Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Communiceren met de jury
EG-vergelijkend onderzoek
Intern vergelijkend onderzoek EG
Jury van algemeen vergelijkend onderzoek
Jury van het vergelijkend onderzoek
Prestatiebeoordeling
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijkende index van normen in Europa
Vergelijkende literatuurwetenschap
Vergelijkende reclame
Vergelijking

Vertaling van "jury's voor vergelijkende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


jury van algemeen vergelijkend onderzoek

Prüfungsausschuß für ein allgemeines Auswahlverfahren


vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]




vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

vergleichender Index der Normen in Europa


vergelijkende literatuurwetenschap

Komparatistik | vergleichende Literaturwissenschaft


communiceren met de jury

mit den Schöffen und Schöffinnen kommunizieren


activiteiten van een jury begeleiden

Tätigkeiten der Schöffen und Schöffinnen betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nietigverklaring van het besluit van 15 mei 2014 waarbij de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AST/126/12 door middel van brief van EPSO en in antwoord op verzoekers verzoek om herziening van 31 januari 2014, bevestigt dat hij is uitgesloten van vergelijkend onderzoek EPSO/AST/126/2012;

die Entscheidung vom 15. Mai 2014 aufzuheben, mit der der Prüfungsausschuss für das allgemeine Auswahlverfahren EPSO/AST/126/12 mit EPSO-Schreiben als Antwort auf den Überprüfungsantrag des Klägers vom 31. Januar 2014 dessen Ausschluss vom Auswahlverfahren EPSO/AST/126/2012 bestätigt hat;


Nietigverklaring van het besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek om verzoekster niet toe te laten tot intern vergelijkend onderzoek COM/3/AD9/13, op grond dat zij geen „tijdelijk functionaris van de Commissie” was, één van de toelatingsvoorwaarden

Aufhebung der Entscheidung des Prüfungsausschusses des Auswahlverfahrens, die Klägerin nicht zum internen Auswahlverfahren COM/3/AD9/13 zuzulassen, weil sie keine „Zeitbedienstete der Kommission“ sei, was eine Zulassungsvoraussetzung darstelle


Het organoleptisch onderzoek wordt blind uitgevoerd door een gemengde jury, samengesteld uit wijnbouwers, deskundigen en vertegenwoordigers van de administratie, onder het toezicht van de certificerende instelling.

Die organoleptische Analyse wird im Rahmen einer Blindverkostung von einer gemischten Jury aus Weinproduzenten, Sachverständigen und Vertretern der Verwaltung unter der Aufsicht der bescheinigenden Stelle durchgeführt.


Vergelijkende selectie van Duitstalige economisten (m/v) (niveau A) voor de FOD Financiën (AFG16148) Na de selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Wirtschaftswissenschaftlern (m/w) (Stufe A) für den FÖD Finanzen (AFG16148) Nach der Auswahl wird eine Bewerberreserve von höchstens 30 erfolgreichen Bewerbern gebildet, die ein Jahr gültig bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de proef of voor één van de proefgedeelten waarvan de verbetering geautomatiseerd verloopt, kan de jury het verkregen puntenaantal niet zonder motivering afronden.

Für die Prüfung oder einen ihrer Teile, deren Korrektur automatisiert ist, kann die Jury die erhaltene Bewertung nicht ohne Begründung auf- bzw. abrunden.


Het eerste middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit een schending van de artikelen 13 en 150 van de Grondwet, door artikel 9, § 1, van de Interneringswet 2014, doordat het, volgens de verzoekende partijen, aan de onderzoeksgerechten de bevoegdheid zou geven om een uitspraak ten gronde te doen voor misdaden, « in gevallen waar de ten aanzien van de vordering tot internering betwisting voerende verdachte er niet in toestemt om de beoordeling van de tenlasteleggingen en van zijn geestestoestand te onttrekken aan een ...[+++]

Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 13 und 150 der Verfassung durch Artikel 9 § 1 des Internierungsgesetzes 2014, indem dadurch nach Darlegung der klagenden Parteien den Untersuchungsgerichten die Befugnis erteilt werde, zur Sache zu urteilen bei Verbrechen « in Fällen, in denen der Beschuldigte, der sich dem Antrag auf Internierung widersetzt, nicht damit einverstanden ist, die Beurteilung der Anschuldigungen und seines Geisteszustandes einem Geschworenenkollegium zu entziehen ».


Als laatste element wordt door de verzoekende partijen in de zaak nr. 6136 nog gewezen op artikel 150 van de Grondwet, dat bepaalt dat de jury wordt ingesteld voor criminele zaken.

Als letztes Element wird durch die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6136 noch auf Artikel 150 der Verfassung verwiesen, der bestimmt, dass das Geschworenenkollegium für Kriminalsachen eingesetzt wird.


Het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AST/111/10 van 15 juni 2011 om Taghani niet toe te laten tot de beoordelingstoetsen wordt nietig verklaard.

Die Entscheidung des Prüfungsausschusses für das Auswahlverfahren EPSO/AST/111/10 vom 15. Juni 2011, Herrn Taghani nicht zu den Prüfungen zuzulassen, wird aufgehoben.


Nietigverklaring van de besluiten van de jury van de vergelijkende onderzoeken COM/INT/EU2/10/AD5 en COM/INT/EU2/AST3 tot afwijzing van verzoeksters’ aanmelding, op grond dat zij niet voldeden aan de voorwaarden van de aankondigingen van vergelijkend onderzoek

Aufhebung der Entscheidungen der Prüfungsausschüsse für die Auswahlverfahren COM/INT/EU2/10/AD5 und COM/INT/EU2/AST3, die Bewerbungen der Klägerinnen abzulehnen, weil sie die in den Bekanntmachungen der Auswahlverfahren verlangten Teilnahmevoraussetzungen nicht erfüllten


nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/144/09 om een andere kandidaat toe te laten tot het schriftelijke en mondelinge examen en om hem vervolgens op de reservelijst van dat vergelijkend onderzoek te plaatsen;

die Entscheidung des Prüfungsausschusses für das allgemeine Auswahlverfahren EPSO/AD/144/09, einen anderen Bewerber zu den schriftlichen und mündlichen Prüfungen zuzulassen und diesen dann in die Reserveliste dieses Auswahlverfahrens aufzunehmen, aufzuheben;


w