12. verzoekt de Commissie expliciet, en tijdig vóór het paraferen van de overeenkomst, te bevestigen dat de bepalingen van ACTA het acquis communautaire onverlet laten, zoals de bepalingen in de Softwarerichtlijn 91/250/EEG en de R
ichtlijn 2001/29/EG inzake de informatiemaatschappij en de omzettingen van de lidstaten van die bepalingen die in sommige gevallen reve
rse engineering van computerprogramma's en omzeiling van technologische beschermingsmaatregelen mogelijk maken, om mogelijkheden te creëren voor interoperabiliteit, en zo con
...[+++]currentie en innovatie te bevorderen,
12. fordert die Kommission auf, rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens ausdrücklich zu bekräftigen, dass der gemeinschaftliche Besitzstand von den Bestimmungen des ACTA unberührt bleibt, insbesondere die Software-Richtlinie 91/250/EWG und die Richtlinie 2001/29/EG über die Informationsgesellschaft sowie deren Umsetzung durch die Mitgliedstaaten, die in einigen Fällen ein „Reverse Engineering“ von Computerprogrammen und die Umgehung von technischen Schutzmaßnahmen erlauben, um Interoperabilität zu ermöglichen, wodurch Wettbewerb und Innovationen gefördert werden;