14. MEMOREERT het verband met activiteiten op het gebied van onderwijs en jeugd, met name de uitvoering van het Europees pact voor de jeugd; BENADRUKT dat de Europese jongeren moeten kunnen profiteren van het beleid en de maatregelen inzake onderwijs, opleiding, mobiliteit, integratie in het arbeidsproces en sociale integratie;
14. ERINNERT an die Querverbindungen zu Tätigkeiten in den Bereichen Bildung und Jugend, insbesondere zu der Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend; BETONT, dass jungen Europäern die Politiken und Maßnahmen betreffend Bildung, Ausbildung, Mobilität sowie berufliche und soziale Eingliederung zugute kommen müssen;