C. gezien het onderzoek dat de Commissie in de afgelopen maanden, op administratief en politiek niveau, heeft uitgevoerd om vast te stellen of de maatregelen die de Amerikaanse autoriteiten hebben genomen of voornemens zijn te nemen een behoorlijke gegevensbescherming waarborgen, die in overeenstemming is met de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG en met de beginselen die vervat zijn in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,
C. angesichts der von der Kommission innerhalb der letzten paar Monate sowohl auf bürokratischer als auch politischer Ebene vorgenommenen Überprüfungen im Hinblick darauf, ob die von den US-Behörden ergriffenen und geplanten Maßnahmen einen ausreichenden Datenschutz gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG sowie der in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Grundsätze gewährleisten,