Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluitdatum
CB cut off
Cut off procedures
Cut-off date
Cut-off scissors
Overdrachtsgrens van de CB schakeling
Technieken tot scheiding der boekjaren

Traduction de «klanten een cut-off » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


CB cut off | overdrachtsgrens van de CB schakeling

Grenzbedingung bei Basisschaltung




Cut off procedures | Technieken tot scheiding der boekjaren

Periodenabgrenzüng | Rechnungsabgrenzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de groep van kredietinstellingen slechts bestaat uit instellingen die bij de zogenaamde „cutting-off-the-tail”-procedure zijn betrokken, dienen zij slechts te voldoen aan de regels betreffende vereenvoudigde rapportage voor instellingen die bij de zogenaamde „cutting-off-the-tail”-procedure zijn betrokken.

Wenn die Gruppe der Kreditinstitute ausschließlich aus Instituten besteht, die in das „Cutting-off-the-tail“-Verfahren einbezogen sind, muss sie lediglich die vereinfachten Berichtsvorschriften für „Cutting-off-the-tail“-Institute befolgen.


Instellingen die bij de „cutting-off-the-tail”-procedure betrokken zijn, mogen de MFI-rentestatistieken niet maandelijks maar op kwartaalbasis rapporteren.

Anstatt monatlich können kleine Institute die MFI-Zinsstatistik vierteljährlich melden.


„een instelling die bij de „cutting-off-the-tail”-procedure betrokken is”: een kleine MFI m.u.v. een centrale bank of een geldmarktfonds met een vrijstelling krachtens artikel 4.

„in das ‚Cutting-off-the-tail‘-Verfahren einbezogenes Institut“ bezeichnet ein kleines MFI mit Ausnahme einer Zentralbank oder eines Geldmarktfonds, dem eine Ausnahmeregelung gemäß Artikel 4 gewährt wurde.


3. Instellingen die bij de „cutting-off-the-tail”-procedure betrokken zijn, kunnen afzien van de vrijstellingen en in plaats daarvan de volledige statistische rapportageverplichtingen nakomen.

(3) Institute, die in das „Cutting off the tail“-Verfahren einbezogen sind, können sich entscheiden, von den Ausnahmeregelungen keinen Gebrauch zu machen und stattdessen der Berichtspflicht in vollem Umfang nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met ingang van 1 maart 2010 zijn Europese aanbieders van mobiele telefoondiensten op grond van de EU-roamingvoorschriften verplicht hun klanten een "cut-off limit" (kostenbeperkingsfaciliteit) aan te bieden, om hen te beschermen tegen torenhoge facturen wanneer zij in andere EU-landen reizen en op het internet surfen met hun mobiele telefoons of laptops.

Ab 1. März 2010 müssen europäische Mobilfunknetzbetreiber ihren Kunden aufgrund der EU-Roamingvorschriften die Möglichkeit einer Rechnungs­obergrenze anbieten, um sie bei Nutzung des Internets auf Reisen in anderen EU-Ländern über ihre Mobiltelefone und Laptops vor „Horror-Rechnungen“ zu schützen.


in punt f) van lid 1, wordt elke dag gepubliceerd uiterlijk één uur na het laatste cut-off-tijdstip en wordt, wanneer van toepassing, geactualiseerd uiterlijk twee uur na elk intra-day-nominatieproces;

Absatz 1 Buchstabe f werden jeden Tag spätestens eine Stunde nach dem letzten Zeitpunkt für Fahrplanbestätigungen („Cut Off Time“) veröffentlicht und im Bedarfsfall spätestens zwei Stunden nach jedem untertäglichen Nominierungsverfahren aktualisiert;


Krachtens de EU-roamingverordening van 2009 (nr. 544/2009) moeten mobiele exploitanten hun klanten vanaf maart 2010 (IP/10/215) de mogelijkheid bieden om hun eigen maandelijkse "cut-off limit" (prijslimiet die bij overschrijden leidt tot verbreking van de verbinding) vast te stellen voor dataroaming met een mobiele telefoon of een computer.

Die EU-Roamingverordnung (Nr. 544/2009) von 2009 schreibt vor, dass die Mobilfunkanbieter ihren Kunden ab März 2010 die Möglichkeit geben müssen, eine persönliche monatliche Kostenobergrenze für die mit ihrem Handy oder Computer genutzten Datenroamingdienste festzulegen (IP/10/215).


Vanaf 1 juli 2010 zullen exploitanten een maandelijkse standaard "cut-off limit" moeten toepassen van 50 euro exclusief btw, tenzij de klant voor een andere "cut-off limit" heeft gekozen.

r alle Kunden, die keine andere Begrenzung gewählt haben, müssen die Betreiber ab 1. Juli 2010 für das Datenroaming standardmäßig eine monatliche Preisobergrenze von 50 EUR zzgl.


Op grond van de in juni 2009 door de EU-Raad van ministers en het Europees Parlement vastgestelde roamingvoorschriften (zie IP/09/1064 en MEMO/09/309 ) zal dit cut-off-mechanisme na een waarschuwing, de mobiele internetverbinding van de consument tijdens een verblijf in het buitenland, afbreken wanneer de rekening een bepaald maximumbedrag bereikt.

Nach den im Juni 2009 vom Ministerrat und vom Parlament der EU verabschiedeten Roaming-Vorschriften (siehe IP/09/1064 und MEMO/09/309 ), wird durch diesen Mechanismus nach einer Warnung die Verbindung ins Internet auf Reisen im Ausland unterbrochen, sobald die Rechnung eine bestimmte Höhe erreicht hat.


Aldus zullen de exploitanten al hun klanten de mogelijkheid bieden om vrijwillig en kosteloos voor een "cut-off limit"-faciliteit te kiezen.

So müssen die Anbieter allen ihren Roamingkunden die Möglichkeit einräumen, sich be­wusst und kostenlos für eine Kostenbegrenzungsfunktion zu entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten een cut-off' ->

Date index: 2023-05-23
w