Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gnss-programma's van adequate » (Néerlandais → Allemand) :

4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ontoereikend zijn om uiterlijk in 2013 een efficiënte en concurrerende dienst in ...[+++]

4. erinnert daran, dass das Europäische Parlament und der Rat in der gemeinsamen Erklärung zur Finanzierung der europäischen GNSS-Programme im Anschluss an die entsprechende Vereinbarung vom 23. November 2007 bestätigt haben, dass der geschätzte Gesamtbetrag, der zur Erlangung der vollen Betriebsfähigkeit des GNSS-Projekts Galileo benötigt wird, für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 3 400 Millionen EUR ausmacht und während des Finanzrahmens 2007-2013 nicht überschritten werden sollte; ist jedoch davon überzeugt, dass die im gegenwärtigen Finanzrahmen veranschlagten Mittel nicht ausreichen, um bis 2013 einen leistungs- und wettbewerbsfäh ...[+++]


A. overwegende dat de begrotingsautoriteit van mening is dat de GNSS-programma's van adequate financiering moeten worden voorzien,

A. in der Erwägung, dass die Haushaltsbehörde es als unabdingbar betrachtet, dass die GNSS-Programme angemessen finanziert werden,


A. overwegende dat de begrotingsautoriteit van mening is dat de GNSS-programma's van adequate financiering moeten worden voorzien,

A. in der Erwägung, dass die Haushaltsbehörde es als unabdingbar betrachtet, dass die GNSS-Programme angemessen finanziert werden,


A. overwegende dat de begrotingsautoriteit van mening is dat de GNSS-programma's van adequate financiering moeten worden voorzien,

A. in der Erwägung, dass die Haushaltsbehörde es als unabdingbar betrachtet, dass die GNSS-Programme angemessen finanziert werden,


4. Zodra dit besluit in werking treedt, kunnen vertegenwoordigers van Noorwegen en Zwitserland op tijdelijke basis als waarnemers worden betrokken bij de werkzaamheden van de beveiligingsraad, overeenkomstig de voorwaarden die in het reglement van orde van de groep zijn vastgesteld, voor zover Noorwegen en Zwitserland vooraf elk hebben bevestigd dat ze voornemens zijn alle beveiligingsmaatregelen die nodig zijn om een adequate graad van bescherming van de infrastructuur, de diensten en de technologieën van de Europese GNSS-programma’s en -diensten te g ...[+++]

(4) Vom Inkrafttreten dieses Beschlusses an können Vertreter Norwegens und der Schweiz befristet unter den in der Geschäftsordnung des Sicherheitsausschusses festgelegten Bedingungen als Beobachter an dessen Beratungen teilnehmen, sofern Norwegen und die Schweiz zuvor ihre Absicht bestätigt haben, in ihrem Hoheitsgebiet alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden, um die Infrastrukturen, Dienste und Technologien der europäischen GNSS und der zugehörigen Programme angemessen zu schützen, insbesondere was die Ausfuhrkontrollvorschriften anbelangt.


Gezien het feit dat Noorwegen en Zwitserland, leden van het Europees Ruimteagentschap, deelnemen aan de Europese GNSS-programma’s en van nabij betrokken zijn bij de beveiliging van deze programma’s, is het ook belangrijk dat deze landen de toestemming krijgen om betrokken te worden bij de werkzaamheden van de deskundigengroep voor een periode van drie jaar, die kan worden verlengd in het kader van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en elk van deze derde landen,

Vor allem da Norwegen und die Schweiz, die der Europäischen Weltraumorganisation angehören, an den europäischen GNSS-Programmen beteiligt und in die Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit diesen Programmen eng eingebunden sind, sollten sie die Möglichkeit erhalten, für einen auf drei Jahre befristeten Zeitraum, der mittels entsprechender Übereinkünfte zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen beiden Drittländern verlängert werden kann, an den Beratungen der Gruppe teilzunehmen —


- de oprichting van het comité voor Europese GNSS-programma's, zoals bepaald in artikel 19 van de GNSS-verordening, dat als doel heeft de Commissie bij te staan bij het beheer van de programma’s en de lidstaten te verzekeren dat de programma’s goed worden beheerd.

- der Einsetzung des in Artikel 19 der GNSS-Verordnung vorgesehenen Ausschusses für die europäischen GNSS-Programme, der die Kommission bei der Verwaltung der Programme unterstützen und die Mitgliedstaaten einer ordnungsgemäßen Programmdurchführung versichern soll.


· het publieke beheer van de programma's wordt gewaarborgd door een verdeling van de verantwoordelijkheden tussen Commissie, de toezichtautoriteit voor het GNSS, het Europees Ruimteagentschap en het Comité voor de Europese GNSS-programma's.

· die öffentliche Verwaltung der Programme wird durch eine Aufteilung der Verantwortlichkeiten zwischen der Kommission, der Aufsichtbehörde für das GNSS, der Europäischen Weltraumorganisation und dem Ausschuss für die europäischen GNSS-Programme sichergestellt.


De Europese GNSS-toezichtautoriteit (hierna „de Autoriteit” genoemd) is bij Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad (4) opgericht om de openbare belangen met betrekking tot de Europese GNSS-programma’s te behartigen en daarvoor als regulerende autoriteit op te treden gedurende de stationerings- en exploitatiefase van het programma Galileo.

Die Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde (nachstehend „Behörde“ genannt) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 (4) eingesetzt, um die Interessen der Öffentlichkeit im Zusammenhang mit den europäischen GNSS-Programmen und die Aufgaben einer Regulierungsbehörde für die Programme in der Errichtungs- und Betriebsphase des Programms Galileo wahrzunehmen.


Bij deze verordening wordt een communautair bureau opgericht, genaamd Europese GNSS-toezichtautoriteit „de Autoriteit”), Galileo, met als doel de openbare belangen in verband met de Europese GNSS-programma's voor radionavigatie per satelliet te behartigen en daarvoor de regelgevende instantie te zijn.

Durch diese Verordnung wird eine Gemeinschaftseinrichtung mit der Bezeichnung „Europäische GNSS-Aufsichtsbehörde“ (nachstehend „Behörde“ genannt) errichtet, die die Interessen der Öffentlichkeit im Zusammenhang mit den europäischen GNSS und die Aufgaben einer diesbezüglichen Regulierungsbehörde wahrnimmt.




D'autres ont cherché : europese gnss-programma     gnss-programma     gnss-programma's van adequate     adequate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gnss-programma's van adequate ->

Date index: 2024-05-13
w