Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «heeft gedaan kampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het Hof reeds in april 2007 in deze zaak een uitspraak heeft gedaan, kampen bijna alle Italiaanse regio's nog steeds met problemen en volstaan de genomen maatregelen niet voor een langetermijnoplossing.

Obwohl in dieser Sache bereits im April 2007 ein Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union ergangen ist, bestehen diese Probleme in fast allen italienischen Regionen fort, und die eingeführten Maßnahmen reichen für eine langfristige Lösung nicht aus.


13. dringt aan op volledige implementatie in alle takken van vervoer en in alle lidstaten en alle vormen van grensoverschrijdend reizen van de tien passagiersrechten die de Commissie in haar mededeling heeft opgenomen; pleit ervoor dat de Commissie er zich serieus over beraadt om het handvest voor de rechten van de burgers te betrekken bij haar campagne om het publiek bewust te maken van de rechten van EU-passagiers, zoals ook is voorgesteld in het recente advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming van het Europees Parlement over het "Verslag over het EU-burgerschap 2010: het wegnemen van de belemmeringen voor de re ...[+++]

13. fordert, dass die von der Kommission in ihrer Mitteilung festgelegten zehn Passagierrechte für alle Verkehrsmittel, in allen Mitgliedstaaten und für alle grenzüberschreitenden Reisen uneingeschränkt umgesetzt werden; empfiehlt der Kommission bei der Durchführung ihrer öffentlichen Sensibilisierungskampagne zu EU-Passagierrechten ernsthaft in Erwägung zu ziehen, eine Charta der Bürgerrechte zu verabschieden, wie in der vor kurzem abgegebenen Stellungnahme des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zu dem „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010: Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ vorgeschlagen w ...[+++]


D. overwegende dat de Europese Unie te kampen heeft met negatieve economische tendensen, dat daarom de nadruk moet worden gelegd op opleiding en onderzoek en al het mogelijke gedaan moet worden om de werkgelegenheid, de zekerheid en de mobiliteit van onderzoekers te waarborgen, zodat zij in de Europese Unie blijven,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Union negative wirtschaftliche Trends durch verstärkten Einsatz für Bildung und Forschung bekämpfen und alles Erdenkliche unternehmen muss, um die Beschäftigung, Sicherheit und Mobilität von Forschern sicherzustellen, damit sie in der Europäischen Union bleiben,


B. overwegende dat de EU te kampen heeft met negatieve economische tendensen, dat daarom de nadruk moet worden gelegd op opleiding en onderzoek en al het mogelijke gedaan moet worden om de werkgelegenheid, de zekerheid en de mobiliteit van onderzoekers te waarborgen, zodat zij in de EU blijven,

B. in der Erwägung, dass die EU negative wirtschaftliche Trends durch verstärkten Einsatz für Bildung und Forschung bekämpfen und alles Erdenkliche unternehmen muss, um die Beschäftigung, Sicherheit und Mobilität von Forschern sicherzustellen, damit sie in der Europäischen Union bleiben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Europese Unie te kampen heeft met negatieve economische tendensen, dat daarom de nadruk moet worden gelegd op opleiding en onderzoek en al het mogelijke gedaan moet worden om de werkgelegenheid, de zekerheid en de mobiliteit van onderzoekers te waarborgen, zodat zij in de Europese Unie blijven,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Union negative wirtschaftliche Trends durch verstärkten Einsatz für Bildung und Forschung bekämpfen und alles Erdenkliche unternehmen muss, um die Beschäftigung, Sicherheit und Mobilität von Forschern sicherzustellen, damit sie in der Europäischen Union bleiben,


Met deze resolutie komen we ook de belofte na die de parlementaire delegatie heeft gedaan bij haar bezoek aan de kampen een paar weken geleden.

Wir sprechen über eine Verpflichtung, die von der Parlamentsdelegation, die vor einigen Wochen die Lager besuchte, eingegangen wurde, und die wir jetzt einlösen.


Aangezien Europa te kampen heeft met een tekort aan arbeidskrachten, zowel in sectoren waarvoor een hoog opleidingsniveau als die waarvoor een laag opleidingsniveau vereist is, wordt steeds vaker een beroep gedaan op de arbeidsmarkt in ontwikkelingslanden voor de aanwerving van deze werknemers. Voor deze mensen zijn praktische raad en ondersteuning onontbeerlijk.

Da den europäischen Ländern hoch qualifizierte und wenig qualifizierte Arbeitskräften fehlen, versuchen sie zunehmend, solche Arbeitskräfte am Arbeitsmarkt von Entwicklungsländern anzuwerben.


Vanwege de omvang van de ramp heeft de Pakistaanse regering, die de honderdduizenden slachtoffers in 577 kampen heeft ondergebracht , een oproep tot internationale hulpverlening gedaan.

Angesichts des Ausmaßes der Katastrophe appellierte die pakistanische Regierung, die Hunderttausende von Opfern in 577 Lagern unterbrachte, an die internationale Hilfe.


Met betrekking tot de kaderregeling voor investeringssteun in o.a. de zuivelsector en de sector oliehoudende zaden in de nieuwe deelstaten, heeft de Commissie weliswaar nota genomen van de argumenten betreffende de bijzondere omstandigheden waarmee de nieuwe deelstaten te kampen hebben, maar eist zij niettemin dat telkens wanneer verlening van dergelijke steun wordt overwogen, ook wanneer die steun betrekking heeft op subsidies voor produkten waarvoor normaliter geen subsidie verleend mag worden, overeenkomstig artikel 93, lid 3, mededel ...[+++]

Hinsichtlich der Rahmenvorschriften für Investitionsbeihilfen im Milch- und Ölsaatensektor in den neuen Bundesländern hat die Kommission durchaus zur Kenntnis genommen, daß sich die neuen Bundesländer in einer Ausnahme- situation befinden. Dennoch muß jeder Fall einer solchen Beihilfe, die möglicherweise Erzeugnisse betrifft, für die Zuschüsse normalerweise nicht zulässig sind, gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWGV notifiziert werden. Die Kommission behält sich vor, ihre Entscheidung zu den Rahmenvorschriften anhand der Entwicklung in diesen Sektoren zu überprüfen.




D'autres ont cherché : heeft gedaan kampen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gedaan kampen' ->

Date index: 2023-08-25
w