Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische uitvinding
GGO
Genetisch gemodificeerd organisme
Ggo
Groep landbouwvraagstukken

Traduction de «ggo's in niet-genetisch gemodificeerde rassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]

genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]


Groep landbouwvraagstukken (genetisch gemodificeerde organismen) | Groep landbouwvraagstukken (ggo's)

Gruppe Agrarfragen – Genetisch veränderte Organismen (GVO) | Gruppe Agrarfragen (GVO)


genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]

genetisch veränderter Organismus | gentechnisch veränderter Organismus | GVO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code samenvatting: Landbouw / Voeding / Genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) Consumentenbeleid / Veiligheid van de consument / Gezondheid van de consument / Genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) Milieu en klimaatverandering / Natuurbescherming en biodiversiteit / Genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) Voedselveiligheid / Plantgezondheid / Genetisch gem ...[+++]

Code Zusammenfassung: Landwirtschaft / Lebensmittel / Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) Verbraucher / Verbrauchersicherheit / Verbrauchergesundheit / Genetisch veränderte Organismen (OGM) Umwelt und Klimawandel / Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt / Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) Lebensmittelsicherheit / Pflanzengesundheit / Gentechnisch veränderte Organismen (GVO)


Bovendien mogen deze richtlijn en de uit hoofde daarvan aangenomen nationale maatregelen geen afbreuk doen aan de voorschriften van het Unierecht betreffende de niet-doelbewuste en onvoorziene aanwezigheid van ggo's in niet-genetisch gemodificeerde rassen van zaaizaad en teeltmateriaal, en mogen zij de teelt van rassen die aan deze voorwaarden voldoen, niet verhinderen.

Zudem sollten diese Richtlinie und die auf ihrer Grundlage erlassenen nationalen Maßnahmen unbeschadet der unionsrechtlichen Anforderungen an das unbeabsichtigte oder zufällige Vorhandensein von GVO in nicht genetisch veränderten Saatgutsorten und Arten von Pflanzenvermehrungsmaterial gelten und sollten den Anbau von Sorten, die diese Anforderungen erfüllen, nicht verhindern.


Bovendien mogen deze richtlijn en de uit hoofde daarvan aangenomen nationale maatregelen geen afbreuk doen aan de voorschriften van het Unierecht betreffende de niet-doelbewuste en onvoorziene aanwezigheid van ggo's in niet-genetisch gemodificeerde rassen van zaaizaad en teeltmateriaal, en mogen zij de teelt van rassen die aan deze voorwaarden voldoen, niet verhinderen.

Zudem sollten diese Richtlinie und die auf ihrer Grundlage erlassenen nationalen Maßnahmen unbeschadet der unionsrechtlichen Anforderungen an das unbeabsichtigte oder zufällige Vorhandensein von GVO in nicht genetisch veränderten Saatgutsorten und Arten von Pflanzenvermehrungsmaterial gelten und sollten den Anbau von Sorten, die diese Anforderungen erfüllen, nicht verhindern.


Code samenvatting: Landbouw / Voeding / Genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) Milieu en klimaatverandering / Natuurbescherming en biodiversiteit / Genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) Voedselveiligheid / Plantgezondheid / Genetisch gemodificeerde organismen (ggo's)

Code Zusammenfassung: Landwirtschaft / Lebensmittel / Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) Umwelt und Klimawandel / Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt / Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) Lebensmittelsicherheit / Pflanzengesundheit / Gentechnisch veränderte Organismen (GVO)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor productienorm 1. a) Biologisch moet al het conventioneel geteelde katoen en katoen met geïntegreerde plaagbestrijding dat wordt gebruikt afkomstig zijn van niet-genetisch gemodificeerde rassen.

für die Norm für ökologische Erzeugung 1a muss die gesamte konventionelle und IPS-Baumwolle von genetisch nicht veränderten Sorten stammen.


De kennisgeving bevat een analyse van omvangrijke en complexe kwesties als voorafgaande proeven waarbij genetisch gemodificeerde rassen zijn gebruikt, een model waaruit blijkt hoe invasief genetisch gemodificeerde rassen kunnen zijn, interactie tussen het model en het gebruik van planten die ggo’s bevatten, de mogelijkheid van kruisbestuiving bij transgene planten, parallelle effecten bij andere soorten, de productie van toxinen, z ...[+++]

Die Notifizierung enthält eine Analyse umfassender und komplexer Fragen: z. B. mit gentechnisch veränderten Sorten durchgeführte Vorversuche; Modell zur Testung der Invasivität gentechnisch veränderter Sorten; Interaktion des Modells mit der Verwendung von Pflanzen, die GVO enthalten; Auskreuzungspotenzial transgener Pflanzen; parallele Auswirkungen auf andere Arten; Toxinproduktion; zusätzliche Interaktionen; Auswirkungen in Zusammenhang mit genetischen Veränderu ...[+++]


een model waaruit blijkt hoe invasief genetisch gemodificeerde rassen kunnen zijn;

Modell zur Testung der Invasivität gentechnisch veränderter Sorten;


2° de genetisch gemodificeerde rassen worden pas in de lijst van de wijnstokrassen lijst opgenomen nadat overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG is bepaald dat zij in de handel mogen worden gebracht, of in voorkomend geval volgens voorgeschreven procedures die gelijkwaardig zijn aan die in Richtlijn 2001/18/EG, opgemaakt door de Europese Unie.

2° werden die genetisch veränderten Sorten erst dann in den Sortenkatalog aufgenommen, wenn sie gemäss der Richtlinie 2001/18/EG oder ggf. gemäss den Verfahren der Richtlinie 2001/18/EG gleichwertige Verfahren, die von der Europäischen Union festgelegt worden sind, für das Inverkehrbringen zugelassen worden sind.


Voor genetisch gemodificeerde rassen in de zin van lid 1 geldt het volgende :

Im Falle einer genetisch veränderten Sorte im Sinne von Paragraph 1


- drempelwaarden voor de etikettering vaststellen voor toevallige of technisch niet te vermijden sporen van genetisch gemodificeerde zaden (waarvan het gebruik is toegestaan) in zaad van niet genetisch gemodificeerde rassen, conform artikel 21, lid 2, van Richtlijn 2001/18/EG.

- Verabschiedung von Kennzeichnungs-Grenzwerten für das unbeabsichtigte oder technisch unvermeidbare Vorhandensein zugelassenen GV-Saatguts in Nicht-GV-Saatgut gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Richtlinie 2001/18/EG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ggo's in niet-genetisch gemodificeerde rassen ->

Date index: 2022-09-14
w