Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei' moeten uitvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft de Commissie in haar mededeling “Akte voor de interne markt: Twaalf hefbomen voor het stimuleren van de groei en het versterken van het vertrouwen” de uitbreiding van het Europese normalisatiesysteem tot diensten opgenomen in de twaalf kernacties die de EU-instellingen voor eind 2012 moeten uitvoeren.

Aus diesem Grund zählt die Mitteilung der Kommission „Binnenmarktakte – Zwölf Hebel zur Förderung von Wachstum und Vertrauen“ zu den zwölf vorrangigen Schlüsselmaßnahmen, die von den Organen der EU vor Ablauf des Jahres 2012 zu verabschieden sind, die Ausweitung des europäischen Normungssystems auf Dienstleistungen.


3. betreurt ten stelligste dat de Commissie en de lidstaten in een sfeer van wantrouwen onderhandelden over het niveau van de bijkomende betalingskredieten die de Commissie nodig had om in 2011 aan de wettelijke verplichtingen van de Unie te voldoen; verzoekt de Commissie om zowel de beide takken van de begrotingsautoriteit als de burgers in te lichten over de impact van dit akkoord op de tenuitvoerlegging van bestaande programma's; toont zich met name bezorgd over de gevolgen van dit besluit voor de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen en van het Cohesiefonds, aangezien de lidstaten nu ook belangrijke programma's in de rubriek 'duurzame groei' moeten ...[+++]itvoeren;

3. bedauert zutiefst das Klima des Misstrauens, von dem die Verhandlungen zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Höhe der zusätzlichen Zahlungsermächtigungen gekennzeichnet waren, die die Kommission im Jahr 2011 benötigt, um die rechtlichen Verpflichtungen der Union erfüllen zu können; fordert die Kommission auf, den beiden Teilen der Haushaltsbehörde und der allgemeinen Öffentlichkeit mitzuteilen, welche Auswirkungen diese Einigung auf die Durchführung laufender Programme hat; ist insbesondere besorgt über die Auswirkungen dieses Beschlusses auf die Durchführung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds in den Mitgliedstaaten sowie auf die zentralen Programme unter der Rubr ...[+++]


Landen die weinig of geen begrotingsruimte hebben, zullen de maatregelen naar voren moeten halen en versneld moeten uitvoeren; andere landen, met meer begrotingsruimte, moeten vasthouden aan hun minder restrictieve begrotingsbeleid ten behoeve van de (banen)groei in Europa.

Länder mit wenig oder gar keinem finanziellen Spielraum müssen entsprechende Maßnahmen vorrangig behandeln und beschleunigen. Andere Länder dagegen, die mehr Spielraum haben, sollten ihre weniger restriktive Finanzpolitik zugunsten von Wachstum und Arbeitsplätzen in Europa beibehalten.


F. overwegende dat de Europese Unie en de lidstaten een macro-economisch en een micro-economisch beleid moeten uitvoeren dat erop is gericht om Europa voor investeerders en arbeiders aantrekkelijker te maken en door het stimuleren van kennis en innovatie de economische groei te bevorderen,

F. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sowohl makroökonomische als auch mikroökonomische Politiken durchführen müssen, um Europa zu einem attraktiveren Standort für Investitionen und Arbeit zu machen und Wissen und Innovation im Dienste des Wachstums Impulse zu geben,


F. overwegende dat de Europese Unie en de lidstaten een macro-economisch en een micro-economisch beleid moeten uitvoeren dat erop is gericht om Europa voor investeerders en arbeiders aantrekkelijker te maken en kennis en innovatie ten behoeve van de economische groei te bevorderen,

F. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sowohl makroökonomische als auch mikroökonomische Politiken durchführen müssen, um Europa zu einem attraktiveren Standort für Investitionen und Arbeit zu machen und Wissen und Innovation im Dienste des Wachstums Impulse zu geben,


F. overwegende dat de Europese Unie en de lidstaten een macro-economisch en een micro-economisch beleid moeten uitvoeren dat erop is gericht om Europa voor investeerders en arbeiders aantrekkelijker te maken en kennis en innovatie ten behoeve van de economische groei te bevorderen,

F. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sowohl makroökonomische als auch mikroökonomische Politiken durchführen müssen, um Europa zu einem attraktiveren Standort für Investitionen und Arbeit zu machen und Wissen und Innovation im Dienste des Wachstums Impulse zu geben,


Deel B gaat in op de maatregelen en het beleid dat de Unie en de lidstaten moeten uitvoeren om de aantrekkingskracht van Europa voor beleggers en werknemers te vergroten en de kennis en innovatie op te stuwen om de groei te bevorderen.

Abschnitt B handelt hauptsächlich von den Maßnahmen und Strategien, die von der Union und den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, um die Attraktivität Europas für Investoren und Arbeitskräfte zu steigern und als Voraussetzung für mehr Wachstum Wissen und Innovation zu fördern.


Deel B gaat in op de maatregelen en het beleid dat de Unie en de lidstaten moeten uitvoeren om de aantrekkingskracht van Europa voor beleggers en werknemers te vergroten en de kennis en innovatie op te stuwen om de groei te bevorderen.

Abschnitt B handelt hauptsächlich von den Maßnahmen und Strategien, die von der Union und den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, um die Attraktivität Europas für Investoren und Arbeitskräfte zu steigern und als Voraussetzung für mehr Wachstum Wissen und Innovation zu fördern.


De Europese instellingen en de lidstaten moeten de "hoeders van het concurrentievermogen" zijn en wetten maken en uitvoeren die noodzakelijk zijn voor de economische groei.

Die europäischen Institutionen sowie die Mitgliedstaaten müssen sich als „Wächter der Wettbewerbsfähigkeit" verstehen. Sie tragen die Verantwortung für die Annahme und Umsetzung der für das Wirtschaftswachstum erforderlichen Rechtsvorschriften und müssen systematisch Folgenabschätzungen vornehmen.


Om de beslissingen over structurele hervormingen ter bevordering van het concurrentievermogen en de groei sneller te kunnen uitvoeren en aldus de sociale en milieudoelstellingen te verwezenlijken, moeten de Raad en het Europees Parlement het voorbeeld van de Commissie volgen en bij het nemen van maatregelen terdege rekening houden met het concurrentievermogen.

Wenn Europa die Entscheidungen über die Strukturreformen beschleunigen soll, um Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum als Garantien für das Erreichen unserer sozialen und ökologischen Ziele zu fördern, sollten der Rat und das Europäische Parlament dem Beispiel der Kommission folgen, die sicherstellt, dass bei den von ihr verabschiedeten Maßnahmen den Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit gebührend Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

groei' moeten uitvoeren ->

Date index: 2025-03-11
w