemende lidstaten”) alsmede IJsland, Israël, Noorwegen, Turkije en Zwitserland ...[+++]

(1) In Durchführung des Siebten Rahmenprogramms leistet die Gemeinschaft einen finanziellen Beitrag zu dem von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, der Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich (den teilnehmenden Mitgliedstaaten) sowie Island, Israel, Norwegen, der Schweiz und der Türkei (den anderen teilnehmende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Raad machtigt België, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om in het belang van de Gemeenschap het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen (hierna „het verdrag” genoemd) te bekrachtigen of tot dat verd ...[+++]

(1) Der Rat ermächtigt Belgien, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich, das Haager Übereinkommen von 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern (nachstehend „Übereinkommen“ genannt) unter den in den Artikeln 3 und 4 dargelegten Bedingungen im Interesse der Gemeinschaft zu ratifi ...[+++]


De toenmalige lidstaten van de Gemeenschap hebben het verdrag op 1 april 2003 in Den Haag ondertekend, behalve Nederland, dat het verdrag al eerder had ondertekend.

Diejenigen Staaten, die zu diesem Zeitpunkt Mitgliedstaaten der Gemeinschaft waren, haben das Übereinkommen am 1. April 2003 unterzeichnet, mit Ausnahme der Niederlande, die das Übereinkommen bereits zuvor unterzeichnet hatten.


17 Na de ondertekening van het Verdrag van Rotterdam op 11 september 1998 te Rotterdam (Nederland) namens de Gemeenschap, heeft de Commissie op 24 januari 2002 een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad inzake de sluiting namens de Europese Gemeenschap van dit verdrag (PB C 126 E, blz. 274), waarbij overeenkomstig artikel 25, lid 3, van dit verdrag werd aangegeven hoe ver de bevoegdheid van de Gemeenschap ter zake van door dit verdrag geregelde aangelegenheden reikt.

17 Nach der Unterzeichnung des Übereinkommens im Namen der Gemeinschaft am 11. September 1998 in Rotterdam (Niederlande) legte die Kommission am 24. Januar 2002 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Genehmigung dieses Übereinkommens im Namen der Gemeinschaft (ABl. C 126 E, S. 274) vor, in dem entsprechend Artikel 25 Absatz 3 des Übereinkommens angegeben war, in welchem Umfang die Gemeinschaft in Bezug auf die durch das Übereinkommen erfassten Angelegenheiten zuständig ist.


31. is in dit verband uiterst verheugd over het akkoord inzake de bestrijding van sigarettensmokkel dat is gesloten tussen de Commissie (samen met België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Finland) en Philip Morris International (PMI); spreekt in dit verband zijn lof uit over de succesvolle wijze waarop de Commissie met OLAF heeft samengewerkt en is ingenomen met de doorslaggevende operationele ondersteuning door de OLAF-task force "bestrijding sigarettensmokkel"; de overeenkomst vo ...[+++]

31. begrüßt in diesem Zusammenhang ausdrücklich das Abkommen zur Bekämpfung des Zigarettenschmuggels zwischen der Kommission (zusammen mit Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal und Finnland) und Philip Morris International (PMI); lobt in diesem Zusammenhang die erfolgreiche Art und Weise, wie die Kommission mit OLAF zusammengearbeitet hat, und begrüßt die ausschlaggebende operationelle Unterstützung der Task Force von OLAF bei der Bekämpfung des Zigarettenschmuggels; in dem Abkommen sind Maßnahmen ...[+++]


Wij zijn ook zeer kritisch ten aanzien van wat daar gebeurt, zeer bezorgd ook voor de Molukse gemeenschap in Nederland, over wat daar aan gevoelens en bezorgdheid leeft.

Wir stehen zu den dortigen Ereignissen äußerst kritisch und sind auch sehr besorgt um die molukkische Gemeinde in den Niederlanden, um ihre Gefühle und Ängste.


In plaats van af te gaan op de schattingen van SIO/OESO met betrekking tot de salarisaanpassing voor Nederland heeft de Raad van bestuur van Europol gekozen voor de wijziging in de consumentenprijsindex van het Centraal Bureau voor de Statistiek van Nederland, hetgeen heeft geleid tot een hoger aanpassingspeil in vergelijking met de door de Gemeenschap gehanteerde aanpassing.

Statt sich auf die Schätzung der SIO/OECD betreffend die Anpassung der Gehälter für die Niederlande zu stützen, hat sich der Verwaltungsrat von Europol entschieden, die Änderung des Verbraucherpreisindexes gemäß dem Zentralen Statistischen Amt der Niederlande zugrunde zu legen, was eine höhere Anpassung bewirkt als die von der Gemeinschaft angewandte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap in nederland' ->

Date index: 2024-01-23
w