Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde thema's bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

- specifieke thema’s bespreken en beoordelen hoe Europa ervoor staat en hoe de voortgang kan worden versneld.

- spezifische Themen erörtern, um zu bewerten, wo Europa steht und wie der Fortschritt beschleunigt werden kann.


De hier aan de orde gestelde thema's zijn voor een belangrijk deel ook van toepassing op het initieel beroepsonderwijs en zij moeten een plaats krijgen in de toekomstige werkzaamheden in het kader van het proces van Kopenhagen.

Die skizzierten Fragen betreffen zum großen Teil auch die berufliche Erstausbildung und sollten daher in der künftigen Arbeit im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses Berücksichtigung finden.


Dit sluit echter de mogelijkheid niet uit voor de " CCCA" om bijeenkomsten te organiseren die andere thema's bespreken dan de onderwerpen die op dit niveau worden geregeld (bijvoorbeeld, de gezondheid of de pensioenen).

Dies schliesst für die kommunalen Seniorenbeiräte jedoch nicht die Möglichkeit aus, Sitzungen über andere Themen als die kommunalen Angelegenheiten zu veranstalten (z.B. die Gesundheit, Renten.).


Er moeten maatregelen worden genomen om te waarborgen dat het programma Leonardo da Vinci ook in de toekomst prioriteit blijft geven aan de in het proces van Kopenhagen aan de orde gestelde thema's, zoals kwaliteit en aantrekkelijkheid van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding alsook erkenning en transparantie.

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, damit der Schwerpunkt des Programms Leonardo da Vinci auch in Zukunft auf den im Kopenhagen-Prozess hervorgehobenen Bereichen liegt, wie etwa Qualität und Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie deren Anerkennung und Transparenz.


Er moeten maatregelen worden genomen om te waarborgen dat het programma Leonardo da Vinci ook in de toekomst prioriteit blijft geven aan de in het proces van Kopenhagen aan de orde gestelde thema's, zoals kwaliteit en aantrekkelijkheid van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding alsook erkenning en transparantie.

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, damit der Schwerpunkt des Programms Leonardo da Vinci auch in Zukunft auf den im Kopenhagen-Prozess hervorgehobenen Bereichen liegt, wie etwa Qualität und Attraktivität der beruflichen Aus- und Weiterbildung sowie deren Anerkennung und Transparenz.


Deze dialogen op hoog niveau bieden de mogelijkheid de door de globalisering gestelde uitdagingen te bespreken en gemeenschappelijke strategieën te ontwikkelen.

Diese Dialoge auf hoher Ebene bieten die Gelegenheit zur Diskussion über die mit der Globalisierung zusammenhängenden Herausforderungen und zur Entwicklung gemeinsamer Strategien.


- er zal een voorstel gedaan worden voor een uitwisseling van informatie over de in deze mededeling aan de orde gestelde thema's met de kandidaat-lidstaten en -in het kader van de bilaterale samenwerking- met de Verenigde Staten en Japan.

-Es soll ein Informationsaustausch mit den Beitrittsländern sowie - im Rahmen der bilateralen Zusammenarbeit - mit den Vereinigten Staaten und mit Japan über die in dieser Mitteilung behandelten Themen vorgeschlagen werden.


2. Over te bespreken thema's wordt binnen de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van gedachten gewisseld.

(2) Die zu behandelnden Themen für den Gipfel werden vom Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" erörtert.


- er zal een voorstel gedaan worden voor een uitwisseling van informatie over de in deze mededeling aan de orde gestelde thema's met de kandidaat-lidstaten en -in het kader van de bilaterale samenwerking- met de Verenigde Staten en Japan.

-Es soll ein Informationsaustausch mit den Beitrittsländern sowie - im Rahmen der bilateralen Zusammenarbeit - mit den Vereinigten Staaten und mit Japan über die in dieser Mitteilung behandelten Themen vorgeschlagen werden.


(4) De duidelijke tegenzin van de andere Gemeenschapsinstellingen, met uitzondering van de Rekenkamer die wel belangstelling heeft getoond, om de in het tweede verslag overeenkomstig artikel 14 en het derde verslag overeenkomstig artikel 12 aan de orde gestelde vraagstukken te bespreken, en de duidelijke onverschilligheid van de lidstaten ten aanzien van de in deze verslagen opgenomen aanbevelingen, geven de Commissie aanleiding tot bezorgdheid.

(4) Abgesehen vom Interesse, das der Rechnungshof an den Tag gelegt hat, ist die Kommission über die mangelnde Bereitschaft der anderen Gemeinschaftsorgane besorgt, die im Zweiten Bericht gemäß Artikel 14 und im Dritten Bericht gemäß Artikel 12 aufgeworfenen Fragen zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestelde thema's bespreken ->

Date index: 2024-12-30
w