Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kmo's kunnen kampen " (Nederlands → Duits) :

1. Alleen KMO's kunnen een aanvraag indienen voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van het in artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1291/2013 bedoelde specifieke KMO-instrument.

(1) Nur KMU können sich um Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter dem spezifischen KMU-Instrument gemäß Artikel 22 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 bewerben.


Hoewel zij dezelfde soort problemen ervaren als de meeste kmo's, kunnen zij geconfronteerd worden met bijkomende moeilijkheden bij de toegang tot financiering, waarvoor de Commissie een aanpak heeft geformuleerd in het toekomstige programma voor sociale verandering en innovatie (PSCI) en in de verordeningen betreffende de structuurfondsen[35].

Sie haben mit ähnlichen Widrigkeiten zu kämpfen wie die meisten KMU, können aber beim Zugang zu Finanzierungen auf zusätzliche Schwierigkeiten stoßen. Die Kommission hat diese Problematik daher im künftigen Programm für sozialen Wandel und Innovation (PSWI) sowie in den Strukturfondsverordnungen[35] berücksichtigt.


120. benadrukt dat kmo's de ruggengraat van de economie van de Unie vormen en werkgelegenheid, innovatie en welvaart genereren; wijst er evenwel op dat kmo's kunnen kampen met financieringstekorten omdat ze geen toegang kunnen krijgen tot het soort en de hoeveelheid financiering die ze op een bepaald moment nodig hebben;

120. betont, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) das Rückgrat der Wirtschaft der Union sind, da sie Arbeitsplätze, Innovation und Wohlstand schaffen; stellt jedoch fest, dass KMU sich jedoch Finanzierungsengpässen ausgesetzt sehen können, weil sie ihren Finanzbedarf zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht in der benötigten Form und Höhe decken können;


De projecten zelf kunnen kampen met vertragingen bij de uitvoering en kostenoverschrijdingen.

Bei den Projekten selbst kann es zu Verzögerungen bei der Durchführung und zu Kostenüberschreitungen kommen.


Bij het steunen van kmo's kunnen de lidstaten voorrang geven aan kmo's die met de landbouw- en de bosbouwsector verbonden zijn.

Bei der Unterstützung von KMU können die Mitgliedstaaten KMU mit Verbindung zur Land- und Forstwirtschaft Vorrang einräumen.


Kmo’s kunnen in het kader van het programma worden ondersteund op het gebied van normen en intellectuele-eigendomsrechten in prioritaire derde landen.

KMU können im Rahmen des Programms unterstützt werden, was Normen und Rechte an geistigem Eigentum in vorrangigen Drittländern betrifft.


10. onderstreept dat de problemen waarmee kmo's te kampen hebben, moeten worden aangepakt met behulp van een ambitieus COSME-programma; meent dat het nu voorgestelde financieringsniveau onvoldoende is en bekrachtigt het standpunt van het Parlement dat het bedrag dat in het kader van de MFK-periode aan het programma is toegewezen moet worden verdubbeld; verzoekt, aangezien het verkrijgen van financiering bijzonder lastig is, om toewijzing van ten minste 60% van de COSME-begroting aan de effectiefste financiële instrumenten; verlangt dat het MFK middelen blijft vrijmaken voor de programma's voor microfinanciering (bijvoorbeeld de Europe ...[+++]

10. hebt hervor, dass die Probleme der KMU mittels eines ehrgeizigen Programms COSME angegangen werden müssen; ist der Ansicht, dass der derzeit vorgeschlagene Mittelumfang nicht ausreicht, und bekräftigt den Standpunkt des Parlaments, die im Rahmen des MFR-Zeitraums für das Programm zugewiesenen Mittel zu verdoppeln; fordert in Anbetracht des besonders schwierigen Zugangs zu Finanzmitteln die Zuweisung von mindestens 60 % des COSME-Etats für die wirksamsten Finanzinstrumente; verlangt, dass im MFR die Programme für Mikrofinanzierungen (z.B. Progress, JASMINE) fortgeführt werden; fordert außerdem, dass die bestehenden und künftigen I ...[+++]


