Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ourthe entre hamoir » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir en Ouffet, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33026 - " Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont ".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Anthisnes, Comblain-au-Pont, Ferrières, Hamoir und Ouffet liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33026 - "Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont" bezeichnet.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE33026 - « Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont » ressorteert onder de Instandhoudingscommissie van Luik.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE33026 - "Vallée de l'Ourthe entre Hamoir et Comblain-au-Pont" unterliegt der Erhaltungskommission von Lüttich.


Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34002 - " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir" ressorteert onder de " Commission de la Conservation" (Instandhoudingscommissie) van Marche.

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34002 - " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir" unterliegt der Erhaltungskommission von Marche.


Verklaring: P= aanwezigheid; p = paar; id = eenling; EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde bestandhouding; vis.:: bezoeker; occ:: occasioneel; " -" : niet beschikbaar gegeven Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE34002 - " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir" .

Erklärungen: P = präsent; p = Anzahl Pärchen; i = Anzahl Individuen; EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; Bes.: Besucher; gel.: gelegentlich; " -" : nicht verfügbare Angaben Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Juli 2015 zur Bezeichnung des Natura 2000Gebiets BE34002 - " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir" beigefügt zu werden.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE34002 - " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir" .

Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 9. Juli 2015 zur Bezeichnung des Natura 2000Gebiets BE34002 - " Vallée de l'Ourthe entre Bomal et Hamoir" beigefügt zu werden.




D'autres ont cherché : vallée de l'ourthe     l'ourthe entre     hamoir     l'ourthe entre hamoir     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ourthe entre hamoir ->

Date index: 2023-03-05
w