Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake het milieu waren reeds " (Nederlands → Duits) :

De Unie moet de basisbeleidsparameters bepalen op basis van de doelstellingen van het GLB en daarbij de uit de EU-Verdragen voortvloeiende verplichtingen in acht nemen, maar ook de reeds overeengekomen doelstellingen en streefcijfers inzake bijvoorbeeld milieu, klimaatverandering (COP 21), en een aantal doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.

Die Union sollte ausgehend von den Zielen der GAP die grundlegenden Parameter der Agrarpolitik festlegen, durch die die Verpflichtungen aus dem EU-Vertrag, aber auch die bereits vereinbarten Ziele und Vorgaben beispielsweise zum Umweltschutz, zum Klimawandel (COP 21), und zu einer Reihe von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung erfüllt werden.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie, waaraan prejudiciële vragen waren gesteld in het kader van een geschil over « de vraag of een industriële activiteit die bestaat in de exploitatie van een kerncentrale kan worden voortgezet, en in voorkomend geval welke technische voorwaarden aan deze centrale kunnen worden opgelegd wegens de hinder of mogelijke hinder die onroerende goederen in een andere lidstaat zouden ondervinden doordat zij aan de ioniserende straling van deze centrale kunnen worden blootgesteld », heeft geoordeeld dat « ee ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union, der mit Vorabentscheidungsfragen im Rahmen eines Streitfalls über « die Frage [...], ob eine industrielle Tätigkeit in Form des Betriebs eines Kernkraftwerks fortgesetzt werden kann und welche technischen Auflagen gegebenenfalls für ein solches Kraftwerk aufgrund von behaupteten Immissionen oder Immissionsgefahren gemacht werden können, denen Grundstücke in einem anderen Mitgliedstaat durch ionisierende Strahlungen aus diesem Kraftwerk ausgesetzt sein können » befasst worden war, hat geurteilt, dass « eine solche industrielle Tätigkeit [...] bereits wegen ihres Gegenstands in erheblichem Umfang in ...[+++]


De conclusies van de deskundigen waren reeds door de Raad goedgekeurd en aan het Parlement toegezonden met uitzondering van het laatste follow-upverslag inzake een vervolgbezoek aan de landgrenzen van Bulgarije dat nog moet worden goedgekeurd en officieel naar het Parlement moet worden gezonden (al was de rapporteur reeds in de gelegenheid het verslag via "informele weg" te ontvangen).

Die Schlussfolgerungen der Sachverständigen wurden mit Ausnahme des letzten Folgeberichts über den erneuten Besuch an den bulgarischen Landgrenzen, der noch gebilligt und dem Europäischen Parlament förmlich übermittelt werden muss (selbst wenn der Berichterstatter bereits Gelegenheit hatte, diesen Bericht auf informellen Wege zu erhalten), bereits vom Rat gebilligt und an das Europäische Parlament übermittelt.


In sommige regio’s waren reeds systemen ter preventie van overstromingen ingevoerd, waren de gebieden met een overstromingsrisico reeds in kaart gebracht, was de bevolking verplaatst en waren er maatregelen ter bescherming van het milieu en ter bevordering van watergebonden toeristische activiteiten genomen.

In einzelnen Gebieten waren bereits Systeme zur Vorbeugung gegen Hochwasser getroffen, die gefährdeten Zonen kartiert, Bevölkerungsteile evakuiert und Maßnahmen zum Schutz der Umwelt und zur touristischen Nutzung verwandter Aktivitäten getroffen wurden.


Deze aspecten zijn: de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten – zoals u weet hebben we reeds richtsnoeren inzake foltering, de doodstraf, mensenrechtenactivisten en kinderen en gewapende conflicten –; de ontwikkeling van nieuwe, omvattendere richtsnoeren inzake de rechten van het kind, die oorspronkelijk sterk gericht waren op geweld tegen kinderen; de werkzaamheden van de nieuwe Mensen ...[+++]

Dazu gehören unter anderem folgende: Einführung der EU-Leitlinien zu Menschenrechtsfragen – wie Sie wissen, haben wir bereits Leitlinien zur Folter, zur Todesstrafe, zu Menschenrechtsverteidigern sowie zu Kindern in bewaffneten Konflikten; die Erarbeitung neuer umfassenderer Leitlinien über die Rechte des Kindes, die sich ursprünglich auf das Thema Gewalt gegen Kinder konzentriert hatten; das erste Jahr der Arbeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen; die Vollendung des institutionellen Aufbauprozesses dieses neuen Gremiums sowie schließlich die generelle Berücksichtigung der Menschenrechte in allen EU-Politikbereichen, eins ...[+++]


