Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsdichtheid
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang

Traduction de «grootste bevolkingsdichtheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de regio bevinden zich drie van de vijf landen met de grootste bevolkingsdichtheid in de wereld (China, India en Indonesië) en enkele met de kleinste (Brunei, Bhutan, de Maldiven). In de regio zijn ook twee landen te vinden met de hoogste en laagste bevolkingsdichtheid ter wereld (respectievelijk Singapore en Mongolië).

In der Region liegen drei der fünf bevölkerungsreichsten Länder der Erde (China, Indien und Indonesien), einige der kleinsten und am wenigsten besiedelten (Brunei, Bhutan und Malediven) und die zwei Länder der Erde mit der dichtesten (Singapur) und der dünnsten (Mongolei) Besiedlung.


In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.

Wurden früher solche Infrastrukturen vor allem in den Küstenregionen Portugals, also in den Gebieten mit der höchsten Bevölkerungsdichte, eingerichtet, so wird der Kohäsionsfonds nun auch im Landesinneren Portugals tätig, damit in Kürze das gesamte Land versorgt wird.


D. in het grootste deel van de autonome gemeenschap Aragón is de bevolkingsdichtheid lager dan het EU-gemiddelde (112 inwoners per km) en de ontslagen hebben een hoogst negatieve impact op deze regio en kunnen de inspanningen om de bevolking aan te moedigen in de regio te blijven, tenietdoen;

D. Die Bevölkerungsdichte liegt in den meisten Teilen der autonomen Gemeinschaft Aragón unter dem EU-Durchschnitt (112 Einwohner/km), und die Entlassungen haben gravierende Folgen für die Region, zumal sie die Bemühungen, einer Abwanderung der Bevölkerung aus dem Gebiet entgegenzuwirken, zunichte machen könnten.


Afvloeiingen hebben door de geringe bevolkingsdichtheid in het grootste gedeelte van het gebied waarop deze aanvraag betrekking heeft (tussen 3 en 54 inwoners per km) en door het risico van ontvolking een uiterst ongunstige uitwerking op deze regio en kunnen de inspanningen om de bevolking aan te moedigen in het gebied te blijven wonen in gevaar brengen.

Angesichts der geringen Bevölkerungsdichte (3 bis 54 Einwohner pro km) in einem Großteil des Gebiets, auf das sich der Antrag bezieht, sowie der Entvölkerungsgefahr haben die Entlassungen sehr negative Auswirkungen auf die Region, und sie könnten die Bemühungen untergraben, die unternommen werden, um die Bevölkerung in der Region zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grootste gedeelte van het grondgebied van de regio heeft een lagere bevolkingsdichtheid dan het EU-gemiddelde van 112 inwoners per km, terwijl 60% van de totale bevolking van het gebied woonachtig is in en om de stad Zaragoza.

Die Region weist überwiegend eine geringere Bevölkerungsdichte als der EU-Durchschnitt (112 Einwohner pro km2) auf, wobei 60 % der Gesamtbevölkerung des Gebiets in der Stadt Zaragoza und Umgebung leben.


In de regio bevinden zich drie van de vijf landen met de grootste bevolkingsdichtheid in de wereld (China, India en Indonesië) en enkele met de kleinste (Brunei, Bhutan, de Maldiven). In de regio zijn ook twee landen te vinden met de hoogste en laagste bevolkingsdichtheid ter wereld (respectievelijk Singapore en Mongolië).

In der Region liegen drei der fünf bevölkerungsreichsten Länder der Erde (China, Indien und Indonesien), einige der kleinsten und am wenigsten besiedelten (Brunei, Bhutan und Malediven) und die zwei Länder der Erde mit der dichtesten (Singapur) und der dünnsten (Mongolei) Besiedlung.


In het verleden richtte de aandacht van het Cohesiefonds zich voornamelijk op de kustgebieden van Portugal met de grootste bevolkingsdichtheid, maar nu komen ook voorzieningen tot stand in het binnenland van Portugal, zodat op korte termijn het gehele vasteland over de noodzakelijke infrastructuur beschikt.

Wurden früher solche Infrastrukturen vor allem in den Küstenregionen Portugals, also in den Gebieten mit der höchsten Bevölkerungsdichte, eingerichtet, so wird der Kohäsionsfonds nun auch im Landesinneren Portugals tätig, damit in Kürze das gesamte Land versorgt wird.


Volgens een IPCC-rapport zullen de belangrijkste veranderingen optreden in de gebieden rond de evenaar, dus daar waar de bevolkingsdichtheid het grootst is [31].

Einem Bericht des IPCC [31] zufolge werden die bedeutendsten Veränderungen in niederen Breiten erfolgen, d. h. in Gegenden, in denen die Bevölkerungsdichte am bedenklichsten ist.


- in een lidstaat waar in het grootste deel van het land geen aaneensluitend net van autosnelwegen of tweebaanswegen (met gescheiden rijbanen) met soortgelijke kenmerken bestaat, in dat deel van het land waar dit ontbreekt, maar slechts op wegen die gebruikt worden voor internationaal en interregionaal vrachtvervoer, mits de aanleg van autosnelwegen of tweebaanswegen (gescheiden rijbanen) met soortgelijke kenmerken vanuit economisch oogpunt niet gerechtvaardigd is gezien het verkeersaanbod en de bevolkingsdichtheid;

- in einem Mitgliedstaat, der im überwiegenden Teil seines Hoheitsgebiets über kein zusammenhängendes Netz von Autobahnen oder Straßen mit zwei Richtungsfahrbahnen, die ähnliche Merkmale wie Autobahnen aufweisen, verfügt, in diesem Landesteil, aber nur auf Straßen, die für den grenzüberschreitenden und interregionalen Schwerverkehr benutzt werden, sofern das Verkehrsaufkommen und die Bevölkerungsdichte den Bau von Autobahnen oder Straßen mit zwei Richtungsfahrbahnen, die ähnliche Merkmale wie Autobahnen aufweisen, wirtschaftlich nicht rechtfertigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste bevolkingsdichtheid' ->

Date index: 2021-03-26
w