Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interim-epo's zal regionale » (Néerlandais → Allemand) :

Ratificatie van de interim-EPO's zal regionale integratie verder marginaliseren, wat nog eens verergerd wordt door de verschillen in de tariefliberaliseringsregelingen alsmede door de problemen die verband houden met de oorsprongsregels.

Eine Ratifizierung der Interims-WPA wird die regionale Integration weiter in den Hintergrund rücken und dies wird durch die unterschiedlichen Zollliberalisierungspläne sowie die Probleme im Zusammenhang mit den Ursprungsregeln noch weiter verschärft. Darüber hinaus scheinen keine Vorkehrungen getroffen worden zu sein, um die Steuermindereinnahmen aufzufangen.


De interim-EPO is een tussenstap op de weg naar verdere regionale integratie door middel van het sluiten van een volwaardige regionale overeenkomst die van toepassing is op de gehele Centraal-Afrikaanse regio.

Das Interim-WPA ist ein Zwischenschritt hin zu einer vertieften regionalen Integration mithilfe des Abschlusses eines vollwertigen regionalen Abkommens, das die gesamte Region Zentralafrika umfasst.


Desalniettemin hing dit af van de ratificatie van de interim-EPO of de volledige regionale overeenkomst.

Dennoch war es seine Voraussetzung bei der Ratifizierung des Interim-WPA oder der vollständigen regionalen Vereinbarung.


Als er een echte ontwikkelingsagenda ten grondslag gelegen zou hebben aan de interim-EPO's, zouden meer OZA-landen een interim-EPO hebben gesloten en ondertekend.

Die Interims-WPA wären allerdings von einer größeren Zahl ESA-Ländern abgeschlossen und unterzeichnet worden, wenn ein echtes Entwicklungsprogramm dahinter gestanden hätte.


Het is discutabel waarom Madagaskar, het enige minst ontwikkelde land (MOL) van de vier (en het eerste waarvoor een interim-EPO inwerking treedt) gedwongen zou moeten worden een interim-EPO te ondertekenen terwijl het nu profiteert van een EBA-regeling ("Everything but Arms"), die gunstiger is.

Es ist schwer nachzuvollziehen, warum Madagaskar, das einzige Land unter diesen vier Ländern, das zu den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) gehört (und das erste LDC, das vor der Aufgabe steht, ein Interims-WPA umzusetzen), gezwungen sein solle, ein Interims-WPA zu unterzeichnen, obwohl es aktuell von der vorteilhafteren Initiative „Alles außer Waffen“ profitiert.


Zoals bepaald in artikel 37, lid 1, van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst is er onderhandeld over economischepartnerschapsovereenkomsten („EPO’s”) met regionale groepen ACS-staten.

Wie in Artikel 37 Absatz 1 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens vorgesehen, wurden Wirtschaftspartnerschaftsabkommen („WPA“) mit regionalen Gruppen der Mitglieder der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean („AKP-Staaten“) ausgehandelt.


De Commissie is zich ervan bewust dat de EPO-oorsprongsregels waarover met elke EPO-regio wordt onderhandeld een aantal specifiek regionale elementen zullen bevatten, maar grotendeels op gemeenschappelijke regels gebaseerd zullen zijn en voor de meeste producten identiek zullen zijn, zodat de handel tussen de verschillende ACS-regio's wordt bevorderd.

Die Kommission räumt ein, dass die WPA-Ursprungsregeln, die mit jeder WPA-Region einzeln ausgehandelt werden, einige regionenspezifische Elemente beinhalten werden, sie werden sich jedoch im Wesentlichen auf gemeinsame Regeln stützen und für die meisten Waren identisch sein, um den Handel zwischen den einzelnen AKP-Regionen zu erleichtern.


Economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) hebben tot doel nieuwe met de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verenigbare handelsregelingen te sluiten alvorens de huidige handelsregelingen op 31 december 2007 vervallen, de regionale integratie van de ACS-staten (staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) te steunen en de vlotte en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie te bevorderen, in het bijzonder door grotere regionale ACS-markten te helpen creëren en zo bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding.

Die Ziele von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) bestehen darin, neue, WTO-konforme Handelsregelungen festzulegen, bevor die geltenden Regelungen am 31. Dezember 2007 auslaufen, und die AKP-Regionalintegration sowie eine reibungslose, schrittweise Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft zu unterstützen, insbesondere durch Hilfe bei der Schaffung größerer AKP-Regionalmärkte, und so einen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsbekämpfung zu leisten.


- gezien de slotrede van Sir John Kaputin op de vergadering van de Regionale EPO-onderhandelaars voor de ACS-landen, Londen, 4 oktober 2005,

- in Kenntnis der Schlusserklärung von Sir John Kaputin in der Sitzung der regionalen WPA-Unterhändler der AKP-Staaten vom 4. Oktober 2005 in London,


K. overwegende dat het regionale aspect van de EPO's essentieel is om niet alleen de noord-zuidhandel, maar ook de zuid-zuidhandel te versterken,

K. in der Erwägung, dass der regionale Aspekt der WPA unerlässlich dafür ist, nicht nur den Nord-Süd-Handel, sondern auch den Süd-Süd-Handel zu stärken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

interim-epo's zal regionale ->

Date index: 2021-06-01
w