Op grond van de leden 2 en 3 van dit artikel zijn de partijen bij het Verdrag van Rotterdam verder verplicht, te eisen dat bij uitvoer van zowel in bijlage III vermelde chemische stoffen en de op hun grondgebied verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen (artikel 13, lid 2), als chemische stoffen waarvoor op hun grondgebied om milieu‑ of gezondheidsredenen reeds etiketteringsvoorwaarden gelden (artikel 13, lid 3), „aan zodanige etiketteringsvoorwaarden wordt voldaan dat, met inachtneming van de ter zake geldende internationale norme ...[+++]

Nach Artikel 13 Absätze 2 und 3 haben die Vertragsparteien im Übrigen vorzuschreiben, dass sowohl für die in Anlage III aufgenommenen Chemikalien und die in ihrem Hoheitsgebiet verbotenen oder strengen Beschränkungen unterliegenden Chemikalien (Artikel 13 Absatz 2) als auch für die Chemikalien, die in ihrem Hoheitsgebiet umwelt- oder gesundheitsbezogenen Kennzeichnungsvorschriften unterliegen (Artikel 13 Absatz 3), bei der Ausfuhr „Kennzeichnungsvorschriften gelten, die unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Normen g ...[+++]


10. verwacht een positief resultaat van de evaluatie door de Europese Raad van de mate waarin de EU heeft voldaan aan de verplichtingen die zij op de Top van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling op zich heeft genomen; is ten aanzien van de eigen strategie van de EU inzake duurzame ontwikkeling, waarmee reeds aanzienlijke resultaten zijn bereikt dankzij strikte milieu ...[+++]

10. erwartet ein positives Ergebnis von der Überprüfung durch den Europäischen Rat, ob die EU den Verpflichtungen nachkommt, die sie auf dem Gipfel von Johannesburg zur nachhaltigen Entwicklung eingegangen ist; vertritt im Zusammenhang mit der Strategie der EU für eine nachhaltige Entwicklung, die bereits aufgrund strengerer umweltpolitischer Maßnahmen sowie infolge der Innovationen und der Investitionen in Technologien durch die EU-Industrie erhebliche Erfolge erzielt hat, die Auffassung, dass der Europäische Rat neue Wege fördern sollte, um Möglichkeiten für eine wechselseitige Unterstützung zwischen den Fachräten „Umwelt“, „Wirtschaft“ und „Sozialpolitik ...[+++]


1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu ...[+++]

1. kritisiert scharf, dass die Kommission den Fortschrittsbericht gemäß Artikel 15 der OLAF-Verordnung mit mehr als einem Jahr Verspätung erst am 31. Juli 2003 offiziell an das Europäische Parlament und den Rat übermittelt hat; stellt fest, dass der Bericht von den Ereignissen bereits überholt ist, weil er keine Antworten auf gravierende Probleme in der Untersuchungstätigkeit des Amtes gibt, die seit längerem erkennbar waren und durch den Fall Eurostat nun offensichtlich geworden sind; betrachtet dies als weiteren Beleg dafür, dass ...[+++]


In richtlijn 2003/4/EG inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie [74] is reeds de eis opgenomen dat de lidstaten regelmatig verslagen opstellen over de toestand van het milieu.

Die Mitgliedstaaten sind nach den Bestimmungen der Richtlinie 2003/4/EG über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen [74] bereits zur regelmäßigen Erstellung von Umweltzustandsberichten verpflichtet.


(4) Een aantal categorieën van geluidsuitstoot van producten wordt reeds gedekt door de communautaire wetgeving, zoals Richtlijn 70/157/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorvoertuigen(6), Richtlijn 77/311/EEG van de Raad van 29 maart 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het geluidsniveau op oorhoogte van bestuurders van landbouw- of bosbouwtrekkers op ...[+++]

(4) Bestimmte Kategorien von Schallemissionen verschiedener Erzeugnisse sind bereits durch Gemeinschaftsvorschriften geregelt, beispielsweise durch die Richtlinie 70/157/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den zulässigen Geräuschpegel und die Auspuffvorrichtung von Kraftfahrzeugen(6), die Richtlinie 77/311/EWG des Rates vom 29. März 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Geräuschpegel in Ohrenhöhe der Fahrer von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern(7), die Richtlinie 80/51/EWG des Rates vom 20. Dezember 1979 zur Verringerung der Schallemissionen von Unterschallluftfahrzeugen(8) sowie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het milieu waren reeds' ->

Date index: 2024-10-19
w