Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmo's kunnen delen " (Nederlands → Duits) :

14. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat door de EU gesteunde organen zoals het Europees Agentschap voor kleine en middelgrote ondernemingen (EASME) en het Enterprise Europe Network (EEN) ook informatie kunnen ontvangen en met de kmo's kunnen delen over de manier waarop PPP's in staten buiten de EU kunnen worden aangegaan, en de deelname van de kmo's aan PPP's in derde landen bevorderen;

14. fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass auch von der EU unterstützte Einrichtungen wie die Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen (EASME) und das Enterprise Europe Network (EEN) Zugang zu Informationen darüber haben, wie ÖPP in Drittländern eingegangen werden können und die Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen an ÖPP in Drittländern gefördert werden kann, und dass sie die Möglichkeit erhalten, derartige Informationen mit den KMU auszutauschen;


1. Alleen KMO's kunnen een aanvraag indienen voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van het in artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1291/2013 bedoelde specifieke KMO-instrument.

(1) Nur KMU können sich um Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter dem spezifischen KMU-Instrument gemäß Artikel 22 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 bewerben.


Dienstverlenende bedrijven zouden één gebouw kunnen delen, en in ongebruikte gebouwen zouden nieuwe ondernemingen kunnen worden gehuisvest. Dit kan bijdragen tot nieuwe werkgelegenheid waarmee kansen kunnen worden gecreëerd voor meer economische bedrijvigheid.

Eventuell können sich mehrere Dienste ein Gebäude teilen oder ungenutzte Gebäude könnten für neue gewerbliche Zwecke genutzt werden, was neue Arbeitsplätze und dadurch Möglichkeiten für mehr Wirtschaftstätigkeit schafft.


Met de app zullen studenten ook hun studieovereenkomsten met zowel de uitzendende als de ontvangende universiteit online kunnen goedkeuren en ondertekenen; hun favoriete tips om anderen te helpen integreren in de lokale gemeenschap kunnen delen en ervoor stemmen; en hun taalvaardigheden kunnen verbeteren via een rechtstreekse link naar de taalhulpwebsite van Erasmus+, waarop online cursussen met tutoring en Live Coaching worden aangeboden.

Außerdem können Studierende ihre Studienvereinbarungen mit ihren Herkunfts- und Aufnahmeuniversitäten online unterzeichnen; ihre Lieblingstipps, die anderen beim Einleben helfen können, zu teilen und zu liken; einen direkten Link zur Online-Sprachhilfe von Erasmus+ (mit Online-Tutorien und interaktivem Live-Mentoring) zu nutzen und so ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.


43. vraagt de Commissie dat zij ervoor zorgt dat de genomen maatregelen een beperkte impact hebben wat betreft de lasten en kosten voor de kmo's; verzoekt met name de Commissie verder na te gaan hoe kmo's kunnen deelnemen aan kwalitatief goede auditregelingen en welke specifieke maatregelen er met het oog hierop kunnen worden genomen ten behoeve van kmo's;

43. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass sich die Belastungen und Kosten der KMU aufgrund der Maßnahmen im Rahmen halten; fordert die Kommission insbesondere auf, weiter zu prüfen, wie KMU an leistungsfähigen Kontrollsystemen teilnehmen könnten, und festzustellen, welche spezifischen Maßnahmen zu diesem Zweck ergriffen werden könnten;


Bij het steunen van kmo's kunnen de lidstaten voorrang geven aan kmo's die met de landbouw- en de bosbouwsector verbonden zijn.

Bei der Unterstützung von KMU können die Mitgliedstaaten KMU mit Verbindung zur Land- und Forstwirtschaft Vorrang einräumen.


13. onderstreept het belang van cloud computing voor KMO’s, met name de kmo’s die gevestigd zijn in verafgelegen of perifere gebieden en in landen met economische problemen, en vraagt de Commissie om na te denken over een passend rechtskader waardoor kmo's hun groei en productiviteit kunnen verhogen, omdat kmo’s kunnen hun voordeel kunnen doen met lagere aanloopkosten en betere toegang tot analyse-instrumenten;

13. betont die Bedeutung des Cloud-Computing für KMU, insbesondere solche, die in entlegenen Gebieten oder Gebieten in äußerster Randlage niedergelassen sind oder sich in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befinden, und fordert die Kommission auf, einen angemessenen Rechtsrahmen anzustreben, der es KMU gestattet, ihr Wachstum und ihre Produktivität zu steigern, da KMU von gesenkten Vorlaufkosten und besserem Zugang zu Analyseinstrumenten profitieren können,


22. erkent dat instellingen voor hoger onderwijs en opleidinginstellingen mensen kunnen voorbereiden op de arbeidsmarkt: KMO's zonder OO-faciliteiten kunnen bijvoorbeeld profiteren van onderzoekshulpbronnen en deskundigheid van universiteiten, en KMO's kunnen studenten aan stages en leercontracten van goede kwaliteit helpen, die bijdragen tot optimale onderwijservaring en hun kansen op werk aanzienlijk kunnen vergroten; dringt derhalve aan op nauwere samenwerking tussen instellingen voor hoger onderwijs, opleidingsinstanties en KMO's ...[+++]

22. erkennt an, dass Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen die nötigen Voraussetzungen erfüllen, um Studierende auf die Arbeitswelt vorzubereiten: so können z. B. KMU, die nicht über Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen verfügen, Nutzen aus den Forschungsressourcen und dem Fachwissen der Universitäten ziehen und im Gegenzug Studenten hochwertige Praktika und Ausbildungsplätze zur Optimierung ihrer Bildungserfahrung sowie zu einer beträchtlichen Steigerung ihrer Beschäftigungsmöglichkeiten bieten; fordert daher eine Stärkung d ...[+++]


Daarvoor wordt een netwerk van de nationale contactpunten van alle EU-lidstaten opgezet, waarmee zij de resultaten van hun maatregelen voor integratie van de Roma kunnen delen, beste praktijken kunnen uitwisselen en de uitvoering van elkaars strategieën kunnen toetsen.

Dazu wird ein Netz der nationalen Kontaktstellen aller EU-Mitgliedstaaten eingerichtet, damit diese einander über die Ergebnisse ihrer Maßnahmen zur Einbeziehung der Roma informieren, beispielhafte Praktiken austauschen und die Umsetzung ihrer Strategien gegenseitig prüfen können.


Grenzen stellen aan de afmetingen om te kunnen delen in de kredieten van de EIB betekent duidelijk een nadeel voor KMO's en druist in tegen de geest van het specifieke programma.

Werden EIB-Darlehen von der Größe abhängig gemacht, sind KMU eindeutig benachteiligt, was nicht im Sinne des spezifischen Programms ist.




Anderen hebben gezocht naar : informatie     kmo's kunnen delen     alleen kmo's     alleen     één gebouw     gebouw kunnen delen     universiteit online     gemeenschap kunnen delen     kmo's     kmo's kunnen deelnemen     lidstaten voorrang geven     productiviteit     denken     goede kwaliteit helpen     roma     roma kunnen delen     kunnen     delen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kmo's kunnen delen ->

Date index: 2024-11-11
w