Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greb's vervatte specifieke aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Cardiff-proces maakt het mogelijk om een beter onderscheid te maken tussen de meer algemene aanbevelingen van de GREB en de specifieke acties op communautair niveau in de internemarktstrategie.

Der Cardiff-Prozess ermöglicht eine klarere Differenzierung zwischen den allgemeineren beschäftigungspolitischen Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und den im Rahmen der Binnenmarktstrategie vorgesehenen gezielten Aktionen auf Gemeinschaftsebene.


51. verzoekt de Commissie een volledig overzicht op te stellen van de EU-wetgeving en -beleidsmaatregelen, teneinde te beoordelen in hoeverre deze in overeenstemming zijn met het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap; is van mening dat de wetgevingsprocedures en de beleidsvorming van de EU moeten worden aangepast om ervoor te zorgen dat zij in overeenstemming zijn met en uitvoering geven aan het Gehandicaptenverdrag; verzoekt de Commissie hiertoe specifieke richtsnoeren voor effectbeoordeling vast te stellen en het ontwerp van een EU-voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van het Gehandicaptenverdrag in de EU ...[+++]

51. fordert die Kommission auf, eine umfassende Überprüfung der EU-Rechtsvorschriften und -Maßnahmen vorzunehmen, um deren Übereinstimmung mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen zu beurteilen; ist der Überzeugung, dass die Rechtsetzungsverfahren und die Politik der EU angepasst werden müssen, um die Achtung und Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen sicherzustellen; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck konkrete Leitlinien für Folgenabschätzungen anzunehmen und dem Parlament den Entwurf des EU-Fortschrittsberichts über die Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen i ...[+++]


Het is de bedoeling dat de Raad op 4 maart een verslag aan de Europese Raad over de GREB's en de specifieke aanbevelingen per land goedkeurt.

Es ist vorgesehen, dass der Rat auf seiner Tagung am 4. März einen Bericht an den Europäischen Rat über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die länderspezifischen Empfehlungen billigt.


In de ontwerp-bijwerking van de GREB staan landenspecifieke aanbevelingen die nationaal moeten worden uitgevoerd, op basis van jaarverslagen van de lidstaten, evenals specifieke aanbevelingen voor de eurozone.

Der Entwurf der aktualisierten Fassung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik enthält länderspezifische Empfehlungen für die Umsetzung auf nationaler Ebene, die sich auf die jährlichen Berichte der Mitgliedstaaten stützen, sowie spezifische Empfehlungen für das Euro-Währungsgebiet.


Hoewel de in de GREB's vervatte specifieke aanbevelingen voor het UK dit land aanraden voort te gaan met het beleid van sterke verhoging van de verhouding tussen de openbare investeringen in vaste activa en het BBP, werd ook aanbevolen dat te doen in het kader van een strenge controle op de totale overheidsuitgaven, zodat de achterliggende situatie van de overheidsfinanciën in grote lijnen ongewijzigd blijft.

In der an das Vereinigte Königreich gerichteten speziellen Empfehlung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik wird dem Vereinigten Königreich geraten, das Verhältnis Anlageinvestitionen des Staates zu BIP erheblich zu erhöhen; zugleich wird aber auch empfohlen, dies bei strikter Kontrolle der Ausgaben des Staates zu tun und dabei die Lage öffentlicher Finanzen in etwa aufrechtzuerhalten.


Tot slot zou zij kunnen bijdragen tot een betere evaluatie van de tenuitvoerlegging van zowel de GREB als de programma’s, door de analyse die op het einde van het jaar is gemaakt van de belangrijkste onderdelen van de kort daarvoor goedgekeurde begroting te koppelen met de in de GREB vervatte aanbevelingen betreffende de kwaliteit van de openbare financiën en de begrotingsaspecten van andere aanbevelingen.

Schließlich könnte diese Neuausrichtung eine verstärkte Bewertung der Umsetzung - sowohl der Grundzüge als auch der Programme - ermöglichen, indem die zum Jahresende erfolgende Analyse der wichtigsten Elemente des soeben verabschiedeten Haushaltsentwurfs an die in den Grundzügen enthaltenen Empfehlungen zur Qualität der öffentlichen Finanzen und die budgetären Aspekte anderer Empfehlungen anknüpfen würde.


De GREB houden rekening met de specifieke omstandigheden van de toetredende landen door bijvoorbeeld in de landenspecifieke aanbevelingen langere aanpassingsperioden op te nemen dan die voor de huidige lidstaten.

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik tragen den besonderen Umständen der beitretenden Länder Rechnung, indem sie ihnen in den länderspezifischen Empfehlungen beispielsweise längere Anpassungszeiten einräumen als den heutigen Mitgliedstaaten.


Naar het oordeel van veel delegaties is wel meer overeenstemming nodig wat betreft de verenigbaarheid van de in de GREB's vervatte aanbevelingen voor de arbeidsmarkt met de in het kader van het proces van Luxemburg aan de lidstaten gerichte aanbevelingen.

In bezug auf die Frage, inwieweit die den Arbeitsmarkt betreffenden Empfehlungen mit den Empfehlungen vereinbar sind, die im Rahmen des Luxemburg-Prozesses an die Mitgliedstaaten gerichtet wurden, war eine große Zahl der Delegationen der Meinung, daß mehr Kohärenz erforderlich sei.


Ik begrijp dat sommigen onder u dit als een inmenging van de Commissie in de verantwoordelijkheden van de lidstaten beschouwen. Nochtans stemt deze houding overeen met de in het Verdrag vervatte bepalingen, met de wetgeving die wij onszelf hebben voorgeschreven. Het mandaat van de Commissie bestaat er immers in specifieke aanbevelingen op te stellen.

Ich verstehe, daß dies für einige von Ihnen als eine Einmischung der Kommission in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten erscheinen kann, aber so ist es im Vertrag festgelegt, so sieht es die Gesetzgebung vor, die wir uns gegeben haben, und so lautet das Mandat, das der Kommission übertragen wurde: spezifische Empfehlungen zu geben.


17. verzoekt elke lidstaat, nu de Europese Raad de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB) heeft goedgekeurd, de daarin vervatte aanbevelingen uit te voeren; tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen is essentieel om de euro een stabiele munt te laten worden, en voor een verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie;

17. fordert, nachdem der Europäische Rat die Grundzüge der Wirtschaftspolitik unterstützt hat, alle Mitgliedstaaten auf, den darin enthaltenen Empfehlungen zu folgen; die Umsetzung dieser Empfehlungen ist eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass sich der Euro als stabile Währung etablieren und der Wettbewerbsdruck in der europäischen Wirtschaft abgemildert werden kann;


w