Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesprogramma's bieden vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Onderwijs- en opleidingsstelsels bieden vaak niet voldoende gerichte ondersteuning voor leerlingen om te kunnen omgaan met problemen op emotioneel, sociaal of onderwijsvlak en om onderwijs en opleiding te blijven volgen.

Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung bieten den Schülern bei emotionalen, sozialen oder schulischen Problemen häufig keine ausreichende zielgerichtete Unterstützung, die darauf abzielt, sie im System zu halten.


Zo bijvoorbeeld worden verstrekkers van zakelijke diensten, zoals ondernemingen die diensten op het gebied van architectuur, engineering of boekhouding verstrekken, die hun diensten ook in een andere EU-lidstaat wensen aan te bieden, vaak geconfronteerd met restrictieve vereisten, bijvoorbeeld inzake de rechtsvorm of de aandeelhouders.

Unternehmensdienstleister wie etwa Ingenieur- und Architekturbüros und Buchprüfungskanzleien, die ihre Dienste in einem anderen EU-Mitgliedstaat anbieten wollen, sind oft mit Einschränkungen hinsichtlich der Rechtsform und der Beteiligungsverhältnisse konfrontiert.


De dubbele aanleg - waarvan het ontbreken bij assisen vaak wordt bekritiseerd, maar moeilijk verenigbaar lijkt met het systeem van de volksjury - en het gegeven dat de correctionele kamers collegiaal zetelen, in ieder geval van het hof van beroep, lijken in dat opzicht voldoende garanties te bieden » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 5-6).

Der doppelte Rechtszug - dessen Fehlen bei Assisenverfahren oft bemängelt wird, aber schwer mit dem System des Geschworenenkollegiums vereinbar zu sein scheint - und der Umstand, dass die Korrektionalkammern kollegial tagen, in jedem Fall am Appellationshof, scheinen diesbezüglich ausreichende Garantien zu bieten » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, SS. 5-6).


Samen zorgen ze ervoor dat miljoenen kinderen kunnen ontdekken wat programmeren is, bijvoorbeeld door programmeersessies voor beginners aan te bieden, onderwijsmodules te ontwikkelen en leraren op te leiden. De EU-programmeerweek wordt onder meer gesteund door bedrijven als Rovio (Angry Birds), Microsoft, Google, Telefonica, Liberty Global en Facebook, vaak als onderdeel van hun deelname aan de Grote coalitie voor ICT-banen.

Ferner wird die EU Code Week von Unternehmen wie Rovio (Angry Birds), Microsoft, Google, Telefonica, Liberty Global und Facebook – größtenteils im Rahmen ihres Engagements in der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze – unterstützt.


kennisallianties tussen met name instellingen voor hoger onderwijs en het beroepsleven die ertoe strekken creativiteit, innovatie, leren op de werkplek en ondernemerschap te bevorderen door relevante leermogelijkheden aan te bieden, met inbegrip van de ontwikkeling van nieuwe lesprogramma's en pedagogische benaderingen.

Wissensallianzen, insbesondere zwischen Hochschuleinrichtungen und der Arbeitswelt, die Kreativität, Innovation, berufsbezogenes Lernen und Unternehmergeist fördern, indem sie relevante Lernangebote bereitstellen, einschließlich der Entwicklung neuer Curricula und pädagogischer Ansätze.


Aangetaste ecosystemen hebben vaak een lagere soortenrijkdom en kunnen niet dezelfde verscheidenheid aan diensten bieden als gezonde ecosystemen.

Geschädigte Ökosysteme weisen in der Regel einen geringeren Artenreichtum auf und können nicht dieselbe Palette an Dienstleistungen erbringen wie gesunde Ökosysteme.


"De Europese erfgoeddagen bieden de mensen een prachtige gelegenheid om culturele schatten te ontdekken waarvan zij soms zelfs het bestaan niet vermoeden, hoewel zij vaak slechts om de hoek liggen.

„Die Europäischen Tage des Denkmals bieten uns allen die wunderbare Gelegenheit, kulturelle Schätze zu entdecken, die oft direkt vor unserer Haustüre liegen.


Verschillende lidstaten bieden aanvullende steunmaatregelen zoals onderwijs en lesprogramma’s in het Romani, programma’s voor leerondersteuning, bijvoorbeeld na schooltijd of als tweedekansonderwijs, oudereducatie, met inbegrip van bemiddeling en voorlichting over het belang van onderwijs.

Einige Mitgliedstaaten bieten zusätzliche Unterstützungsmaßnahmen an wie Unterrichts- und Lernprogramme in Romani, Programme für Nachhilfeunterricht oder Klassen für Wiederholer, Elternbildung einschließlich Mediation und Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung von Bildung.


Hoewel dergelijke banen van lage kwaliteit de werklozen vaak een gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt kunnen bieden, lopen werknemers in banen van relatief lage kwaliteit toch een veel groter risico op werkloosheid en inactiviteit dan die in banen van betere kwaliteit.

Solche Arbeitsplätze mit niedriger Qualität erleichtern vielleicht oft den Zugang Arbeitsloser zum Arbeitmarkt, jedoch besteht für Beschäftigte in diesen Arbeitsverhältnissen ein sehr viel größeres Risiko, arbeitslos oder nichterwerbstätig zu werden.


Bestaande internationale rechtsinstrumenten betreffende de erkenning van buitenlandse beslissingen bieden vaak de mogelijkheid om in gevallen waar geen sprake is van dubbele strafbaarheid, erkenning te weigeren. [16] Als deze dubbele strafbaarheid een voorwaarde voor wederzijdse erkenning blijft, moet bij elke geldigverklaringsprocedure worden nagegaan of daaraan wordt voldaan.

Die bestehenden internationalen Rechtsakte für die gegenseitige Anerkennung ausländischer Entscheidungen sehen oft vor, daß die Anerkennung versagt werden kann, wenn die beider seitige Strafbarkeit nicht erfuellt ist. [16] Wenn dieses Erfordernis für die gegenseitige Anerken nung aufrecht erhalten würde, müßte in jedem Vollstreckbarkeitsverfahren geprüft werden, ob es erfuellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesprogramma's bieden vaak ->

Date index: 2024-10-05
w