Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Didactische programma's
Educatieve software
Edukatieve software
Gebruikersbeperkingen analyseren
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Onderwijsprogrammatuur
Programma gericht op herintegratie in het schoolleven
Radioprogramma
Software voor onderwijs
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "gerichte programma's " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware


SAFE-programma( Safety Actions for Europe ),gericht op de verbetering van de veiligheid,de hygiëne en de gezondheidsbescherming op het werk,in het bijzonder in het midden-en kleinbedrijf

Programm SAFE(Safety Actions for Europe)zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz,insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen


Grootschalig gericht project in de Noordatlantische Oceaan voor het Specifiek Programma voor mariene wetenschap en technologie(1991-1994)

Gezieltes Grossprojekt im Nord-Atlantik des spezifischen F & E-Programms für Meereswirtschaften und-technologien(1991-1994)


programma betreffende gericht sociaal-economisch onderzoek

sozio-ökonomische Schwerpunktforschung


programma gericht op herintegratie in het schoolleven

Programm zur Wiedereingliederung in den Schulalltag


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse betrokkenheid tussen de lokale autoriteiten, ngo's en Roma-gemeenschappen.

In den Prinzipien heißt es, dass Programme und Strategien für Roma Mitglieder anderer Gruppen nicht ausschließen dürfen, die sich in einer ähnlichen sozioökonomischen Lage befinden.[18] In den Prinzipien wird außerdem herausgestellt, dass Programme und Strategien auf Mainstreaming ausgerichtet sein müssen, um zu verhindern, dass Roma-spezifische Interventionen von breiteren politischen Strategien abgetrennt werden.[19] In den Grundprinzipien wird ferner großer Wert auf die Übernahme von Verantwortung und die Einbeziehung lokaler Behör ...[+++]


63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationale en lokale donororganisaties de financiering van op vrouwen en meisjes met een handicap ...[+++]

63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die Finanzierung von Progr ...[+++]


63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationale en lokale donororganisaties de financiering van op vrouwen en meisjes met een handicap ...[+++]

63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die Finanzierung von Progr ...[+++]


Om met het oog op bovenstaande doelstellingen de noodzakelijke EU-expertise in stand te houden, moet het Euratom-programma zijn rol op opleidingsgebied uitbreiden door het opzetten van opleidingsfaciliteiten van pan-Europees belang die gerichte programma's zullen aanbieden.

Damit die Kompetenzen in der EU erhalten werden, die für das Erreichen dieser Ziele unerlässlich sind, wird der Aspekt der Ausbildung im Rahmen des Euratom-Programms noch mehr Bedeutung erhalten, indem Ausbildungseinrichtungen von europaweitem Interesse geschaffen werden, die gezielte Programme anbieten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband kan bovendien de mogelijke gezamenlijke uitvoering worden overwogen van op de KMO's gerichte programma's voor technologische ontwikkeling in het kader van EUREKA, waarbij stimulansen worden verstrekt aan innoverende programma's die op de marktbehoeften gericht zijn.

Zu diesem Zweck ist auch eine gemeinsame Durchführung technologischer Entwicklungsprogramme für KMU im Rahmen von EUREKA zu erwägen, um an den Marktbedürfnissen orientierte innovative Projekte zu fördern.


In dit verband kan bovendien de mogelijke gezamenlijke uitvoering worden overwogen van op de KMO's gerichte programma's voor technologische ontwikkeling, waarbij EUREKA stimulansen verstrekt aan innoverende programma's die op de marktbehoeften gericht zijn.

Zu diesem Zweck ist auch eine gemeinsame Durchführung technologischer Entwicklungsprogramme für KMU im Rahmen von EUREKA möglich, um an den Marktbedürfnissen orientierte innovative Projekte zu fördern.


2. De Commissie bepaalt bij het vaststellen van op één of meer landen gerichte programma's de toewijzingen voor elk programma, gebruikmakend van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de Unie met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen.

(2) Bei der Festsetzung der in den Länder- und Mehrländerprogrammen für jedes Programm vorgesehenen Mittelzuweisungen berücksichtigt die Kommission anhand von transparenten und objektiven Kriterien die spezifischen Merkmale und Erfordernisse des betreffenden Lands bzw. der betreffenden Region, die Ziele der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und dem jeweiligen Land, die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung vereinbarter Zielsetzungen, unter anderem betreffend die Staatsführung und Reformen, und die Kapazität zur Verwaltung und Aufnahme der Gemeinschaftshilfe.


op één of meer landen gerichte programma's die betrekking hebben op elk partnerland, de regionale en subregionale samenwerking. De specifieke kenmerken van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap en de vooruitgang met de implementatie bepalen de aard van het programma.

die Länder- und Mehrländerprogramme für jedes einzelne Partnerland sowie für regionale und subregionale Zusammenarbeit. Die Form der Programme hängt von den Besonderheiten des Landes bzw. der Region, den Zielen der Partnerschaft und den erzielten Fortschritten ab.


De begroting van het ENPI bedraagt 11 181 miljoen euro voor de periode 2007 - 2013 waarvan 95 % betrekking heeft op de op één of meer landen gerichte programma's en 5 % op de programma's voor grensoverschrijdende samenwerking.

Die Gesamtmittel des ENPI für den Zeitraum 2007 - 2013 belaufen sich auf 11,181 Mrd. EUR, wovon 95 % für Länder- und Mehrländerprogramme und 5 % für Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit bestimmt sind.


⋟ Soort programma's (artikel 6): In artikel 6 wordt het soort programma's omschreven via welke er krachtens deze verordening steun zal worden verleend, namelijk op één of meer landen gerichte programma's, thematische programma's en programma's voor grensoverschrijdende samenwerking.

Ø Programmarten (Artikel 6): In diesem Artikel werden die einzelnen Programmarten beschrieben, die bei der Gewährung der Hilfe auf der Grundlage dieser Verordnung zum Einsatz kommen werden. Es handelt sich dabei um Länder – bzw. Mehrländerprogramme, thematische Programme sowie Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit.


w