Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele fractie verkeerd gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben bang dat de hele fractie verkeerd gestemd heeft omdat de verkeerde titel van het verslag is genoemd.

Ich fürchte, die gesamte Fraktion hat wegen des Fehlers bei der Ankündigung des Berichtstitels anders gewählt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met spijt moet ik zeggen dat de ALDE-Fractie verkeerd gestemd heeft over amendement 1, van de PPE-DE-Fractie, op het verslag-Roure.

– (EN) Ich muss leider eingestehen, dass die ALDE-Fraktion über Änderungsantrag 1 der PPE-DE-Fraktion zum Bericht Roure falsch abgestimmt hat.


– (EL) Ik heb tegen het verslag over Afghanistan gestemd, zoals de hele linkse fractie, omdat het verslag vasthoudt aan de militaire invasie en aanwezigheid in dat land, dat zucht onder de last van de oorlog, met meer dan anderhalf miljoen slachtoffers in de laatste dertig jaar.

(EL) Wie die Fraktion der Linken insgesamt habe ich dem Bericht über Afghanistan nicht zugestimmt, weil man darin auf der militärischen Invasion und Präsenz in diesem Land beharrt, das seit 30 Jahren von Kriegen heimgesucht wird, die über 1,5 Millionen Menschenleben kosteten.


Daarom heb ik net als de hele GUE/NGL-Fractie tegen de betreffende amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten gestemd en ook tegen de rest van het voorstel.

Deshalb habe auch ich, wie alle Mitglieder der GUE/NGL-Fraktion, gegen die Änderungsanträge der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten sowie gegen den Vorschlag insgesamt gestimmt.


De Britse Labourafgevaardigden en de PSE-Fractie hebben gestemd voor amendement 2, waarin wordt voorgesteld paragraaf 17 te schrappen, niet omdat we gekant waren tegen de bedoelingen en motieven achter deze paragraaf, maar omdat die dubbelzinnig is en vatbaar voor verkeerde interpretaties.

Die britischen Labour-Abgeordneten und die PSE-Fraktion stimmten für Änderungsantrag 2 zur Streichung von Ziffer 17, und zwar nicht, weil wir gegen seinen Gedanken und seine Intentionen sind, sondern weil er die Möglichkeit von Fehlinterpretation in sich birgt oder der Zweideutigkeit bezichtigt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele fractie verkeerd gestemd' ->

Date index: 2023-07-03
w