Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb begrepen alleen " (Nederlands → Duits) :

Het contactcomité van de hoge controle-instanties van de Europese Unie en Eurosai, waarin de Rekenkamer actief deelneemt, biedt, voor zover ik het heb begrepen, niet alleen een goed platform voor de regeling van praktische coördinatiekwesties maar ook een forum voor overleg tussen openbare controle-instanties in de EU over opkomende voor de gehele sector in Europa geldende kwesties.

Der Kontaktausschuss der Obersten Rechnungskontrollbehörden der Europäischen Union und EUROSAI - die Europäische Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden (European Organization of Supreme Audit Institutions) -, in welcher der Europäische Rechnungshof aktiv mitwirkt, haben - soweit ich das beurteilen kann - nicht nur eine gute Plattform für die praktische Koordination geschaffen, sondern auch ein Forum, auf dem die Rechnungskontrollbehörden der EU neu aufkommende Themenkreise erörtern können, welche die öffentliche Rechnungsprüfung in ganz Europa betreffen.


Maar dat gebeurt alleen op verzoek van een lidstaat, in dit geval Griekenland, en ik heb begrepen dat daar op dit moment over wordt gesproken.

Das geschieht jedoch nur auf Wunsch eines Mitgliedstaats, in diesem Fall Griechenland, und das wird meiner Meinung nach gerade diskutiert.


Tot mijn spijt moet ik zeggen dat het onder deze omstandigheden onmogelijk wordt voor dit Parlement en voor mij in verband met mijn zorgplicht tegenover het Parlement en zijn leden, om op een weloverwogen of billijke manier op te treden wanneer we, voor zover ik heb begrepen, alleen beschikken over ernstige doch onbevestigde algemene beschuldigingen met betrekking tot het Reglement, ter onderscheid van beschuldigingen jegens personen wier verantwoordelijkheid het is om dit Reglement na te leven.

Ich muss leider darauf hinweisen, dass es für das Haus und für mich mit Blick auf meine Fürsorgepflicht gegenüber dem Parlament und seinen Abgeordneten unter diesen Umständen nicht möglich ist, sinnvoll oder gerecht zu handeln, wenn uns, soweit ich informiert bin, nur schwer wiegende aber unbegründete allgemeine Anschuldigungen im Zusammenhang mit der Geschäftsordnung vorliegen, im Unterschied zu Anschuldigungen, die sich auf Personen beziehen, die zur Einhaltung dieser Geschäftsordnung verpflichtet sind.


Op 25 maart zou niet alleen de Top moeten plaatsvinden, hoe belangrijk die vanzelfsprekend ook is en waarvoor de Duitse bondskanselier ons in Berlijn heeft uitgenodigd, maar er moet ook in Rome iets worden georganiseerd, waar vijftig jaar geleden de Verdragen van Rome zijn ondertekend. Ik heb begrepen dat de katholieke kerk iets wil organiseren.

Am 25. März sollte nicht nur der Gipfel stattfinden, der natürlich wichtig ist und zu dem die deutsche Bundeskanzlerin nach Berlin eingeladen hat, sondern es sollte auch etwas in Rom veranstaltet werden. Dort wurden die Römischen Verträge vor fünfzig Jahren unterzeichnet, und ich höre, dass die katholische Kirche etwas vorbereiten will.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen even vragen of ik het goed heb begrepen: gaat het inderdaad om een buitengewone plenaire vergadering?

– Herr Präsident! Ich möchte noch nur einmal die Frage stellen, ob ich das richtig verstanden habe: Es handelt sich um eine außerordentliche Plenarsitzung?




Anderen hebben gezocht naar : heb begrepen     niet alleen     gebeurt alleen     heb begrepen alleen     zou niet alleen     wil alleen     heb begrepen alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb begrepen alleen' ->

Date index: 2021-01-27
w