Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israëlische ngo's hebben » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de rechten van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever, met name in zone C en Oost-Jeruzalem, flagrant worden geschonden, onder meer door geweldpleging door kolonisten, de afleiding van water, ernstige beperkingen van het vrije verkeer, de afbraak van woningen en gedwongen uitzettingen; overwegende dat er momenteel 5 700 Palestijnen – onder wie 160 kinderen, 26 vrouwen en 400 administratief gedetineerden – vastzitten in Israëlische gevangenissen; overwegende dat de deportatie van de ingezetenen van een bezet gebied een ernstige schending van het internationale humanitaire recht vormt; overwegende dat ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die palästinensische Bevölkerung im Westjordanland, insbesondere in Zone C und Ost‑Jerusalem, mit flagranten Verletzungen ihrer Rechte konfrontiert ist, wozu auch von Siedlern verübte Gewalt, Wasserumleitungen, erhebliche Einschränkungen der Bewegungsfreiheit, die Zerstörung von Wohnungen und Zwangsräumungen gehören; in der Erwägung, dass derzeit 5 700 Palästinenser, darunter 160 Kinder, 26 Frauen und 400 Verwaltungshäftlinge, in israelischen Gefängnissen inhaftiert sind; in der Erwägung, dass die zwangsweise Überführung von Bewohnern eines besetzten Gebiets ein schwerwiegender Verstoß gegen das humanitäre Völk ...[+++]


In de achtergrondnota die we van de reeds genoemde Israëlische ngo (Israëlische ngo-monitor) hebben ontvangen, lazen we het volgende, en ik citeer: "De EU en haar lidstaten sluizen jaarlijks, via ontransparante processen, tientallen miljoenen euro's naar een kleine groep van sterk gepolitiseerde Israëlische ngo's.

In den Vermerken, die wir von der NRO erhalten haben, die ich bereits erwähnt habe (die israelische NRO „NGO Monitor“), stand Folgendes, ich zitiere: „Die EU und die Mitgliedstaaten schleusen in intransparenten Prozessen jährlich mehrere Zehnmillionen Euro zu einer kleinen Gruppe hoch politisierter israelischer NRO.


De Israëlische autoriteiten en een aantal Israëlische ngo's hebben onze reactie op de oorspronkelijke wet misschien niet op prijs gesteld, maar zoals we hebben gezien, hebben onze acties effect gesorteerd.

Mag sein, dass die israelischen Behörden und einige israelische NRO unsere Reaktion auf das ursprüngliche Gesetz nicht gemocht haben, aber wie wir gesehen haben, haben unsere Maßnahmen gewirkt.


De Hongaarse delegatie informeerde de Raad over de bevindingen van een conferentie die ngo's hebben belegd onder het motto: "Creating coherence on trade, development and sustainability: the European animal sector in focus" (11700/11).

Die ungarische Delegation informierte den Rat über das Ergebnis der NRO-Konferenz "Kohärenz bei Handel, Entwicklung und Nachhaltigkeit mit Blick auf den Tierzuchtsektor in Europa" (11700/11).


Omdat ik me zorgen maak over de democratie in Israël hebben we voor de zomer een vraag ingediend over een wet die van toepassing zou zijn op Israëlische ngo's en die leek op sommige wetten die we kennen uit andere minder democratische delen van deze wereld.

Ich habe aus Sorge um die Demokratie in Israel vor der Sommerpause eine Anfrage über das Gesetz eingereicht, das für israelische NRO gelten würde und das einigen Gesetzen ähnelt, die wir aus weniger demokratischen Teilen der Welt kennen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds ik de mondelinge vraag aan de Commissie over de nieuwe Israëlische "NGO-transparantiewet" – zoals het door de Israëlische ngo die zichzelf ngo-monitor noemt, wordt genoemd – heb medeondertekend, is de wet aanzienlijk afgezwakt, zoals Franziska Brantner zojuist heeft uitgelegd.

– Herr Präsident! Nachdem ich die mündliche Anfrage an die Kommission über das neue israelische „NRO-Transparenzgesetz“ – wie es die israelische NRO bezeichnet, die sich selbst „NGO Monitor“ nennt – mitunterzeichnet habe, wurde das Gesetz deutlich abgeschwächt, wie Franziska Brantner gerade erklärt hat.


De Europese Unie veroordeelt ten stelligste de hernieuwde aanvallen door Hezbollah-milities tegen Israëlische doelwitten, die hebben geleid tot de dood van burgers en verscheidene gewonden hebben gemaakt.

Die Europäische Union verurteilt nachdrücklich die erneuten Angriffe von Hisbollah-Milizen gegen israelische Ziele, bei denen ein Zivilist ums Leben kam und mehrere verletzt wurden.


Maar de ngo's hebben steeds tegengeworpen dat deze agenda de ontwikkeling schaadt.

Aber allenthalben ist diese Agenda von NGOs als entwicklungsfeindlich dargestellt worden.


NGO's hebben ook een belangrijke rol te spelen bij de bevordering van de rechten van de mens en de democratie.

Ferner können die NRO bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie eine wichtige Rolle spielen.


De NGO's hebben ook het onderwerp handel en milieu aangesneden.

Sie brachten ferner den Aspekt Handel und Umwelt vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

israëlische ngo's hebben ->

Date index: 2021-11-09
w