13. erkent het belang van een grotere leningscapaciteit van de EIB en beveelt aan dat die capaciteit wordt afgesteld op de EU-prioriteiten inzake het uitbannen van regionale verschillen; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen een deel van hun Structuurfondstoewijzingen te gebruiken om het kredietrisico van de EIB te delen en leninggaranties te verstrekken aan kmo's en microbedrijven, zodat de economische bedrijvigheid in alle sectoren en regio's gestimuleerd wordt, waardoor er nieuwe banenkansen kunnen ontstaan en er een oplossing komt voor het gebrek aan ...[+++]

13. nimmt die Bedeutung der gestiegenen Darlehenskapazität der EIB zur Kenntnis und empfiehlt, dies an die Prioritäten der EU anzugleichen, die sich auf die Beseitigung regionaler Ungleichgewichte konzentrieren; fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass diese einen Teil ihrer Strukturfondszuweisungen darauf verwenden, das Risiko bei EIB-Krediten teilweise zu übernehmen und Darlehensgarantien für KMU und Kleinstunternehmen zur Verfügung zu stellen, um auf diese Weise der Wirtschaftstätigkeit in allen Sektoren und Region ...[+++]


53. erkent het belang van een grotere leningscapaciteit van de EIB en beveelt aan dat die capaciteit wordt afgesteld op de EU-prioriteiten inzake het uitbannen van regionale verschillen; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen een deel van hun Structuurfondstoewijzingen te gebruiken om het kredietrisico van de EIB te delen en leninggaranties te verstrekken aan kmo's en microbedrijven, zodat de economische bedrijvigheid in alle sectoren en regio's gestimuleerd wordt, waardoor er nieuwe banenkansen kunnen ontstaan en er een oplossing komt voor het gebrek aan ...[+++]

53. nimmt die Bedeutung der gestiegenen Darlehenskapazität der EIB zur Kenntnis und empfiehlt, dies an die Prioritäten der EU anzugleichen, die sich auf die Beseitigung regionaler Ungleichgewichte konzentrieren; fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass diese einen Teil ihrer Strukturfondszuweisungen darauf verwenden, das Risiko bei EIB-Krediten teilweise zu übernehmen und Darlehensgarantien für KMU und Kleinstunternehmen zur Verfügung zu stellen, um auf diese Weise der Wirtschaftstätigkeit in allen Sektoren und Region ...[+++]


51. erkent het belang van een grotere leningscapaciteit van de EIB en beveelt aan dat die capaciteit wordt afgesteld op de EU-prioriteiten inzake het uitbannen van regionale verschillen; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen een deel van hun Structuurfondstoewijzingen te gebruiken om het kredietrisico van de EIB te delen en leninggaranties te verstrekken aan kmo's en microbedrijven, zodat de economische bedrijvigheid in alle sectoren en regio's gestimuleerd wordt, waardoor er nieuwe banenkansen kunnen ontstaan en er een oplossing komt voor het gebrek aan ...[+++]

51. nimmt die Bedeutung der gestiegenen Darlehenskapazität der EIB zur Kenntnis und empfiehlt, dies an die Prioritäten der EU anzugleichen, die sich auf die Beseitigung regionaler Ungleichgewichte konzentrieren; fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass diese einen Teil ihrer Strukturfondszuweisungen darauf verwenden, das Risiko bei EIB-Krediten teilweise zu übernehmen und Darlehensgarantien für KMU und Kleinstunternehmen zur Verfügung zu stellen, um auf diese Weise der Wirtschaftstätigkeit in allen Sektoren und Region ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alleen kmo's     meeste kmo's     kmo's     kmo's kunnen kampen     projecten zelf     zelf kunnen kampen     kmo’s     stand gebracht     kmo's te kampen     oplossing komt     nieuwe banenkansen     kmo's momenteel kampen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kmo's kunnen kampen ->

Date index: 2024-06-14
w