Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klemtoon verschuift naar steeds » (Néerlandais → Allemand) :

De klemtoon verschuift dus van coördinatie via multilaterale besprekingen tussen 25 lidstaten en de Commissie, naar afzonderlijke beleidsthema’s (de open coördinatiemethode), met een bilaterale diepgaande dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over een engagementgestuurd nationaal actieprogramma.

Im Wesentlichen verlagert es den Schwerpunkt von der Koordination durch multilaterale Erörterungen unter 25 Mitgliedstaaten und der Kommission über einzelne politische Themen (die offene Koordinierungsmethode) auf einen eingehenden bilateralen Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über ein auf Verpflichtungen basierendes nationales Aktionsprogramm.


Naarmate Europese ondernemingen steeds meer verantwoordelijkheid voor hun milieuwerking op zich nemen, verschuift het Europese milieubeleid ook geleidelijk van "bevelen en controleren" naar een aanpak die innovatoren meer vrijheid laat (bijvoorbeeld het beleid inzake de "geïntegreerde productcyclus" [28]).

In dem Maße, in dem die europäischen Unternehmen zunehmend die Verantwortung für die Umweltauswirkungen ihrer Tätigkeit übernehmen, bewegt sich die Umweltpolitik in Europa ferner schrittweise weg vom Dirigismus und hin zu einem Ansatz, der Innovatoren mehr Freiheit lässt (ein Beispiel hierfür ist die ,integrierte Produktpolitik" [28]).


26. dringt aan op inspanningen om ervoor te zorgen dat de administratieve procedure de lidstaten niet onnodig belast, waardoor de klemtoon vaak verschuift van een resultaatgerichte aanpak naar alleen een inputgeoriënteerde benadering;

26. fordert, dass Anstrengungen unternommen werden, um zu gewährleisten, dass das bürokratische Verfahren den Mitgliedstaaten keine unnötigen kostspieligen Lasten aufbürdet, die in vielen Fällen den Fokus von einem ergebnisorientierten Konzept allein auf ein auf den Einsatz von Mitteln orientiertes Konzept verlagern können;


Bevordering van verdere research en innovatie naarmate de klemtoon verschuift naar steeds extremere klimaatsomstandigheden en diepere wateren.

Unterstützung weitergehender Forschung und Innovation, die auf noch extremere klimatische Bedingungen und tiefere Gewässer ausgerichtet sind.


23. betreurt dat het Europees Jaar tegen armoede en sociale uitsluiting nog niet heeft bewerkstelligd dat de Europese Commissie de klemtoon van haar agenda, die in buitensporige mate gericht is op economische groei, verschuift naar sociale inclusie, inclusieve groei, maatschappelijke rechtvaardigheid en degelijke arbeids- en levensomstandigheden;

23. bedauert, dass das Europäische Jahr der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung noch nicht den Erfolg gehabt hat, den Schwerpunkt der Agenda der Kommission von einer unverhältnismäßigen Konzentration auf Wirtschaftswachstum zu verlagern zugunsten von sozialer Integration, einem inklusiven Wachstum, sozialer Gerechtigkeit und guten Arbeits- und Lebensbedingungen;


De universiteiten moeten ook aanvaarden dat onderzoek niet langer een geïsoleerde activiteit is en dat de klemtoon verschuift van individuele onderzoekers naar teams en wereldwijde onderzoeknetwerken.

Universitäten müssen sich auch der Tatsache stellen, dass Forschung nicht mehr eine isolierte Tätigkeit ist und der Schwerpunkt sich von individuellen Forschern zu Gruppen und weltweiten Forschungsnetzwerken verlagert.


Het is van wezenlijk belang dat in het Europese sociale en fiscale beleid de klemtoon verder verschuift van de man als kostwinner naar de ondersteuning van individuele rechten en het tweeverdienersgezin, waarin beide partners betaald werk hebben en werk en gezin kunnen combineren.

Für Europa ist es unerlässlich, den Trend weg von einer Sozial- und Steuerpolitik, die den Mann als Ernährer der Familie zugrunde legt, hin zur Unterstützung von individuellen Ansprüchen und zur Doppelverdiener-Familie fortzusetzen, in der beide Partner einer bezahlten Berufstätigkeit nachgehen und berufliche, private und familiäre Aspekte ihres Lebens in Einklang bringen können.


3. is bezorgd over de steeds duidelijker zichtbare tendens dat het kernpunt van het multilaterale proces verschuift naar bilaterale en regionale akkoorden, die veel minder transparant zijn en waarbij de armere landen vaak in een nadelige positie worden geplaatst; doet een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement in ruimere mate bij al deze onderhandelingen wordt betrokken;

3. ist besorgt angesichts einer zunehmend deutlicheren Verlagerung des Schwerpunkts von einem multilateralen Prozess hin zu bilateralen und regionalen Vereinbarungen, die weniger transparent sind und die ärmeren Länder oft benachteiligen; fordert die Kommission auf, für eine stärkere Einbindung des Parlaments in alle derartigen Verhandlungen zu sorgen;


Veel van de mensen die we spraken toonden zich bezorgd over de door hen waargenomen ontwikkeling: het nog onvoltooide vredesproces komt steeds lager op de agenda te staan, en de aandacht verschuift naar economische kwesties en handelsliberalisering.

Viele Leute, mit denen wir uns trafen, brachten ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, was sie als Ersetzung der noch nicht abgeschlossenen Friedensagenda durch eine entstehende Agenda der Wirtschafts- und Handelsliberalisierung betrachten.


In de Lissabon-strategie wordt benadrukt dat de klemtoon bij de werkzaamheden voor de interne markt verschuift van het wetgevende werk naar de praktische uitvoering van de verschillende maatregelen door de lidstaten op een dagelijkse basis.

In der Strategie von Lissabon wird betont, dass sich die Arbeit am Binnenmarkt weg vom Erlassen von Rechtsvorschriften und hin zur täglichen praktischen Umsetzung der verschiedenen Maßnahmen durch die Mitgliedstaaten verlagert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klemtoon verschuift naar steeds' ->

Date index: 2024-02-01
w