Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige programma's veel » (Néerlandais → Allemand) :

EU-maatregelen zijn dan ook noodzakelijk om het vereiste kader tot stand te brengen en om financiële steun te verlenen, waarnaar in de huidige programma's veel meer vraag is dan er middelen beschikbaar zijn.

Nur die Maßnahmen der EU können den Rahmen und die finanzielle Unterstützung bieten, für die die Nachfrage im Rahmen der bestehenden Programme die Möglichkeiten bei weitem übersteigt.


Aangezien in de huidige programmeringsperiode in veel programma's (met name actief ouder worden, gezondheidsinfrastructuur, e-gezondheid) nog financiële middelen beschikbaar zijn, moedigt de Commissie de belanghebbenden aan om de structuurfondsen te gebruiken om de doelstellingen van het partnerschap te bereiken.

Da in zahlreichen Programmen noch Mittel für den derzeitigen Programmplanungszeitraum (insbesondere für Aktivität im Alter, Gesundheitsinfrastruktur, e-Health) verfügbar sind, ermutigt die Kommission die Akteure außerdem, die Strukturfonds für die Ziele der Partnerschaft zu nutzen.


Het toezicht- en evaluatiesysteem zal grotendeels gebaseerd zijn op dat van het huidige programma, maar de volgende verbeteringen zullen aangebracht worden aan het gegevensinzamelings- en analysesysteem en aan de evaluatie- en toezichtmethode (als gevolg van de aanbevelingen uit de evaluaties van het huidige programma):

Das Überwachungs- und Evaluierungssystem ist zum Großteil auf dem aktuellen Programm aufgebaut; allerdings werden einige Verbesserungen beim Datenerhebungs- und -analysesystem sowie beim Evaluierungs- und Überwachungsansatz vorgenommen (aufgrund der Empfehlungen aus der Evaluierung des aktuellen Programms):


De beschikbare jaarlijkse kredieten en de passende nomenclatuur worden door de begrotingsautoriteit toegekend binnen de grenzen van de huidige financiële middelen, zonder de uitvoering van de huidige programma's en activiteiten in gevaar te brengen, zodat herschikking binnen de relevante rubriek van het huidige financiële kader vermeden wordt.

Die jährlichen Mittel sowie die geeignete Haushaltslinie werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die derzeitige Finanzielle Vorausschau vorgegebenen Grenzen bewilligt, ohne dass die Umsetzung der derzeitigen Programme und Tätigkeiten gefährdet wird, damit eine Umschichtung innerhalb der entsprechenden Rubrik der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vermieden werden kann.


In 2007 heeft zij een grootschalig vereenvoudigingsproces in gang gezet dat tot aanzienlijke verbeteringen heeft geleid bij het beheer en de uitvoering van het huidige programma. Die vereenvoudiging had ook betrekking op veel van de aspecten die in het verslag van het evaluatiebureau aan de orde komen.

2007 hatte sie einen weitreichenden Vereinfachungsprozess gestartet, der zu deutlichen Verbesserungen in der Verwaltung und Umsetzung des derzeitigen Programms führte, darunter zahlreiche der im Evaluierungsbericht angesprochenen Aspekte, was bei den Beteiligten auf breite Zustimmung stieß.


282. meent dat het Volksgezondheidsprogramma (VGP) (2003-2007) wel een ambitieus opzet had, maar dat de doelstellingen ervan niet duidelijk genoeg waren en evenmin aangepast aan de beperkte budgettaire middelen; merkt op dat dit ertoe geleid heeft dat het programma te veel actiegebieden omvatte, die in sommige gevallen niet eens een project toegewezen kregen; merkt op dat deze verwatering de kwaliteit van het programma heeft aangetast en heeft geleid tot zo een grote verscheidenheid van projecten, dat de Commissie niet volledig op d ...[+++]

282. vertritt die Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2007) ehrgeizig angelegt war, dass aber die Zielsetzungen weder eindeutig genug definiert noch an die begrenzten Haushaltsmittel angepasst waren; weist darauf hin, dass dies dazu geführt hat, dass das Programm über zu viele Aktionsbereiche verfügte, die in manchen Fällen nicht einmal durch Projekte abgedeckt waren; stellt fest, dass diese Verwässerung zu einem Qualitätsverlust des Programms und gleichzeitig dazu ...[+++]


280. meent dat het Volksgezondheidsprogramma (VGP) (2003-2007) wel een ambitieus opzet had, maar dat de doelstellingen ervan niet duidelijk genoeg waren en evenmin aangepast aan de beperkte budgettaire middelen; merkt op dat dit ertoe geleid heeft dat het programma te veel actiegebieden omvatte, die in sommige gevallen niet eens een project toegewezen kregen; merkt op dat deze verwatering de kwaliteit van het programma heeft aangetast en heeft geleid tot zo een grote verscheidenheid van projecten, dat de Commissie niet volledig op d ...[+++]

280. vertritt die Auffassung, dass das Aktionsprogramm der Europäischen Union im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2007) ehrgeizig angelegt war, dass aber die Zielsetzungen weder eindeutig genug definiert noch an die begrenzten Haushaltsmittel angepasst waren; weist darauf hin, dass dies dazu geführt hat, dass das Programm über zu viele Aktionsbereiche verfügte, die in manchen Fällen nicht einmal durch Projekte abgedeckt waren; stellt fest, dass diese Verwässerung zu einem Qualitätsverlust des Programms und gleichzeitig dazu ...[+++]


In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de behoeften van die landen in het programma, en ...[+++]

Im Bericht über die Zwischenbewertung des Programms Erasmus Mundus und in der öffentlichen Anhörung zur Zukunft des Programms wurde die Relevanz der Ziele und Aktionen des aktuellen Programms hervorgehoben; überdies wurde die Fortsetzung des Programms, vorbehaltlich gewisser Anpassungen, wie etwa seine Ausdehnung auf das Promotionsstudium, eine intensivere Einbeziehung von Hochschuleinrichtungen mit Sitz in Drittstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse dieser Länder, sowie die Bereitstellung von mehr finanziellen Mitteln für die europäischen Programmteilnehmer, befürwortet.


We betreuren het echter dat in de huidige vorm met de gekozen managementfilosofie en met de huidige toegekende middelen dit programma in veel opzichten een aanmoediging is geworden om te stoppen met het drinken van melk, gezien de slechte kwaliteit en de onbevredigende aard van de geboden producten in relatie tot de smaak van de leerlingen in het lagere vervolgonderwijs.

Wir bedauern jedoch, dass das Programm in seiner derzeitigen Form aufgrund der vorherrschenden Managementphilosophie und der derzeit dafür bereitgestellten Mittel in vielen Fällen eher eine Ermunterung zum Verzicht auf Milch darstellt, da die angebotenen Produkte in qualitativer Hinsicht und ihrem Wesen nach kaum den Geschmack der Schüler in der Sekundarstufe I treffen.


Uw rapporteur is verontrust over het feit dat een aantal organisaties te veel afhankelijk is geworden van structurele steun van de EU in het kader van het huidige programma ter bevordering van actief Europees burgerschap ("civic participation").

Dem Berichterstatter macht der Umstand Sorge, dass einige Organisationen im Rahmen des laufenden Programms „Bürgerbeteiligung“ zu stark von den EU-Strukturbeihilfen abhängig geworden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

huidige programma's veel ->

Date index: 2025-03-05
w