Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gmes-programma's hebben gelanceerd " (Nederlands → Duits) :

Veel civiele programmas hebben zowel civiele als militaire toepassingsmogelijkheden en geplande systemen zoals GALILEO en GMES kunnen ook militaire gebruikers hebben.

Zahlreiche zivile Programme sind für mehrere Zwecke verwendbar und geplante Systeme wie GALILEO und GMES können auch militärisch genutzt werden.


O. overwegende dat de regering van Bangladesh en de IAO een initiatief ter waarde van 24,21 miljoen dollar hebben gelanceerd om de arbeidsomstandigheden in de confectiekledingindustrie in Bangladesh te verbeteren, waaronder het "Beter werk"-programma; overwegende dat het over drieënhalf jaar lopende initiatief "Verbetering van de arbeidsomstandigheden in de confectiekledingsector" erop gericht is het brand- en instortingsgevaar in confectiekledingfabrieken te beperken en de rechten en veiligheid van werknemers te waarborgen;

O. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch und die IAO eine Initiative im Umfang von 24,21 Mio. USD ins Leben gerufen haben, die auch das neue Programm für bessere Arbeitsbedingungen umfasst und zum Ziel hat, die Arbeitsbedingungen in der Konfektionskleidungsbranche in Bangladesch zu verbessern; in der Erwägung, dass die für dreieinhalb Jahre geplante Initiative zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen in der Konfektion ...[+++]


- op GMES betrekking hebben projecten die uitgevoerd zijn in het kader van de communautaire kaderprogramma's voor onderzoek en het "GMES Services Elements"-programma van het ESA.

- GMES-bezogene Projekte des EG-Forschungsrahmenprogramms und des GMES-Diensteelemente-Programms der ESA.


Vaardigheden en mobiliteit in de Europese kennismaatschappij en kenniseconomie hebben een hoge prioriteit gekregen in de nieuwe algemene regeling voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding ("het programma Onderwijs en Opleiding 2010 over de toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa"). Dit programma werd in maart 2001 in Stockolm gelanceerd in het verlengde van de strategie van Lissabon en is in de praktijk gebracht door het Werkprogramma ...[+++]

Außerdem gibt das neue umfassende Kooperationsprogramm für allgemeine und berufliche Bildung (,das Programm für Allgemeine und berufliche Bildung 2010 hinsichtlich der künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa"), das im März 2001 in Stockholm als Folgemaßnahme zur Strategie von Lissabon aufgelegt und durch das Arbeitsprogramm zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Rat und Kommission am 14. Februar 2002 verabschiedet (,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"), in Gang gesetzt wurde, den Aspekten Kompetenzen und Mobilität in der europäischen Wissensgesellschaft und -wirts ...[+++]


Dit zou in het bijzonder moeten gelden voor de ruimte- en grondsegmentcomponenten die het ESA en de eraan deelnemende landen herhaaldelijk hebben ontwikkeld in het kader van het optioneel programma GMES-ruimtecomponent, medegefinancierd door de Unie.

Dies sollte insbesondere dann gelten, wenn es um die von der ESA und ihren Mitgliedstaaten im Rahmen des fakultativen Programms für die GMES-Weltraumkomponente mit finanzieller Beteiligung der Union entwickelten wiederkehrenden Komponenten des Weltraum- und des Bodensegments geht.


BM. overwegende dat de Commissie en de lidstaten het gezamenlijke "Clean Sky" technologie-initiatief en de SESAR-, Galileo- en GMES-programma's hebben gelanceerd, evenals onderzoeksprojecten voor intelligente vervoerssystemen, gericht op het verbeteren van de energie-efficiëntie in de vervoerssector;

BM.in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gemeinsame Technologieinitiative „Clean Sky“ und die Programme SESAR, Galileo und GMES sowie Forschungsprojekte für intelligente Verkehrssysteme aufgelegt haben, um die Energieeffizienz im Verkehrssektor zu steigern,


overwegende dat de Commissie en de lidstaten het gezamenlijke „Clean Sky” technologie-initiatief en de SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research)-, Galileo (European Satellite Navigation System)- en GMES (Global Monitoring for Environment and Security)-programma's hebben gelanceerd, evenals onderzoeksprojecten voor intelligente vervoerssystemen, gericht op het verbeteren van de energie-efficiëntie in de vervoerssector,

in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gemeinsame Technologieinitiative „Clean Sky“ und die Programme SESAR (europäisches Flugverkehrsmanagementsystem der neuen Generation), Galileo (europäisches Satellitennavigationssystem) und GMES (Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) sowie Forschungsprojekte für intelligente Verkehrssysteme aufgelegt haben, um die Energieeffizienz im Verkehrssektor zu steigern,


BK. overwegende dat de Commissie en de lidstaten het gezamenlijke "Clean Sky" technologie-initiatief en de SESAR (Single European Sky Air Traffic Management Research)-, Galileo (European Satellite Navigation System)- en GMES (Global Monitoring for Environment and Security)-programma's hebben gelanceerd, evenals onderzoeksprojecten voor intelligente vervoerssystemen, gericht op het verbeteren van de energie-efficiëntie in de vervoerssector,

BK. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten die Gemeinsame Technologieinitiative "Clean Sky" und die Programme SESAR (europäisches Flugverkehrsmanagementsystem der neuen Generation), Galileo (europäisches Satellitennavigationssystem) und GMES (Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) sowie Forschungsprojekte für intelligente Verkehrssysteme aufgelegt haben, um die Energieeffizienz im Verkehrssektor zu steigern,


We hebben ook belangrijke activiteiten ondernomen om internetmisbruik door terroristen tegen te gaan, waarbij we omstandigheden aanpakken die bevorderlijk zijn voor de radicalisering van terroristen, een Europees programma hebben gelanceerd ter bescherming van de vitale infrastructuur en de toegang van terroristen beperken tot de middelen die ze nodig hebben om hun daden te begaan: financiën en explosieven.

Wir haben auch wichtige Maßnahmen ergriffen, um dem Missbrauch des Internets durch Terroristen entgegenzuwirken, und uns mit Bedingungen, die eine terroristische Radikalisierung fördern, auseinandergesetzt, ein europäisches Programm zum Schutz der kritischen Infrastruktur lanciert und den Zugang von Terroristen zu den Mitteln, die sie zum Verüben ihrer Verbrechen brauchen, eingeschränkt – zu Finanzmitteln und Sprengstoff.


Daarom hebben we aanvullende maatregelen opgenomen in het programma voor klimaatverandering dat we een maand geleden hebben gelanceerd.

Deshalb haben wir in das vor einem Monat aufgelegte Programm zur Klimaänderung zusätzliche Maßnahmen aufgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gmes-programma's hebben gelanceerd ->

Date index: 2021-08-30
w