Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rapporteur gelegenheid gehad " (Nederlands → Duits) :

Ten slotte heeft de Raad van State nog de gelegenheid gehad te preciseren dat een ' geldboete, zoals elke sanctie, van nature enkel de persoon kan treffen die de handeling heeft gesteld die de sanctie beoogt te bestraffen; dat niemand kan worden gestraft voor een misdrijf dat hij niet heeft gepleegd of waaraan hij niet bewust en vrij heeft meegewerkt ' en dat uit dat fundamentele beginsel wordt afgeleid dat de geldboete wegens onrechtmatig beroep niet aan de verzoeker kan worden opgelegd wanneer hij, gezien het feit dat hij niet op de hoogte was van het ...[+++]

Schließlich konnte der Staatsrat auch präzisieren, dass eine ' Geldbuße, ebenso wie gleich welche Sanktion, von ihrer Beschaffenheit her nur die Person betreffen kann, die die Handlung begangen hat, die durch die Sanktion zu ahnden ist; dass niemand für ein Vergehen sanktioniert werden kann, das er nicht begangen hat oder zu dem er nicht wissentlich und frei beigetragen hat ', und dass aus diesem grundlegenden Prinzip abzuleiten ist, dass eine Geldbuße wegen missbräuchlicher Beschwerde dem Antragsteller nur auferlegt werden kann, wenn es ihm wegen seiner Unkenntnis des belgischen Rechts und des Umstandes, dass er seinem Rechtsanwalt Vertrauen geschenkt hat, ...[+++]


De Landbouwcommissie heeft niet de gelegenheid gehad om haar advies te geven en helaas zijn sommige voorstellen die de landbouwers treffen, nogal misplaatst.

Es gab keine Gelegenheit für den Landwirtschaftsausschuss, seinen Standpunkt darzulegen, und leider sind einige der vorgeschlagenen Maßnahmen, die die Landwirte betreffen, ziemlich überzogen.


Goldman Sachs heeft ruimschoots de gelegenheid gehad schriftelijke opmerkingen in te dienen over de argumenten van Prysmian in de loop van de procedure.

Goldman Sachs hatte im Laufe des Verfahrens reichlich Gelegenheit zur Übermittlung schriftlicher Stellungnahmen zum Vorbringen von Prysmian.


Na een minihoorzitting en talrijke bijeenkomsten met de betrokken partijen, zowel op institutioneel niveau als op dat van de exploitanten, heeft de rapporteur gelegenheid gehad om een balans op te maken van de ontwikkelingen van het afgelopen jaar.

Bei einer öffentlichen Minianhörung und bei zahlreichen Treffen der Beteiligten sowohl auf institutioneller Ebene als auch auf Ebene der Betreiber hatte die Berichterstatterin Gelegenheit, sich ein Bild von den Entwicklungen im letzten Jahr zu machen.


Het Georgische volk heeft onlangs de gelegenheid gehad om zijn democratische wil uit te drukken naar aanleiding van de presidentsverkiezingen.

Vor kurzem hatten die Bürger Georgiens die Möglichkeit, ihren demokratischen Willen bei den Präsidentschaftswahlen zum Ausdruck zu bringen.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft reeds de gelegenheid gehad te oordelen dat een ernstige aantasting van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel een dwingende reden van algemeen belang kan vormen waardoor een belemmering van het vrij verkeer van goederen kan worden verantwoord (arrest van 28 april 1998, Decker t. Caisse de maladie des employés privés, Jur., 1998, p. I-1831, nr. 39).

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hatte bereits Gelegenheit, zu urteilen, dass eine erhebliche Gefährdung des finanziellen Gleichgewichts des Systems der sozialen Sicherheit einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses darstellen kann, der eine Beschränkung des freien Warenverkehrs rechtfertigen kann (Urteil vom 28. April 1998, Decker gegen Caisse de maladie des employés privés, Slg., 1998, S. I-1831, Nr. 39).


Tijdens dit onderzoek heeft Griekenland alle gelegenheid gehad om alle relevante informatie aan de Commissie te verstrekken.

Im Verlauf dieser Prüfung hatte Griechenland Gelegenheit, der Kommission sachdienliche Informationen zur Verfügung zu stellen, die umfassend berücksichtigt wurden.


Uw Commissie economische en monetaire zaken heeft eerst de gelegenheid gehad hem schriftelijk te ondervragen volgens de vragenlijstprocedure die ons allen bekend is, en vervolgens mondeling in een hoorzitting tijdens welke de leden van de commissie tot consensus zijn gekomen.

Zunächst hatte Ihr Ausschuss für Wirtschaft und Währung Gelegenheit, ihn nach dem Fragebogenverfahren, das wir gut kennen, schriftlich, und anschließend mündlich in einer Anhörung zu befragen, bei der sich ein Konsens zwischen den Ausschussmitgliedern abzeichnete.


In zijn arrest nr. 56/93 heeft het Hof reeds de gelegenheid gehad om te herinneren aan de drie voorwaarden voor geldigverklaring van een wetgevend initiatief dat tot doel heeft een situatie die als onbevredigend wordt erkend, slechts geleidelijk af te schaffen.

In seinem Urteil Nr. 56/93 habe der Hof bereits die Gelegenheit gehabt, an die drei Bedingungen für die Gültigkeit eines gesetzgebenden Vorgehens zur lediglich schrittweisen Abschaffung einer als unzufriedenstellend erkannten Situation erinnert.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft nooit de gelegenheid gehad zich daarover met betrekking tot rechtsbijstand uit te spreken.

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat darüber im Zusammenhang mit Prozeßkostenhilfe noch nie zu entscheiden gehabt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rapporteur gelegenheid gehad' ->

Date index: 2024-08-17
w