Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gti's bijzonder succesvol » (Néerlandais → Allemand) :

Andere resultaten uit een aantal andere studies zijn onder meer de vaststelling dat voor Ierland het bestaan van financiering van de EU en het vermogen van Ierse onderzoekers om hiervan gebruik te maken van wezenlijk belang zijn geweest voor de groei van een aantal bijzonder succesvolle ondernemingen die nu bekendstaan om hun leidende onderzoeksprestaties.

Aus einigen anderen Studien ergab sich darüber hinaus, dass die Möglichkeit europäischer Finanzierungsmöglichkeiten und die Tatsache, dass irische Forscher Zugang zu diesen Mitteln hatten, entscheidend dafür war, dass Irland einige außergewöhnlich erfolgreiche Unternehmen hervorgebracht hat, die heute zu den Spitzenunternehmen im Forschungsbereich zählen.


De evaluatiedeskundigen zijn van mening dat de uitvoering van het Phare-programma weliswaar bijzonder succesvol is, maar dat toch meer moet worden gedaan om de projectontwikkeling te verbeteren.

Nach Sicht der Evaluatoren verläuft die Durchführung des Programms PHARE äußerst erfolgreich, doch muss zur Verbesserung der Projektplanung noch mehr getan werden.


Hiertoe behoren ook positieve voorbeelden van een bijzonder succesvol verlopen tenuitvoerlegging, waaruit andere landen lering kunnen trekken.

Dazu gehört auch, dass positive Beispiele einer besonders erfolgreichen Umsetzung herausgestellt werden, an denen sich andere Länder ein Vorbild nehmen können.


Coördinatiemechanismen zijn in het bijzonder succesvol geweest op mondiaal, continentaal en regionaal niveau, zoals is gebleken uit de ervaringen die met het EIARD zijn opgedaan, en in West-Afrika is aangetoond met het ECOWAP-coördinatiemechanisme voor ontwikkelingspartners.

Koordinierungsmechanismen waren besonders erfolgreich auf globaler, kontinentaler und regionaler Ebene; dies zeigte die EIARD-Erfahrung sowie der ECOWAP-Koordinierungsmechanismus für Entwicklungspartner in Westafrika.


177. verwelkomt het feit dat sommige GTI’s bijzonder succesvol zijn geweest bij het betrekken van kmo’s bij de projecten - gemiddeld 21% van het totale beschikbare subsidiebedrag is door de GTI’s voor de kmo’s beschikbaar gesteld; wijst erop dat de werking van de GTI’s beïnvloed is door het uitermate complexe juridisch kader en het verbod op inrichting van gemeenschappelijke diensten, waardoor gemiddeld 52% van het personeel zich met administratieve taken bezighoudt;

177. stellt fest, dass einige JTI besonders erfolgreich waren, wenn es darum ging, KMU für ihre Projekte zu gewinnen, und dass im Durchschnitt 21 % der durch die JTI bereitgestellten Fördermittel an KMU flossen; weist darauf hin, dass die Funktionsweise der JTI durch den übermäßig komplexen Rechtsrahmen und die verbotene Gründung gemeinschaftlicher Dienste, die dazu geführt hat, dass im Durchschnitt 52 % der Mitarbeiter mit administrativen Aufgaben befasst waren, beeinträchtigt wurde;


20. constateert voorts dat, analoog aan de bevindingen van de Rekenkamer, bepaalde GTI's bijzonder succesvol zijn geweest in het betrekken van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) bij hun projecten en dat bijna 21% van de financiering verstrekt door GTI's naar kmo's is gegaan;

20. stellt darüber hinaus fest, dass nach Angaben des Rechnungshofs einige JTI besonders erfolgreich kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in ihre Projekte einbezogen haben und dass fast 21 % der von den JTI bereitgestellten Mittel KMU zugutekamen;


– (PT) Ik ben het met de rapporteur eens dat wij het specifieke programma Samenwerking moeten aanwenden, dat brandstofcellen en waterstof aanwijst als een van de zes gebieden waar een GTI van bijzonder belang kan zijn.

− (PT) Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass wir das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ anwenden sollten, dem zufolge Brennstoffzellen und Wasserstoff einer der sechs Bereiche sind, in denen eine Gemeinsamen Technologieinitiative (JTI) besonders sinnvoll sein könnte.


In het specifieke programma "Samenwerking" worden zes gebieden genoemd waar een GTI van bijzonder belang kan zijn: waterstof en brandstofcellen, luchtvaart en luchtvervoer, innovatieve geneesmiddelen, ingebedde computersystemen, nano-elektronica en wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES).

Im spezifischen Programm Zusammenarbeit werden sechs Bereiche genannt, in denen ein JTI von erheblicher Relevanz sein könnte: Wasserstoff- und Brennstoffzellen, Aeronautik und Flugverkehr, innovative Medizin, eingebettete Computersysteme, Nanoelektronik und GMES (Global Monitoring for Environment and Security).


Publieke en particuliere voertuigenparken, landbouwvoertuigen en zware vrachtvoertuigen, waar belastingvrijstellingen of –verminderingen bijzonder succesvol zijn gebleken om het gebruik van brandstoffen die een hoog percentage biobrandstoffen bevatten aan te moedigen, zijn vruchtbare markten om het gebruik van biobrandstoffen op te drijven.

Ein besonders fruchtbares Feld für eine höhere Biokraftstoffverwendung bieten Fahrzeugflotten in öffentlicher oder privater Hand sowie landwirtschaftliche und Schwerlastfahrzeuge, bei denen Steuerbefreiungen oder –erleichterungen äußerst erfolgreich dazu geführt haben, die Verwendung von Kraftstoffen mit einem hohen Biokraftstoffanteil zu fördern.


9. verzoekt de Commissie de bijzondere kenmerken van kleine leningenportefeuilles te erkennen; merkt op dat het bankwezen bijzonder succesvol is geweest bij het beheer van kleine portefeuilles en over uitgebreide en verfijnde gegevens beschikt, zowel over de waarschijnlijkheid van wanbetaling als over verliespercentages voor dergelijke portfolio's; dringt er zowel bij het Bazelse Comité als bij de Commissie op aan bij het opstellen van nieuwe voorschriften rekening te houden met deze succesvolle reputatie en deze uitvoerige gegevens ...[+++]

9. legt der Kommission dringend nahe, bei Darlehen den besonderen Merkmalen von Privatkundenportefeuilles Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass das Bankwesen bislang mit ansehnlichem Erfolg Privatkundenportefeuilles verwaltet und über umfassende, differenzierte Daten zu der Ausfallwahrscheinlichkeit und den Verlustquoten bei solchen Portefeuilles verfügt; fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, bei der Abfassung der neuen Vorschriften diese Erfolge und diese umfassenden Datenbestände zu berücksichtigen und das Potenzial für eine Risikominderung, die auf dem sorgfältigen und umsichtigen Umgang mit einem Bestand an ähnl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gti's bijzonder succesvol ->

Date index: 2023-04-30
w