Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio
Industriegebieden met afnemende economische activiteit

Traduction de «getroffen regio's duurzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit

Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind


bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio

zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. Bij elke ramp waarop dit decreet van toepassing is, moet elk verzekeringsbedrijf binnen tien dagen, met ingang op de datum van ontvangst van de aanvraag, gratis een afschrift van de verzekeringsovereenkomsten die de in de door de ramp getroffen regio gelegen goederen dekken, verschaffen aan het slachtoffer dat hem daarom verzoekt.

Artikel 1. Bei jeder Naturkatastrophe, die die Anwendung vorliegenden Dekrets mit sich bringt, muss jedes Versicherungsunternehmen dem Geschädigten auf dessen Antrag hin innerhalb einer Frist von zehn Tagen ab dem Eingang dieses Antrags kostenlos eine Abschrift der Versicherungsverträge, die die im Gebiet der Naturkatastrophe befindlichen Güter des Geschädigten decken, übermitteln.


Subsidies ter ondersteuning van strategieën inzake de economische herstructurering van regio's die door herstructureringen getroffen zijn.

Zuschüsse für Strategien für den wirtschaftlichen Wiederaufschwung von Gebieten, wo Umstrukturierung stattgefunden haben.


9. verzoekt de lidstaten en de getroffen regio's duurzame herstel- en rehabilitatieplannen voor de getroffen gebieden op te zetten; roept de lidstaten op de noodzaak onder ogen te zien van lange-termijninvesteringen in beleid dat zulke rampen moet voorkomen en de schade ervan beperken;

9. fordert die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen auf, Wiederaufbau- und Sanierungspläne für die betroffenen Gebiete aufzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu bedenken, dass langfristige Investitionen in Strategien zur Vermeidung von Katastrophen und zur Eindämmung der dadurch verursachten Schäden erforderlich sind;


9. verzoekt de lidstaten en de getroffen regio’s duurzame herstel- en rehabilitatieplannen voor de getroffen gebieden op te zetten; roept de lidstaten op de noodzaak onder ogen te zien van lange-termijninvesteringen in beleid dat zulke rampen moet voorkomen en de schade ervan beperken;

9. fordert die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen auf, Wiederaufbau- und Sanierungspläne für die betroffenen Gebiete aufzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu bedenken, dass langfristige Investitionen in Strategien zur Vermeidung von Katastrophen und zur Eindämmung der dadurch verursachten Schäden erforderlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt de lidstaten en de getroffen regio's duurzame herstel- en rehabilitatieplannen voor de getroffen gebieden op te zetten; roept de lidstaten op de noodzaak onder ogen te zien van lange-termijninvesteringen in beleid dat zulke rampen moet voorkomen en de schade ervan beperken;

9. fordert die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen auf, Wiederaufbau- und Sanierungspläne für die betroffenen Gebiete aufzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu bedenken, dass langfristige Investitionen in Strategien zur Vermeidung von Katastrophen und zur Eindämmung der dadurch verursachten Schäden erforderlich sind;


9. herinnert eraan dat er geen militaire oplossing bestaat voor het probleem en dat alleen een politieke oplossing waarover is onderhandeld en die aanvaardbaar is voor de meerderheid van de bevolking in een door conflicten getroffen regio, voor duurzame vrede en stabiliteit kan zorgen;

9. bekräftigt, dass es keine militärische Lösung für das Problem gibt und nur die Aushandlung einer politischen Lösung, die für die Mehrheit der Bevölkerung in einer Konfliktregion akzeptabel ist, auf Dauer Frieden und Stabilität gewährleisten kann;


21. dringt er op aan dat de Commissie in de volgende financiële vooruitzichten een adequaat krediet opneemt waarmee een doeltreffend beleid van aanpassing aan de klimaatverandering op alle beleidsniveaus kan worden verwezenlijkt. beveelt bovendien de lidstaten en de regio's aan de mogelijkheid te overwegen om voor de ontwikkeling van duurzame langetermijnprojecten een beroep te doen op de mechanismen waarin door de structuurfondsen wordt voorzien; wijst erop dat het Solidariteitsfonds van de EU dient om aan dringende behoeften tegemo ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, in der nächsten Finanziellen Vorausschau ausreichende Mittel für effiziente Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel auf allen Verwaltungsebenen vorzusehen; empfiehlt den Mitgliedstaaten und Regionen den eventuellen Rückgriff auf die Strukturfonds zur Umsetzung nachhaltiger und längerfristiger Vorhaben; weist darauf hin, dass der EU-Solidaritätsfonds der Deckung dringender Bedürfnisse und der Solidarität der EU mit betroffenen Gebieten dient;


Daarbij moet het cohesiebeleid vooral gericht blijven op de zwakste en met de ernstigste problemen kampende regio's. Voor de regio's die na 2013 niet langer in aanmerking komen voor maximale steun, maar toch nog te kampen hebben met zwakke punten (ook de door het „statistische effect” getroffen regio's), dienen adequate en billijke overgangsregelingen uitgewerkt te worden, om datgene wat in deze regio's bereikt is op een duurzame manier veilig te st ...[+++]

Dabei muss auch weiterhin der Schwerpunkt der Förderung der Kohäsionspolitik auf den schwächsten und problembeladensten Regionen liegen und für die nach 2013 aus der Höchstförderung ausscheidenden Regionen (einschließlich der vom sog. statistischen Effekt betroffenen Regionen) müssen angesichts der fortbestehenden Schwächen angemessene und gerechte Übergangsregelungen gefunden werden, um die Erhaltung des Erreichten für die aus der Förderung Herausfallenden zur Sicherung der Nachhaltigkeit zu gewährleisten.


Het gevraagde steunbedrag per werknemer kan dan ook verschillen naargelang van het aantal ontslagen werknemers, de arbeidsmarktsituatie in de getroffen regio, de persoonlijke omstandigheden van de getroffen werknemers of zelfs de algemene kostenstructuren in de lidstaat of regio in kwestie.

Der pro betroffenem Arbeitnehmer beantragte Betrag kann daher entsprechend der Tragweite der Entlassungen, der Arbeitsmarktsituation in der betroffenen Region, den individuellen Umständen der betroffenen Arbeitnehmer oder sogar je nach allgemeinen Kostenstrukturen im jeweiligen Mitgliedstaat oder in der betroffenen Region variieren.


Om dezelfde als de bovengenoemde redenen moet door de Commissie aan de EIB en het EIF een subsidie worden verleend voor het ondernemen van acties op het gebied van technische bijstand inzake duurzame stedelijke ontwikkeling of voor de ondersteuning van maatregelen ter bevordering van duurzame economische activiteit in zwaar door een economische crisis getroffen regio's.

Aus den gleichen Gründen könnten die EIB und der EIF von der Kommission einen Zuschuss erhalten, damit sie technische Hilfe im Bereich der nachhaltigen städtischen Entwicklung leisten oder Umstrukturierungsmaßnahmen für eine nachhaltige Wirtschaftstätigkeit in Gebieten unterstützen können, die von einer wirtschaftlichen Krise erheblich betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

getroffen regio's duurzame ->

Date index: 2024-12-09
w